Oceán

Oceán je vedlejší postavou v animovaném celovečerním filmu Moana od Disneyho z roku 2016. Oceán je magická entita a má vysokou úroveň antropomorfismu, která mu umožňuje interakci se světem kolem něj. Když se ostrovy Polynésie stanou obětí ničivé kletby, oceán se spojí s mladým ostrovanem jménem Moana, aby ukončil těžkou situaci. Během cesty se oceán stává jedním z nejdůvěryhodnějších a nejvýznamnějších společníků Moany.

Oceán byl první bytostí, která se toulala po zemi. Když se první ostrov světa objevil jako bohyně známá jako Te Fiti, vzniklo nespočet nových ostrovů, které oceán sloužil jako síla, jež je všechny spojuje. Poté, co se srdce Te Fiti ztratilo v moři, což vedlo k tomu, že se svět ponořil do temnoty, legendy předpovídaly, že si oceán jednoho dne vybere jedince, který bude natolik hoden, že obnoví srdce a zachrání lidstvo před zkázou. V průběhu tisíciletí však tyto legendy nebyly myšleny na nic jiného než na fiktivní příběhy. Jediný, kdo v nich spatřoval nějakou pravdu, byla Tala, výstřední žena žijící na mírumilovném ostrově Motunui. Tala udržovala příběhy při životě tím, že je učila mladší generace, včetně své vnučky Moany, která se cítila být přitahována mořem od svých nejranějších let jako batole.

Oceán má svou vlastní mysl a dokáže zformovat své vodní částice do chapadlovitého přívěsku, kterým zachytává předměty. Použije také tuto metodu k napodobení lidských rysů, jako je pokyvování hlavou nebo plácání rukama, jako způsob komunikace s Moanou a jejími komplici. V noci oceán svítí, když se vynoří, a vydává záři podobnou světlu vyzařovanému z duchů zemřelých.

Během návštěvy tvůrčího týmu na tichomořských ostrovech se filmaři z rozhovorů s domorodci dozvěděli, že cítí osobní vztah a blízkost k oceánu a jak je oceán sám považován za živý. Filmaři se pak inspirovali k tomu, aby z oceánu udělali postavu, která by tuto myšlenku reflektovala.

I když je oceán věrný a naprosto věrný svým společníkům, neposlouchá příkazy druhých. Je zcela nezávislý a bude jednat pouze tehdy, když bude považovat okolnosti za naprosto nezbytné. Moaně oceán velmi slouží jako otcovský strážce a je nesmírně nápomocný. Protože je zodpovědný za to, že si Moanu vybral jako spasitelku světa, drží se oceán po celou dobu dobrodružství po jejím boku. Nicméně není zcela kooperativní. Místo toho, aby Moaně pomáhal na každém kroku (což má sílu tak velká jako moře) oceán bude Moaně pomáhat až poté, co se sama pokusí dosáhnout cíle. Například, když Maui uteče ze svého ostrova a nechá Moanu plout v moři, oceán Moanu na ukradenou loď dopraví až poté, co se k ní pokusí doplavat sama. Navíc během bitvy s Te Kā oceán nebojuje s lávovým démonem, spíše umožňuje Moaně porazit démona s Mauiho pomocí, až poté, co se k tomu oba plně zavázali. Není úkolem oceánu zachraňovat svět; jediným účelem dobrodružství je pomáhat a podle toho také jedná.

Oceán je také schopen vyjádřit frustraci, zejména s Moanovým kuřecím parťákem Heiheiem; poté, co pták příliš často spadne z lodi, oceán reaguje tím, že ho uloží do košíku, plácne víkem do košíku, strčí ho do úložného prostoru a s výrazem konečnosti víko zavře.

Zdá se, že Maui zná oceán docela dobře a poskytuje určitý vhled do jeho motivace obnovit Te Fitiho srdce; Maui poznamenává, že oceán miloval, když vytahoval ostrovy, jako Moanovi předkové pluli přes moře, aby je našli. Oceán si tento pocit cíle užíval a doufal, že si tento zážitek znovu prožije, až bude svět v bezpečí před Te Kāovou kletbou.

Od dob, kdy byla ještě batoletem, Moanu přitahovalo moře. Během jedné z cest ke břehu si všimla krásné mořské mušle a chtěla si ji vzít. Nedaleko vod se však k moři nemohla dostat čerstvě vylíhnutá mořská želva, protože jí hrozilo, že ji sežere hejno ptáků. Oceán zpochybnil Moaninu empatii tím, že ji sváděl, aby si vybrala mezi krunýřem a mořskou želvou; ona se rozhodla zachránit tu druhou. Moanin nezištný čin přiměl oceán, aby si ji vybral jako „vyvolenou“ světa, a odhalil se jako vnímající bytost. Oceán a Moana si spolu hrají a vytvářejí pouto, než ta první obdaruje tu druhou srdcem Te Fiti. Moanin otec Tui volá po své dceři a vyzývá oceán, aby ji vrátil na břeh a ukryl se. Když je Moana odvedena zpět do své vesnice, upustí srdce, které získá její babička Tala.

