Nikam jinam než nahoru

Život je balón, který se kutálí nebo stoupá
Záleží na tom, co je uvnitř
Naplň ho nadějí a hravými překvapeními
A, ach, drahoušci, pak vás čeká jízda

Podívejte se dovnitř balónu, a když uslyšíte melodii
Není kam jít, jen nahoru
Zvolte tajemství, které známe, než nás život nechá růst
Není kam jít, jen nahoru

Pokud se váš výběr zdá správný, no, pak, drahoušku, pevně se držte
Pokud uvidíte svůj odraz, vaše srdce vzlétne
Pokud zvolíte správnou strunu, pak vaše srdce vzlétne
A není kam jít, jen nahoru

Teď se cítím jako ten kluk s nablýskanou novou hračkou
A není kam jít, jen nahoru
Jen jeden den na pouti mě donutil tančit valčík na vzduchu
A není kam jít, jen nahoru

Michael: Jane, vzpomínám si! Všechno je to pravda! Každá nemožná věc, kterou jsme si s Mary Poppins představovali. Všechno se to stalo!

Teď je moje srdce tak lehké, že si myslím, že bych právě mohla
Začít krmit ptáky a pak jít pouštět draka
S hlavou v oblaku je povolen jen smích
A není kam jít, jen nahoru

Kličkujeme a kličkujeme, naše nohy se nikdy netáhnou
Mohli bychom se projet na Měsíc
Všechno to pohupování a kličkování pochází z víry
Kouzlo uvnitř balónu

Minulost je minulost; žije dál jako historie
A to je důležitá věc
Budoucnost přichází rychle, každá sekunda je záhadou
Protože nikdo neví, co může zítřek přinést

Jack: Tenhle vypadá jako ty.
Jane: Jak jsi to věděl?
Admiral Boom: Neztrať ji, synu!
Jack: Neztratím, pane!

Tady nahoře v modrém, je nádherný výhled
Bok po boku je nejlepší způsob, jak létat
Kdysi jsem se jen díval nahoru, ale teď jsem součástí
Roztomilé londýnské nebe

ČTĚTE:   Jack Welch

Balloon Lady: Chtěl byste to zkusit sám, pane?
Mr. Wilkins: Proč ne? Zkusím to.
Balloon Lady: Vybírej opatrně.
No, není kam jít, jen nahoru.

Když mraky dělají múzu, no nebudu dělat povyk
Ale vyleštím oblohu (Ellen, raději nás nech)
Svez nepřítele, protože sklízíš, co jsi zasel
A není kam jít, jen nahoru

Admiral Boom: Vyplul jsem! Nastavte kurz, pane Binnacle!
Mr. Binnacle: To, udělám, pane!

Když je váš den v háji, no, není pochyb
Není kam jít, jen nahoru
A když nevěříte, jen se držte našeho rukávu
Protože není kam jít, jen nahoru
Jak letíte nad městem, je stále těžší se mračit
A všichni narazíme na výšiny, když se nikdy nepodíváme dolů
Nechť se minulost ukloní, navždy je teď!
A není kam jít, jen nahoru, nahoru
Není kam jít, jen nahoru

Balónková dáma: Samozřejmě, dospělí do zítřka všichni zapomenou.
Mary Poppins: Vždycky zapomenou.
Balónková dáma: Už zbývá jen jeden balónek, Mary Poppins. Myslím, že musí být váš.
Mary Poppins: Ano, myslím, že musí. Prakticky dokonalý ve všech směrech.

Mary Poppins Returns: William Weatherall Wilkins • Jack • Topsy • The Balloon Lady • Clyde • Shamus • John Banks • Annabel Banks • Georgie Banks • Angus • Hamilton Gooding a Templeton Frye • The Park Keeper • Penny Farthing • Lamplighters
The Cat That Looked at a King: Cat • King
Musical: Miss Andrew

Mary Poppins se vrací: (Underneath the) Lovely London Sky • A Conversation • Can You Imagine That? • The Royal Doulton Music Hall • A Cover is Not the Book • The Place Where Lost Things Go • Turning Turtle • Trip a Little Light Fantastic • Nowhere to Go But Up
Musical: Temper, Temper • Prakticky dokonalé • Anything Can Happen • Brimstone and Treacle • Playing the Game • Being Mrs. Banks • Good for nothing • Cherry Tree Lane • Precision and Order
Deleted Songs: The Anthropomorphic Zoo • The Chimpanzoo • The Right Side • The Land of Sand • Admiral Boom • Mary Poppins‘ Melody • You Think, You Blink • Through The Eyes of Love • West Wind • Tiki Town • The North Polka