Kanada (You’re a Lifetime Journey)

Kanada (You’re a Lifetime Journey)

Atrakce a divadelní představení

V původní verzi filmu ji zpívali John Zov a Juanice Charmaine. V současné verzi ji zpívá vítězka kanadského Idolu z roku 2006 Eva Avila.

Kanada (Kanada)
My Canada (mon Canada)
Jste celoživotní cesta pro cestovatele (le voyageur)

Kanada (Kanada)
My Canada (mon Canada)
Jste záchranné lano zázraku na této planetě Zemi (planète terre)

Kanada
Jsi příliš rozlehlá a krásná na to, aby o tobě slova mohla vyprávět
Kanada
Deset tisíc úsvitů a západů slunce jsem mohl vidět
A stále tě dobře neznám

J’ai suivi la trace de tes oiseaux de neiges dans les forêts
J’atteins peu à peu ton coeur et je vois comme si
Comme si comme l’enfant

Kanada (Kanada)
My Canada (mon Canada)
Aboutissement d’un rêve pour tous les voyageurs

Kanada (Kanada)
My Canada (mon Canada)
Sur ta ligne de vie se tracent les miracles de la terre

Canada comme une odyssée à travers les temps
Tu es la fleur et la semence
Kanada
Tes montagnes, tes villes et tes mers
Sont tout ce que j’aime

Lidé z celého světa se usadili ve vaší zemi
Za své dědictví a Kanadu stojí
Bok po boku a ruku v ruce

Kanada (Kanada)
My Canada (mon Canada)
You’re a lifeline of wonder on this planet Earth

Kanada
Moje Kanada
Jste celoživotní cesta pro cestovatele

Kanada
Moje Kanada
Jste životní čárou zázraků na této planetě Zemi
Kanada
Jste příliš rozlehlá a krásná na to, aby o vás slova mohla někdy opravdu vyprávět

Kanada
Deset tisíc úsvitů a západů slunce jsem mohl vidět
A stále vás dobře neznám

J’ai suivi la trace de tes oiseaux de neiges dans les forêts
J’atteins peu à peu ton coeur et je vois comme si
Comme si comme l’enfant“

ČTĚTE:   Regina (Doki Doki! Pretty Cure)

Kanada (Kanada)
Moje Kanada
Aboutissement d’un rêve pour tous les voyageurs

Kanada (Kanada)
Moje Kanada
Sur ta ligne de vie se tracent les miracles de la terre

Kanada comme une odyssée à travers les temps
Tu es la fleur et la semence

Kanada
Tes montagnes, tes villes et tes mers
Sont tout ce que j’aime

Lidé z celého světa se usadili ve vaší zemi
Pro jejich dědictví a Kanadu stojí
Bok po boku a ruku v ruce

Kanada (Kanada)
Moje Kanada
Jste životní čárou zázraků

Kanada
Moje Kanada
Jste celoživotní cesta pro cestovatele

Kanada
Moje Kanada
Jste životní čárou zázraků na této planetě Zemi
Kanada
Jste příliš rozlehlá a krásná na to, aby o vás slova mohla někdy opravdu vyprávět

Kanada
Deset tisíc úsvitů a západů slunce jsem mohl vidět
A stále vás dobře neznám

J’ai suivi la trace de tes oiseaux de neiges dans les forêts
J’atteins peu à peu ton coeur et je vois comme si
Comme si comme l’enfant

Kanada (Kanada)
Moje Kanada
Aboutissement d’un rêve pour tous les voyageurs

Kanada (Kanada)
Moje Kanada
Sur ta ligne de vie se tracent les miracles de la terre

Kanada comme une odyssée à travers les temps
Tu es la fleur et la semence

Kanada
Tes montagnes, tes villes et tes mers
Sont tout ce que j’aime

Lidé z celého světa se usadili ve vaší zemi
Pro své dědictví a Kanadu stojí
Bok po boku a ruku v ruce

Kanada (Kanada)
Moje Kanada
Jste životní čárou zázraků

J’ai suivi la trace de tes oiseaux de neiges dans les forêts
J’atteins peu à peu ton coeur et je vois
Comme si comme l’enfant
(Sledoval jsem stopy tvých sněžných ptáků v lesích
Pomalu se dostávám k tvému srdci a vidím jako dítě)

ČTĚTE:   Účtování podle tržní hodnoty

A Aboutissement d’un rêve pour tous les voyageurs
(Splnění snu pro všechny cestovatele)

Sur ta lingne de vie se tracent les miracles de la terre
(Na tvé čáře života jsou sledovány zázraky země)

Canada comme une odyssée à travers les temps
Tu es la fleur et la semence
(Canada like an odyssey through times
You are the flower and the seed)

Tes montagnes tes villes et tes mers
Sont tout ce que j’aime
(Your mountains your cities and your seas
Are all that I love)