Jak léta ubíhala, Moana si vzpomněla na svůj zážitek s oceánem, ale předpokládala, že je to jen sen. Když babička Tala uvěřila, že je ten správný čas, využila svého dne smrti, aby připravila Moanu na její cestu přes moře. Tala řekne své vnučce, že si ji vybral oceán. Ve frontě se oceán dramaticky vrátí a hravě se s Moanou shledá. Krátce poté Tala zemře, ale ne dříve, než zanechá instrukce, jak najít Mauiho a zapojit ho na cestu, aby našel Te Fiti a obnovil srdce. Moana vezme jednu z lodí svého předka a odpluje do noci. Doprovázena černým pasažérem kohoutem Heiheiem, Moana se vydává hledat Mauiho ostrov, ale její loď se během hledání převrátí. Na Moaninu žádost oceán vytvoří mohutnou bouři, která ji a Heiheie ztroskotá na Mauiho ostrově.

Moana zprvu oceánu nadává, snaží se do něj ve vzteku kopnout, ale ten ji místo toho zlomyslně podrazí, ale brzy si uvědomí, kde s Heiheiem skončili: na Mauiho ostrově. I když je Moana vděčná, že tam může být, stále je trochu naštvaná na metody, které oceán používá, aby ji tam dostal. Setkají se s Mauiem, ale ten se odmítá připojit k misi a místo toho ukradne Moaně loď. Oceán Moanu v krátkém čase dopraví k ukradené kánoi. I když Maui opakovaně hází Moanu zpět do moře, oceán ji pokaždé vrací. Nakonec se Maui pokusí sám odejít, ale oceán tomu také zabrání a dá najevo, že je ochoten v tom pokračovat, dokud on nebude souhlasit. Brzy se dohodnou, že srdce vrátí, a poté, co získají Mauiho ztracený háček na ryby, vydají se na cestu do Te Fiti. Na cestě oceán donutí Mauie naučit Moanu plachtit a navigovat tím, že ho paralyzuje foukakamorskou šipkou a donutí ho, aby ji učil, aby se nepotopili a k jeho velké nelibosti.

Maui bojuje s Te Kā, ale je poražen. Moana se přesto snaží obejít lávového démona, ale to je málem zabije. Maui blokuje Te Kā ránu svým hákem, a to je pošle do temnoty noci a daleko od břehů Te Fiti. Mauiho hák je vážně poškozen a viní z neštěstí Moanu. Maui se mění v jestřába, couvá z mise a odchází. Oceán přichází utěšit Moanu, která se ptá, proč byla vůbec vybrána. S pocitem, že selhala, Moana se slzami v očích žádá, aby si oceán vybral někoho jiného, kdo obnoví srdce. Oceán respektuje její rozhodnutí a bere srdce zpět do moře.

Na Moanu narazí babička Tala a její předkové po jejím rozhodnutí a jejich setkání oživí tu první, což ji přiměje ponořit se do moře, aby si srdce vyzvedla. Ona a Heihei plují do Te Fiti a střetnou se s Te Kā. Lávový démon Moanu téměř pohltí, ale zachrání ji Maui, který změnil názor. Zatímco Maui bojuje s Te Kā, Moana míří do Te Fiti. Když vidí Moanu vpadnout dovnitř, lávové monstrum hodí ohnivou kouli, aby ji zastavilo. Oceán jí zablokuje cestu a bezpečně dostane Moanu na břeh Te Fiti. Nemůže najít spirálu, do které má být srdce umístěno, ale podívá se do dálky a všimne si, že je na hrudi Te Kā. Moana nařídí oceánu, aby se rozestoupil pro Te Kā a ten okamžitě zareaguje. Moana a Te Kā se střetnou, ale prvnímu se podaří lávového démona zkrotit. Srdce je pak umístěno na hruď Te Kā a vrátí ji do podoby Te Fiti.

Te Fiti zruší kletbu uvalenou na svět a obnoví Moaninu kánoi. Ona a Heihei se rozloučí s Mauiem a vrátí se do Motunui. Po vylodění se Heihei vrací zpět k moři, i když ho oceán přesměruje do vesnice. Během epilogu oceán daruje Moaně mušli z jejich prvního setkání, kterou umístí na posvátnou horu Motunui, aby naznačila svou roli náčelníka. Její kmen byl naposledy viděn, jak pluje přes oceán a hledá nové ostrovy.

V Moaně krátký Gone Fishing, oceán pomáhá Moaně zmařit Mauiho pokusy chytit a sníst papouška.

V Jak vyprávěl Emoji převyprávění Moana, byl charakter oceánu reprezentován textovými bublinami, které byly vidět na chytrých telefonech.

Ve filmu Ralph Breaks the Internet Moana během vyvrcholení vyvolá oceán; Ariel se do něj pak ponoří a plave, aby vytvořila vířivou formaci. Elsa pak zmrazí vodu, aby vytvořila ledovou skluzavku, na které Raubíř Ralph přistane.

