Kdo se bojí velkého zlého vlka?

Tento článek je o písni ze seriálu Tři malá prasátka. Epizodu ze seriálu Tangled: The Series najdete v článku Kdo se bojí velkého, zlého vlka?.

Kdo se bojí velkého zlého vlka?

Atrakce a divadelní představení

„Who’s Fearaid of the Big Bad Wolf?“ je píseň, kterou složili Frank Churchill a Ann Ronellová. Svůj debut měla v The Three Little Pigs, krátké disneyovské verzi vydané v roce 1933. Ačkoli Henry Hall a Victor Young nahráli své vlastní verze ve stejném roce, B5 nahráli svou vlastní hip-hopovou verzi v roce 2006.

Disneyland Records vyprodukoval v roce 1958 reedici písně, vydanou souběžně jako singl v Disneyho sérii „Wonderful Records“ ze 45. let a na LP Mickey Mouse Club „Four Disney Stories“ pod taktovkou Tuttiho Camaraty. Šlo o reprízu původního kresleného vtipu v audio podobě, s patrnými rozdíly jsou všechna tři prasata namluvená Glorií Woodovou (na rozdíl od originálů, kde Praktické prase namluvil Pinto Colvig), Velký zlý vlk má hrozivější hlas (tentokrát Jimmyho MacDonalda) a několik dalších veršů a dialogů, které nebyly v původním kresleném vtipu přítomny. Tato verze byla také vydána na albu z počátku 60. let s názvem „The Story and Songs of Walt Disney’s Three Little Pigs“ a několik dalších kompilačních alb a také zahrnuta do Disneyho čtených knižních a audio úprav kresleného vtipu.

LL Cool J hraje hip hopovou verzi z Simply Mad About the Mouse.

Prase Fifer: Postavil jsem si dům ze slámy
Postavil jsem si dům ze sena
Zatroubil jsem na flétnu
Je mi to fuk
A celý den se hádám

Prase Šumař: Postavil jsem si dům ze špejlí
Postavil jsem si dům ze špejlí
S hej-diddle-diddle
Hraju na housle
A tancuju všelijaký kejkle

Praktické Prase: Postavil jsem si dům z kamene
Postavil jsem si dům z cihel
Nemám žádnou šanci
Zpívat a tancovat
Protože práce a hra se nemíchají

(instrumentální)

Prase Fifer a Prase Šumař: Nemá čas si hrát
Čas si hrát, čas si hrát
Celý den jen pracuje

Praktické Prase: Můžeš si hrát, smát se a hrát na housle
Nemysli si, že mě dokážeš naštvat
Budu v bezpečí a budeš litovat
Až přijde Vlk k tvým dveřím!

ČTĚTE:   Domino II.

Prase Fifer a Prase Šumaře: *hihňat se*
Kdo se bojí Velkého Zlého Vlka?
Velký Zlý Vlk, Velký Zlý Vlk?
Kdo se bojí Velkého Zlého Vlka?

(instrumentální)

(zopakuj verš ve verzi Zpívej spolu s písněmi)
Kdo se bojí Velkého Zlého Vlka?
Velký Zlý Vlk, Velký Zlý Vlk?
Kdo se bojí Velkého Zlého Vlka?

Prase Fifer: Dám mu pěstí do nosu!
Prase Šumaře: Uvážu mu uzel!
Fifer Pig: Já ho kopnu do holeně!
Fifer and Fiddler Pig: My ho dostaneme na místo

Kdo se bojí velkého zlého vlka?
Velký zlý vlk, velký zlý vlk?
Kdo se bojí velkého zlého vlka?

(opakované verše dvakrát, když vlk pronásleduje Fifer a Šumař Prase převlečeni za ovci, dokud neutečou od vlka do cihlového domu)

Prase: Vidíš, já jsem ti říkal, co se stane
Když ten velký vlk přišel k sobě
Jen cihly a kameny jsou vlkům odolné
Teď jsi konečně v bezpečí a zdráv!

Tři malá prasátka: (altogether) Kdo se bojí velkého zlého vlka?
Velký zlý vlk, velký zlý vlk?
Kdo se bojí velkého zlého vlka?

(knocking verse; velký zlý vlk se objeví převlečený za prodavače jen pro Praktické Prase, aby zjistil jeho pravou identitu; instrumentální verše končí tím, že velký zlý vlk je zmařen plánem Praktického Prase, jak použít terpentýnový olej na vroucí kotel, aby zmařil Vlka)

Fifer and Fiddler Pig: *chicgle*
Kdo se bojí velkého zlého vlka?
Velký zlý vlk, velký zlý vlk?
Kdo se bojí velkého zlého vlka?

(končí tím, že Tři malá prasátka opět slyší klepání, k Fiferovi a Šumařovému praseti, které se bojí, že se Vlk opět vrátil)

Verš
Kdysi dávno, žila tři prasátka,
malá hezká prasátka-paruky.

Pro velkého, velmi velkého, velmi zlého vlka,
nedali tři fíky.

Číslo jedna byl velmi teplý
a postavil si dům ze sena.

S hej, hej, tůt,
foukal na flétnu a celý den si hrál.

Číslo dvě měl rád džigy a tak
si postavil dům z větviček.

