Tento díl je adaptací pohádky Jack a fazolový stonek od Benjamina Tabarta, s Mickey Mousem, Kačerem Donaldem a Goofym jako rolníky, kteří objevili temperamentní Willieho hrad na obloze díky použití kouzelných fazolí.
Mickey and the Beanstalk byl vyprávěn Edgarem Bergenem v živých akčních sekvencích, který s pomocí loutek svého břichomluvce Charlieho McCarthyho a Mortimera Snerda vyprávěl příběh dětské herečce Luaně Pattenové na její malé narozeninové oslavě.
Mickey, Donald a Goofy žijí v místě zvaném Happy Valley, které bylo sužováno velkým suchem poté, co byla z nedalekého hradu v Happy Valley ukradena Zlatá harfa, která zpívala, aby lidé byli šťastní. Obyvatelé neměli nic k jídlu kromě jednoho bochníku chleba; v památné scéně je chléb nakrájen na plátky tenké jako papír. Donald, kterého hlad dohání na pokraj šílenství, se pak rozzuří a stěžuje si, že už to nemůže vydržet. Pak si z talířů a stříbrných příborů udělá sendvič a snaží se ho sníst, ale Mickey a Goofy ho zastaví a podaří se mu ho uklidnit. Poté uvidí sekeru, kterou se pokusí zabít jejich krávu za hovězí, ale znovu ho zastaví a Mickey se rozhodne vyměnit krávu za peníze na nákup jídla. Goofy a Donald jsou nadšení, že budou moci jíst, dokud se Mickey nevrátí a neprozradí, že vyměnil jejich milovaného hovězího za kouzelné fazole. Donald si myslí, že Mickey byl podveden, zuřivě hází fazole a ty propadnou dírou v podlaze.
Ukázalo se však, že fazole byly kouzelné, protože později v noci za svitu úplňku vyrostl fazolový stonek, který nesl jejich dům vzhůru, jak rostl celou noc. Druhý den ráno, když šplhali po gigantickém fazolovém stonku, přešli příkop v hrachovém lusku, byli napadeni dračími mouchami a trojice se snažila ubránit, pak se jim do cesty připlete vážka, ale je sežrána velkou rybou, která udělá velké šplouchnutí, které způsobí, že příkop vyschne a příkop zůstane jen s pískem, vystoupají po hradních schodech a zaklepou, hrad se zdá být opuštěný, vstoupí do kouzelného království stejného rozsahu, a když vstoupí do hradu, Mickey, Donald a Goofy si poslouží přepychovou hostinou. To vzbudí hněv obra Willieho, který je schopen se proměnit v cokoliv. Když je zahlédne Willie, Mickey zahlédne plácačku na mouchy a požádá Willieho, aby předvedl svou moc tím, že se promění v mouchu. Willie zpočátku navrhuje proměnu v růžového králíčka, ale když na jejich žádost kývne, stejně se promění v růžového králíčka a zahlédne Mickeyho, Donalda a Goofyho s plácačkou na mouchy. Zklamaný Willie zajme Mickeyho, Donalda a Goofyho a zamkne je do krabice. Mickey však unikne. Bylo na Mickeym, aby našel klíč a zachránil je, s pomocí zpívající Zlaté harfy. Jakmile jsou osvobozeni, nešťastní hrdinové zabijí obra tím, že useknou fazolový stonek a vrátí Zlatou harfu na její právoplatné místo a Happy Valley na její bývalou slávu.
Existuje několik alternativních verzí Mickeyho a fazolového stonku, každá s jiným vypravěčem.
Prvním alternativním vyprávěním byl příběh Sterlinga Hollowaye, který se původně vysílal v roce 1955 v epizodě antologického televizního seriálu Walta Disneyho, kde nahradil scény a vyprávění Edgara Bergena. Jako taková byla změněna závěrečná scéna: scéna s Williem, živým a zdravým po pádu z fazolového stonku, zvedá střechu, aby se zeptal obyvatel uvnitř, kde byl Mickey zadržen, ale tentokrát nezvedne střechu Bergenova domu, ale Disneyho studia, aby položil Waltu Disneymu tuto otázku. Tato konkrétní epizoda se později znovu objevila v rámci sezóny „Disneyho báječný svět“ v letech 1979-1981, ale bez interakce na konci mezi Waltem a Williem, kterou lze v současné době zhlédnout v Paley Center for Media. Během 80. let byla tato verze často doprovázena (a předcházela) Dumbem v televizním vysílání zmíněného filmu. Vysílala se také jako epizoda #76 televizního pořadu Dobré ráno, Mickey!.