Smazané postavy: Moana’s Brothers

Here Within These Walls

Atrakce a divadelní představení

V původní londýnské inscenaci je reprízována ve druhém dějství poté, co jeptišky zjistí, že Deloris vlastně není jeptiška. Matka představená je ráda, že se věci vrátí do starých kolejí, i když je zřejmé, že jí bude chybět. Repríza je vystřižena z broadwayské inscenace ve prospěch nového sólového čísla s názvem „Haven’t Got a Prayer“.

Při převodu na Broadway se změnila hlavní klávesa, aby se do ní vešly vokály herečky Victorie Clarkové a Deloris dostala sólo ke konci písně, což odráží její hrůzu zůstat v klášteře. Tyto změny zůstaly od jejich uvedení.

Matka představená: Venku je život zmatek.
Nikdo už není čistý duchem.
Není žádné zlo ani dobro,
jen zlo a zlo
Lidé se k smrti pobavili.

Venku je život ponurý.
Naplněný špínou a skandály až po okraj.
Předpokládám, že pro Něj by mohlo být místo –
Upřímně řečeno, nemám v plánu zadržovat dech.

Ale tady uvnitř těchto zdí,
jsou dny naplněny milostí.
Bůh je na svém místě,
Jeho moudrost je stále respektována.
Tady uvnitř těchto zdí,
Život má jiné tempo
Od života za našimi dveřmi.
A co je to platné,
Tenhle život je teď tvůj!

Venku je všechno neřest.
Lidé jsou teď absolutně nestydatí.
Většina, včetně těch, kteří budou bezejmenní.
Stěží se zdá, že to vědí nebo se o to vůbec starají.

Venku je všechno hřích.
A já nechci, aby sem chodil někdo zvenčí.
Věř mi, je to bitva, kterou nevyhraješ –
Upřímně, drahá, nemáš modlitbu.

Tady uvnitř těchto zdí,
Život je sladký a dobrý.
Víra je pochopena,
A sobectví odmítnuto.

Tady uvnitř těchto zdí
Práce, modlitba a sesterství
jsou to, na čem je život postaven.
Tak to zůstane,
Nebo jinak jsi pryč!

Tak odlož své obžerství!
Odlož svou pýchu!
Co se týče tělesného chtíče,
Potřebuješ pauzu, věřím.
Odlož to všechno stranou!
Odlož vzpurnost!
Profanii také!
Odlož každý pozůstatek své bývalé světské schránky.

Matka představená/jeptišky: Tady uvnitř těchto zdí, (Ave)
Vše je odstraněno.
Vzdej se a poslouchej, (Maria)
To je vše, co se očekává.

Tady uvnitř těchto zdí, (gratia)
Vše ostatní je drženo v šachu.
Skrze svět může jít na scestí, (plena)
Tady vládnou věčné pravdy.

Tady uvnitř těchto zdí, (Salve Regina)
Život je skutečně požehnán! (Mater misericordiae)
Tady jsi vlastním hostem Boha (vita, dulcedo)
Nebesky chráněn.(et spes nostra salve).

Tady uvnitř těchto zdí,
Vše je pro to nejlepší,
A tak to vždy bude
A pokud se stane vůle nebeská,
Tady bude jen další jeptiškou, (Salve Regina)
V bezpečí uvnitř těchto zdí jako jedna z nás!
(salve, salve, amen)

Matka představená: Venku je život zmatek.
Nikdo už není čistý duchem.
Není žádné zlo ani dobro,
jen špatné a špatné
Lidé se k smrti bavili.

Venku je život ponurý.
Naplněný sprosťárnami a skandály až po okraj.
Předpokládám, že pro Něj by mohlo být místo –
Upřímně řečeno, nemám v plánu zadržovat dech.

Ale tady uvnitř těchto zdí,
Dny jsou naplněny milostí.
Bůh je na svém místě,
Jeho moudrost je stále respektována.
Tady uvnitř těchto zdí,
Život má jiné tempo
Od života za našimi dveřmi.
A co to má cenu,
Tento život je teď tvůj!

Venku je všechno neřest.
Lidé jsou teď naprosto nestydatí.
Většina, včetně těch, kteří budou bezejmenní.
Skoro to nevypadá, že by to věděli nebo je to vůbec zajímalo.

Venku je všechno hřích.
A já nechci, aby sem chodil někdo zvenčí.
Věř mi, je to bitva, kterou nevyhraješ –
Upřímně, drahá, nemáš ani modlitbu.

Odlož tedy své obžerství!
Odlož svou pýchu!
Pokud jde o tělesný chtíč,
Věřím, že potřebuješ pauzu.
Odlož to všechno!
Odlož mrzutost!
I nadutost!
Odlož každý zbytek své bývalé světské schránky.

Matka představená: Tady uvnitř těchto zdí, (Ave)

Deloris: (Kristus na holi, jaký svatý nepořádek)

Matka představená: Vše je odstraněno.

Deloris: (Podívejte se na ty obrovské šaty z tučňáka)

Matka představená: Vzdej se a poslechni, (Maria)

Deloris: (Podívejte se na tohle místo, tohle je asi peklo)

Matka představená: To je vše, co se očekává.