Hi-diddle-diddle, hrál na své
housle a tančil s prasátky.

Číslo tři řeklo, „Nicks na triky!
Postavím si dům z cihel!“

ČTĚTE:   Theo Cavenaugh

Neměl šanci zpívat a tančit
‚Protože práce a hra se nemíchají

Sbor
Kdo se bojí velkého zlého vlka?
Velký zlý vlk, velký zlý vlk?

Kdo se bojí velkého zlého vlka?

Tra-la-la-la-la!

[Kelly]
Jo, B5, velký zlý vlk, huh velký zlý vlk, yeah c’mon, velký zlý vlk, B5, yo yo yo yo yo

[Verš 1 (Kelly)]
Z hodu tam byla tři malá prasátka
Malé kloboučky a prasečí paruky
Pro velkého zlého vlka, velmi zlého velkého zlého vlka
Nedali tři fíky
Číslo jedna, člověk si rád hrál, tak si postavil dům ze sena
S hej tůůůůůůůůůůů a foukal na flétnu a hrál si celý den, teď pojďme jezdit

[Chorus (B5)]
Kdo se bojí velkého zlého vlka, velkého zlého vlka, velkého zlého vlka
Kdo se bojí velkého zlého vlka, my se nebojíme, my se nebojíme, uh
Kdo se bojí velkého zlého vlka, velkého zlého vlka, velkého zlého vlka
Kdo se bojí velkého zlého vlka, my se nebojíme, my se nebojíme (kdo se ho bojí)

[Verš 2 (Kelly)]
Číslo dvě, měl rád jigy
A tak si postavil dům z větviček
Hey diddle diddle hrál na housle a tancoval s dámskými prasátky, huh
Číslo tři řekl nix na triky sI’m-a postavit si dům z cihel
Neměl šanci zpívat a tančit, protože práce a hra se nemíchají, tak pojďme

[Chorus (B5)]
(Já se nebojím) Kdo se bojí velkého zlého vlka, (ne) velkého zlého vlka, velkého zlého vlka
Kdo se bojí velkého zlého vlka, my se nebojíme vás všech, my se nebojíme, uh
Kdo se bojí velkého zlého vlka (vlka), velkého zlého vlka (vlka), velkého zlého vlka (vlka)
Kdo se bojí velkého zlého vlka,my se nebojíme (oh) vy všichni (oh) my se (oh) nebojíme (oh) my se (oh) nebojíme (oh ne)

[Verš 3 (Kelly)]
Přišel den, kdy se osud zamračil
A vlk foukl do města
S nevrlým vyfouknutím vyfoukl tak akorát, a dům se senem spadl (sfoukl ho)
Jeden a dva se k smrti báli, velkého zlého vlčího dechu
Podle chlupů na bradě ti fouknu
A domeček z větviček odpověděl „ano“, huh

[Bridge (Bryan)]
My se nebojíme ničeho‘ (My se nebojíme)
My se nebojíme (Oooooh)
My se nebojíme ničeho‘
My se nebojíme (oh, oh, my se nebojíme)
My se nebojíme ničeho‘
My se nebojíme (ooh)
My se nebojíme ničeho‘
My se nebojíme (ooh, ooh)

ČTĚTE:   Odesláno

[Sbor (B5)]
(Oooooohhh) Kdo se bojí velkého zlého vlka, velkého zlého vlka, velkého zlého vlka
Kdo se bojí velkého zlého vlka, my se nebojíme, my se nebojíme (já se nebojím, já se nebojím)
Kdo se bojí velkého zlého vlka, velkého zlého vlka, velkého zlého vlka (Velký zlý vlk)
Kdo se bojí velkého zlého vlka, my se vás nebojíme, my se nebojíme (Kdo se ho bojí)

[Verš 4 (Kelly)]
Zůstali s číslem tři, aby zachránili prasečí rodinu
Když zaklepali, zapnul odemčený, a řekl pojď sem se mnou (Pojď sem se mnou)
Teď jsou všichni v bezpečí uvnitř, a cihly slyšely vlčí pláč
Tak sklouzl dolů komínem, a u Jimmyho, a oheň, a byl usmažen, jo

[Sbor (B5)]
Kdo se bojí velkého zlého vlka, velkého zlého vlka, bg zlého vlka (já se nebojím, já se nebojím)
Kdo se bojí velkého zlého vlka, my se nebojíme (oh) vy všichni, my se nebojíme (oh)
Kdo se bojí velkého zlého vlka, velkého zlého vlka, velkého zlého vlka
Kdo se bojí velkého zlého vlka, my se nebojíme, my se nebojíme, uh
Kdo se bojí velkého zlého vlka, velkého zlého vlka, velkého zlého vlka (my se nebojíme ničeho, my se nebojíme)
Kdo se bojí velkého zlého vlka, my se nebojíme (oh) vy všichni, my se (oh) nebojíme (my se nebojíme ničeho, my se nebojíme)
(My se nebojíme) Kdo se bojí velkého zlého vlka, velkého zlého vlka, velkého zlého vlka (My se nebojíme ničeho, my se nebojíme)
(My se nebojíme) Kdo se bojí velkého zlého vlka, my se nebojíme všichni, my se nebojíme (kdo se ho bojí)