Třetí verzi Mickey and the Beanstalk moderovala a vyprávěla Shari Lewis a Lamb Chop v roce 1973 v epizodě The Mouse Factory. Část Beanstalk také vyprávěla Lynsey McLeod jako Belle v epizodě “Problem Solving: Ingenuity” z Sing Me a Story with Belle.
Zajímavé je, že jak pro verzi Ludwig Von Drake, tak pro verzi Shari Lewis/Lamb Chop, segmenty a vyprávění trochu více navazují na filmovou verzi z roku 1947 (i když Ludwig Von Drake nebo Lamb Chop nahrazují drzé komentáře Charlieho McCarthyho). Také, stejně jako Fun a Fancy Free, verze Von Drake a Lamb Chop končí tím, že vypravěč (ať už je to Ludwig Von Drake nebo Shari Lewis) dokončí svůj příběh a utěší svého společníka (ať už je to Herman nebo Lamb Chop), který plakal pro předpokládanou smrt Willieho. Stejně jako vypravěč říká, že Willie je fiktivní postava a není skutečný, objeví se Willie sám, živý a zdravý, a strhne střechu z vypravěčova domu. Willie se zeptá, kde se Mickey nachází, ale vypravěč omdlí v šoku, zatímco společník dává Williemu dobrou noc. Jediný rozdíl je však v tom, že Ludwig Von Drake se také uzavírá tím, že Willie dupe Hollywoodem a hledá Mickeyho (opět jako Fun a Fancy Free), zatímco verze Shari Lewis končí tím, že Lamb Chop mluví s Williem. (Také verze Shari Lewis redukuje Willieho dialog v této závěrečné scéně).
Tento původní německý dub byl vydán na domácím videu v průběhu 80. let, ale přestal existovat, když byl v roce 1993 vydán re-dub na celou verzi Ludwiga Von Drakea.
Celovečerní filmy: Fantazie • Saludos Amigos • The Three Caballeros • Fun and Fancy Free • Melody Time • DuckTales the Movie: Treasure of the Lost Lamp • Disney’s The Twelve Days of Christmas • A Goofy Movie • Mickey’s Once Upon a Christmas • Fantasia 2000 • An Extremely Goofy Movie • Mickey’s Magical Christmas: Snowed in the House of Mouse • Mickey’s House of Villains • Mickey, Donald, Goofy: The Three Musketeers • Mickey’s Twice Upon a Christmas * Chip’n Dale Rescue Rangers
Televize: The Mickey Mouse Club • The Wonderful World of Disney • DuckTales • Chip’n Dale Rescue Rangers • Darkwing Duck • Goof Troop • Quack Pack • Mickey’s Fun Songs • Mickey Mouse Works • House of Mouse • Mickey Mouse Clubhouse • Minnie’s Bow-Toons • Mickey Mouse • DuckTales • Mickey Mouse Mixed-Up Adventures • Legend of the Three Caballeros • Mickey Go Local • The Wonderful World of Mickey Mouse • Mickey Mouse Funhouse • Chip’n’ Dale: Park Life
Designéři a animátoři: Ub Iwerks • Norman Ferguson • Les Clark • Art Babbitt • Dick Lundy • Frank Thomas • Ollie Johnston • Fred Moore • Fred Spencer • Floyd Gottfredson • Hamilton Luske • Ted Osborne • Al Taliaferro • Carl Barks • Ward Kimball • Wolfgang Reitherman • Don Rosa • Andreas Deja • Mark Henn • Michael Peraza Jr. • Robert Griggs • Eric Goldberg
Skladatelé: Carl Stalling • Frank Churchill • Oliver Wallace • Paul Smith • Albert Hay Malotte • Jimmie Dodd • Stephen James Taylor • Mark Watters • Christopher Willis
Hlasoví herci: Walt Disney • Marcellite Garner • Pinto Colvig • Billy Bletcher • Clarence Nash • Jimmy MacDonald • Bill Thompson • Paul Frees • Wayne Allwine • Tony Anselmo • Russi Taylor • Alan Young • Will Ryan • Bill Farmer • Corey Burton • Tress MacNeille • Jim Cummings • Bret Iwan • Kaitlyn Robrock
Segmenty: Bongo • Mickey and the Beanstalk