Deloris: (Tak ne-báječné dítě)

Matka představená: Tady uvnitř těchto zdí, (gratia)

Deloris: (Uvízl v téhle díře s tou Ježíšovou zrůdou)

Matka představená: Vše ostatní je drženo v šachu.

Deloris: (Není možné, abych vydržela týden)

Matka představená: Přes svět může jít na scestí, (plena)

Deloris: (I’m too fabulous baby)

Matka představená: Zde vládnou věčné pravdy.

Matka představená: Zde uvnitř těchto zdí, (Salve Regina)
Život je skutečně požehnaný! (Mater misericordiae)
Zde jsi vlastním hostem Boha (vita, dulcedo)
nebesky chráněným.(et spes nostra salve).

Tady uvnitř těchto zdí,
Všechno je pro to nejlepší,
A tak to bude vždy
A pokud se tak stane vůle nebeská,
Tady bude jen o jednu jeptišku víc, (Salve Regina)
V bezpečí uvnitř těchto zdí jako jedna z nás!

Venku, to je její místo.
Celkem vzato, je to jistě k lepšímu.
Dáte-li čas a modlitby, brzy na ni zapomenete.
Přesto to nebude snadné, to poznám.

Venku půjde.
A nějak její představení překlopíme.
Papež se nebude bavit, ale i tak –
Nechť vám všem požehná, a jí také.

A tady uvnitř těchto zdí, jakmile se od ní osvobodíme,
Budeme takoví, jací jsme byli – naprosto nedotčeni.
Tady uvnitř těchto zdí, v bezpečí před světským rozruchem, zůstaneme tak, jak to zařídil Bůh.
Bude v pořádku Budu se modlit.
Nebesa ať ji na cestě provázejí.
Ale tady uvnitř těchto zdí, zůstaneme nezměněni.

Hudební písně: Take Me to Heaven • Báječné, Baby! • Here Within These Walls • How I Got The Calling • When I Find My Baby • Do the Sacred Mass • I Could Be That Guy • Raise Your Voice • Sunday Morning Fever • Lady in the Long Black Dress • Bless Our Show • The Life I Never Led • Sister Act • Spread The Love Around • It’s Good to Be a Nun • Haven’t Got a Prayer

Muzikál ze střední na jevišti!

High School Musical on Stage! je muzikál založený na Disney Channel Original Movie High School Musical, s hudbou a texty Matthew Gerrard, Robbie Nevil, Ray a Greg Cham, Drew Seeley, Randy Petersen, Kevin Quinn, Andy Dodd, Adam Watts, Bryan Louiselle, David N. Lawrence, Faye Greenberg, a Jamie Houston, a kniha Davida Simpatica. Rychle se stal velmi populární volbou pro středoškolské muzikálové divadelní produkce.

Seznam hlavních postav v jejich skupinách.

Muzikál střední školy v divadle Rhyl Pavilion.

Na East High School (v Albuquerque, Nové Mexiko) („Wildcat Cheer“), Troy Bolton vypráví svým Jockovým přátelům Chadu Danforthovi a Zeku Baylorovi o setkání s Gabriellou Montezovou na Silvestra během zimních prázdnin na lyžařském výletě. Gabriella, která se právě přestěhovala do Albuquerque, také vypráví svým nově nalezeným Brainiacovým přátelům Taylor McKessie, Kelsi Nielsen a Marthě Coxové o své dovolené. Setkáváme se s Sharpay a Ryanem Evansem, dvěma dramatickými hvězdami školy. Sharpay je sobecká a Ryan plní její příkazy, ale snaží se být s každým kamarád. Troy a Gabriella mají vzpomínku na Silvestra, kdy se potkali. („Start of Something New“). Jedna polovina písně je během flashbacku, pak se vrátíme na East High, kde Chad, Taylor, Kelsi, Ryan, Sharpay, Zeke a další studenti zpívají o svých novoročních předsevzetích.

Ve třídě paní Darbusová vypráví své třídě o nadcházejícím zimním muzikálu „Julie a Romeo“, nové verzi Shakespearova „Romea a Julie“, kterou napsala Kelsi Nielsenová, plachá studentka Východní střední školy. Když Ryan, Sharpay, Troy a Gabriella začnou používat své mobilní telefony, paní Darbusová je všechny nechá po škole. Chad se vměšuje a říká paní Darbusové, že Troy nemůže jít, protože mají po škole basketbalový trénink a že mají nadcházející mistrovský zápas. Paní Darbusová pak dává Chadovi 30 minut po škole a dává Taylor po škole, když poznamená, že Chad ani neumí počítat tak vysoko. U Gabrielliny skříňky na ni Troy narazí a dají najevo svůj úžas nad tím, jak se znovu našli. Sharpay projde kolem a snaží se flirtovat s Troyem, ale ten o ni nejeví zájem. Sharpay poznamenává, že on má zájem o Gabriellu a ona má zájem o něj. Později mají Jocks basketbalový trénink („Get’cha Head in the Game“).

Pacific Repertory Theatre’s School of Dramatic Arts High School Musical Act 1 Finale.

V hodině přírodních věd Gabriella ukazuje svou chytrost tím, že poukazuje na chybu v učitelově rovnici. Taylor je ohromena a ptá se jménem svého vědeckého klubu, jestli by se Gabriella mohla připojit k jejich týmu a vyhrát nadcházející Scholastický desetiboj, ačkoliv Gabriella odmítá. Sharpay to zaslechne a nechá Ryana, aby to vyšetřil tím, že si ji vygoogluje.

Když Sharpay zjistí, že Gabriella byla ve své staré škole velmi inteligentní Brainiac, vytiskne své nově nalezené informace a vloží je do Taylorovy skříňky. Studenti později zamíří do pokoje paní Darbusové, kde jsou po škole, a chovají se jako zvířata. Taylor pak požádá Gabriellu znovu, aby se připojila k týmu Scholastic Decathlon na základě výtisků, které jí Sharpay podstrčila do skříňky, a Gabriella souhlasí. Všichni dělají „kouli hluku“ a trenér Bolton přijde vyzvednout Troye a Chada na trénink a pak si o tom promluví s paní Darbusovou.

Druhý den se herci ucházejí o hru („konkurzy“). Sharpay a Ryan se také ucházejí („What I’ve Been Looking For“). Poté, co byly konkurzy prohlášeny za uzavřené, Gabriella a Troy zpívají píseň tak, jak ji zamýšlela Kelsi – mnohem pomaleji („What I’ve Been Looking For (Reprise)“). Ačkoliv Troy a Gabriella nezamýšleli, že to bude konkurz, jsou povoláni zpět na druhý konkurz. Když jejich přátelé uslyší zprávu, šíří ji prostřednictvím mobilních telefonů („Cellular Fusion“).

Sharpay zuří a věří, že Troy a Gabriella ukradli hlavní role a porušili „pravidla“ East High. I když většina školy souhlasí, lyrický chaos propukne během polední přestávky, když studenti začnou vyprávět své tajné posedlosti mimo své kliky („Drž se statu quo“). Scéna vrcholí tím, že Sharpay dostane „na buben“ od Zekea (který ji má tajně rád), poté, co se do něj Gabriella otočí. První dějství končí Sharpay rozzlobeným křikem „Někdo za to zaplatí!“

Jack Scott rekapituluje události před tancem Troye a Gabrielly na střešní zahradě („I Can’t Take My Eyes Off of You“). Zeke přichází k Sharpay do skříňky a snaží se s ní flirtovat. Jocks a Brainiacs mezitím kují pikle proti rozzuřenému duu během studijního sálu. Sharpay a Ryan vidí, jak se Jocks a Brainiacs mísí dohromady a představují si, že se snaží Troyovi a Gabrielle pomoci. Sharpay tedy lže paní Darbusové, že se Troy a jeho táta snaží pokazit konkurz, protože Troyovi udělila trest. Později na tréninku („Wildcat Cheer (Reprise)“) mluví paní Darbusová s Troyovým tátou a on pak mluví s Troyem. Gabriella přichází na trénink, aby viděla Troye, zatímco Martha přichází a bere ji do laboratoře. Troyův táta si myslí, že Gabriella je důvod, proč Troy dostal trest. Řekne Troyovi, že je tvůrce her a ne zpěvák. To rozzuří Troye, který se vztekle zeptá svého otce, jestli by někdy mohl být obojí a rozzuřeně se rozzuří a nechá otce ohromeného.

Jockové a Brainiacové svůj plán uskutečnili a tlačili na Troye a Gabriellu, aby se „rozešli“. Nakonec se Troy, rozzuřený na své přátele, že mu říkají stejné věci jako jeho otec, podvolí a předstírá, že nemá rád Gabriellu, zcela nedbá na telefon v Zekově ruce a přenáší Troyova slova přímo Gabrielle („Spoléhám na tebe“). Gabriella to slyší a velmi se rozčílí. Troy a Gabriella, osamělí a rozčilení, zpívají („Když jsem byl já a ty“). Jockové a Brainiacové si pak uvědomí, že zašli příliš daleko a cítí se provinile za zničení Troyova a Gabriellina vztahu.

2. dějství Finale of Pacific Repertory Theatre’s School of Dramatic Arts produkce Disney’s High School Musical.

Druhý den Sharpay a Ryan zkoušejí na jejich konkurz, zatímco Sharpay mluví s Ryanem o své roli ve škole. Pak přijde Troy a hledá Gabriellu a Ryan mu řekne, že je v divadle. Troy jde do divadla a řekne Gabrielle, že byli domluveni a on to nemyslel vážně a zpívá, aby jí připomněl Nový rok („Start of Something New (reprise)“).

Když se Troy a Gabriella doslechnou, že na žádost Sharpay byl termín callbacku posunut na stejný čas jako velký zápas a Scholastic Decathlon, oznámí Jocks a Brainiacs, že nebudou dělat callback, ale místo toho pomůžou svým týmům pro jejich akce. Jocks a Brainiacs řeknou, že by měli dělat callbacky. Troy a Gabriella odmítnou, ale týmy se stejně rozhodnou podat pomocnou ruku („We’re All In This Together“).

V den velkého zápasu/Decathlonu/callbacku jsou studenti nadšeni z oslav. Sharpay a Ryan předvádějí svou callbackovou píseň („Bop to the Top“), která se zároveň děje s basketbalovým šampionátem a vědeckým desetibojem, během kterého Taylor vymyslí elektronický kolaps v desetiboji a světelné poruchy ve hře, které nutí všechny studenty přesunout se do divadla. Chad a Taylor vysvětlují Troyovi a Gabrielle, že je to jejich jediná šance. Paní Darbusová, váhající s tím, aby Troyovi a Gabrielle umožnila konkurz kvůli jejich pozdnímu příchodu, nemá jinou možnost, než je pustit na konkurz, protože posluchárna se zaplní studenty („Breaking Free“). Paní Darbusová dává Troyovi a Gabrielle role na místě za přihlížení všech.

Konec druhého dějství nás přivádí do tělocvičny, kde všechny hlavní postavy balí své zápletky (Chad pozve Taylora, Zeke přiměje Sharpay, aby na něj byla milá, Jack Scott a Kelsi se doslova zblázní a Sharpay se usmíří s Gabriellou a Troyem). Wildcats vyhrají velký zápas i Desetiboj. Studenti slaví („We’re All in This Together (Reprise)“) a následuje rekapitulace všech hlavních písní v seriálu („Megamix“).

Disney Theatrical uspořádal americké turné, které začalo 1. srpna 2007 a skončilo 10. srpna 2008.

High School Musical 2: Na scéně!

Muzikál ze střední školy 2, pokračování populárního filmu Muzikál ze střední školy, je také roztočen do divadelního muzikálu. Stejně jako originál bylo představení adaptováno do dvou různých inscenací: jednoaktové, sedmdesátiminutové verze a dvouaktové celovečerní produkce. Tato divadelní inscenace zahrnuje píseň „Hummuhummunukunukuapua’a“, která byla vynechána z původního filmu, ale zahrnuta do DVD. Prostřednictvím Music Theatre International Disney Theatrical licencuje divadelní práva. MTI původně najalo 7 škol, které měly sloužit jako testy pro novou celovečerní adaptaci, ale kvůli komplikacím s vícenásobnými návrhy scénáře i partitury byly všechny školy až na dvě nuceny odstoupit z pilotního programu.

HSM2: Thomas Fulton • Lucille Bolton • Vance Evans • Darby Evans • Boi • The Sharpettes
HSM3: Tiara Gold • Jimmy Zara • Donnie Dion • Charlie Danforth • Mrs. Danforth • Principal Matsui
SFA: Peyton Leverett • Roger Elliston • Tiffani Destin • Amber Lee Adams • Gill Samms • Neal Roberts • Berry Taylor • Mr. Gonzales • Mrs. Gonzalez
HSMTS: Nini Salazar-Roberts • Ricky Bowen • E.J. Caswell • Gina Porter • Big Red • Ashlyn Caswell • Kourtney Greene • Carlos Rodriguez • Seb Matthew-Smith • Miss Jenn • Mr. Mazzara • Natalie Bagley • Mike Bowen • Carol Salazar-Roberts • Dana Salazar-Roberts • Lily • Howie

HSM2: Kolik je hodin? • Báječné • Work This Out • You Are The Music in Me + (Reprise) • Humuhumunukunukuapua’a • I Don’t Dance • Gotta Go My Own Way • Bet On It • Everyday • All for One
HSM3: Now or Never • Right Here, Right Now • I Want It All • Can I Have This Dance • A Night to Remember • Just Wanna Be with You • The Boys are Back • Walk Away • Scream • Senior Year Spring Musical • High School Musical • Just Getting Started
SFA: Gonna Shine • My Boi and Me + (My Girl and Me) • Walking on Sunshine • Baby • New York’s Best Kept Secret • The Rest of My Life
HSMTMTS (1. řada): I Think I Kinda, You Know • Wondering • A Billion Sorrys • All I Want • Born to Be Brave • Truth, Justice and Songs in Our Key • Out of the Old • Role of a Lifetime • Just for a Moment • The Medley, The Mash-Up
HSMTM (sváteční speciál): This Christmas (Hang all the Mistletoe) • The Perfect Gift • Feliz Navidad • Hanukkah Medley • Last Christmas • White Christmas • Little Saint Nick • Believe • What Are You Doin‘ on New Year’s Eve? • River • Something in the Air • That’s Christmas to Me • Christmas (Baby Please Come Home)
HSMTS (2. řada): Something in the Air • The Perfect Gift • High School Musical 2 Medley • Belle • 1-2-3 • YAC Alma Mater • Beauty and the Beast • Even When/The Best Part • Red Means Love • Granted • A Dancer’s Heart • The Climb • Home • The Rose Song • Around You • The Mob Song • Gaston • If I Can’t Love Her • Let You Go • You Ain’t Seen Nothin‘ • In a Heartbeat

Frida Kahlo

Při návštěvě umělecké čtvrti Země mrtvých Miguel Rivera narazí na Fridu poté, co Dante pronásleduje její opici alebrije. Ta se o Danta začne zajímat, protože věří, že pes je duchovní průvodce, protože Xoloitzcuintle je považován za zvláštní bytost, ale rozhodne se, že by to mohl být jen obyčejný pes poté, co ho vidí, jak se dusí vlastní nohou. Frida Miguelovi ukazuje, že je zaneprázdněna prací na vystoupení, které je naplánováno na koncert Ernesta de la Cruze, ale je pro ni těžké najít správný tón vystoupení. Miguel navrhne některé prvky, které může přidat, což Frida shledává zasvěceným, a pochválí chlapcův talent, když Miguel vysvětluje, že doufá, že se stane hudebníkem; Frida sympatizuje s jeho snem a povzbuzuje Miguela, aby se tím řídil. Vyjadřuje také rozmrzelost nad de la Cruzem, protože nikdy nechodí na zkoušky, místo toho pořádá okázalý večírek.

Později Miguel a jeho rodina požádají Fridu, aby jim pomohla vplížit se na Ernestův koncert, aby mohli získat Héctorovu fotku, kterou Ernesto pořídil. Během svého předskokana Frida pomáhá rodině tím, že je ukrývá mezi svými tanečníky, čímž jim umožňuje přístup do zákulisí. Miguelovi přeje štěstí za pochodu a na oplátku dostává srdečné díky.

I Could Be That Guy

Atrakce a divadelní představení

V původní londýnské inscenaci ji zpívá Ako Mitchell a na Broadwayi Chester Gregory.

[zpocený Eddie.]
Zpocený Eddie!
Celý svůj život,
Tak mi říkají.
A to je to, co jsem byl.
Rozmazání v pozadí,
Král neřádů.
První v kanceláři,
Poslední v bazénu.
A je to pravda.
Ale co můžu dělat?
Řekni mi, proč nevidí
Je toho na mě mnohem víc
Hluboko uvnitř“

Představte si chlapa,
Rytíř v bronzovém brnění.
Záblesk v oku,
Miliardový úsměv.
ostrá vlákna,
Pohyby, které je donutí zírat.
Obraceč hlav,
Cool mimo srovnání ‚.
Bringin‘ the pride
S pružinou v jeho kroku,
A plnou hrst stylu!

And I
Mohl bych být ten chlap.
Mohl bych být kohoutem chůze,
A řeči o městě.
V čele smečky
Když akce jde dolů!
Yeah, I
Vsadím se, že bych mohl nastavit
Světový astir.
Kdybych si to jen dovolil zkusit,
No, mohl bych být ten chlap
Pro ni.

Hloupé, já vím (ale ne!)
Nikdy jsem nebyla okouzlující. (okouzlit ji, okouzlit ji, okouzlit ji)
Prostě se nemůžu pustit – (ooh – pusť!)
Ale kdybych mohl
Ukázal bych jim to, ale dobrý.

That I
Mohl bych být ten chlap!
Mohl bych být frajer celý v bílém,
Koupal se ve světle na podlaze.
Žít nahlas
Jak dav křičí pro víc!

Ano, já
Mohl bych křičet „ano!“ na osud!
Čas vykročit.
Už žádný strach, už žádné pochyby.
Je čas nechat si narůst křídla
A začít létat!

(oh, já) Oh, já
(mohl bych být ten chlap) Jen si musím ulevit
Já prostě musím, musím, (mohl bych být ten chlap)
Musím věřit. (mohl bych být ten chlap)
Kdybych jen věřil, (mohl bych být ten chlap)
Kdybych jen věřil, (mohl bych být ten chlap)
Že já
Ano, mohl bych být ten chlap!

Mohl bych být smetánka úrody
Nastavit na pop!
Všechen ten vztek!
Smrtelně žhavý
Na místě uprostřed pódia.
Ano, já
Mám, co to obnáší (hej!)
Odtrhnout se! (Odtrhnout se!)

[Aw, co si to nalhávám? Vždycky pro ni budu Zpocený Eddie.]

Ale než nadejde můj čas zemřít,
Sakra, já budu ten chlap,
Jednou.
Ooh, možná jednou?
Možná jednou.

Hudební písně: Take Me to Heaven • Báječné, Baby! • Here Within These Walls • How I Got The Calling • When I Find My Baby • Do the Sacred Mass • I Could Be That Guy • Raise Your Voice • Sunday Morning Fever • Lady in the Long Black Dress • Bless Our Show • The Life I Never Led • Sister Act • Spread The Love Around • It’s Good to Be a Nun • Haven’t Got a Prayer

Out of Love

„Weil du liebst (Z lásky)“ je píseň z hudební adaptace Hrbáče z Notre Dame. Dojde k ní poté, co Frollo vyhrožuje Esmeraldě a Dvoru zázraků, zatímco se Phoebus snaží přesvědčit Quasimoda, aby opustil Notre Dame a pomohl mu ji varovat. Na rozdíl od Disneyho filmu je Phoebus měkčí a chápavější s Quasimodovým váháním. Phoebus chápe, proč Quasimodo nechce odejít, a řekne mu, že to musí udělat kvůli lásce. Zajímavé je také zjištění, že Phoebus ještě neupevnil vztah s Esmeraldou. Na rozdíl od Disneyho filmu je to arciděkan, kdo požádá Quasimoda, aby Phoebuse ukryl.

PHOEBUS:
Podívej, já nic nepředstírám
Být tvým nejdražším přítelem
A nerad někoho žádám o laskavost
Ale Esmeralda je v pasti
A jen vy si můžete přečíst její mapu
Nemyslíš, že jí dlužíš, že ji zachráníš?
Scared or not
Máme
Pokusit se ji zachránit

Život je plný bodců a trnů
Plná věcí, které zraňují a dřou
Takže začneme hned, jak se narodíme
Učení, jak hrát na jistotu
Pak jednoho dne přijde volba, která je jasná
Přijde volba, které se bojíte
A ze strachu ji míjíš
Nebo to děláš z lásky

GARGOYLES:
Nebo to děláš z lásky

PHOEBUS:
Neříkám, že někdo jako vy
Nemá dobrý důvod se skrývat

Ne.
Dobrý důvod se skrývat

PHOEBUS:
Tolik bolesti tak jasně na dohled
Zjevně mnohem více uvnitř

LONI:
Mnohem více uvnitř

PHOEBUS:
Choulí se u této vodní smrště

ANTOINE:
Vodní smršť?!

PHOEBUS:
Sledování života z daleka

PHOEBUS / CHARLES:
Proč byste se měli odvážit ven?

PHOEBUS:
Jdeš tam ven z lásky

GARGOYLES:
Jdeš tam ven z lásky

QUASIMODO:
Tudy…

PHOEBUS:
Máš rád Esmeraldu, že? Koneckonců, je velmi krásná.

QUASIMODO:
Laskavý.

PHOEBUS:
Je milá. A statečný.

QUASIMODO:
Chytré.

PHOEBUS:
A chytrý.

QUASIMODO:
Loajální.

PHOEBUS:
A krásná.

QUASIMODO:
… Nádhera.

Phoebus:
Taky se mi líbí. A věřím, že se jí líbím.

Quasimodo:
Jsi fešák.

Phoebus:
A milý a statečný?

Quasimodo:
Fešák.

Phoebus:
Je to jediný důvod, proč mě má ráda?

Quasimodo:
Ano.

Phoebus:
Vím, že se jí taky líbíš.

Quasimodo:
Má mě rád?

Phoebus:
Říkala, že jste milý.

Quasimodo:
Řekla mě?

Phoebus:
Říkal, že se ti dá věřit.

Quasimodo:
Má mě ráda.

Phoebus:
Rychle, už bychom měli jít.

Esmeraldo, teď uvidíš

Quasimodo:
Esmeraldo…

Phoebus:
Jak oddaný se mohu zdát

QUASIMODO:
Šance je malá

Phoebus:
Zachránit tě jsem ochoten být

Quasimodo:
Ale abych tě zachránil

Phoebus:
Součástí tohoto svérázného týmu

Quasimodo:
Já mu pomáhám

Phoebus:
Selžeme? Je to nip-and-tuck
Ale když přišlo na lámání chleba

Quasimodo:
Ale vše, co jsem si jistý

Phoebus:
Věřím, že máte smůlu.
Jen když jsi bez lásky

Quasimodo:
Musím to udělat z lásky

Phoebus:
Co dělám je…

PHOEBUS / QUASIMODO:
Z lásky

ESMERALDA:
Tohle by měla být nejsmutnější noc mého života
Ztratil jsem domov a také nově nalezenou rodinu
Věci vypadaly černě, jak jen mohou být
Pak zázračně
Najednou jsem našel domov
Znovu, v tobě…

QUASIMODO:
Věděl jsem, že to nikdy nepoznám
Ta hřejivá a láskyplná záře
I když bych si mohl přát ze všech sil
Žádná tvář tak ohyzdná jako má tvář
Byla kdy určena pro světlo nebeské…

ESMERALDA / PHOEBUS:
Na tomto místě zázraků
Tady je ještě ten nejpodivnější zázrak

QUASIMODO:
Ještě jednou, tahle bolest…

ESMERALDA / PHOEBUS:
Celý život jsem byl sólo
Teď jsem součástí tohoto duetu

QUASIMODO:
Celý život jsem byl sólo
Sólo zůstávám

ESMERALDA:
Jaký ohromující obrat

PHOEBUS:
Cikánská ruka v rukavici vojáka

QUASIMODO:
Pořád jsem korunní princ vyvrhelů

ESMERALDA / PHOEBUS:
Vyděděnci připraveni být vyhnáni

PHOEBUS:
Když nikdy nepřestaneme z lásky

ESMERALDA:
Všechno, co jsme udělali, je z lásky

QUASIMODO:
Jsem odsouzen žít navždy…

ALL THREE:
Z lásky

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Bravo, Stromboli!

[Všechny části v závorkách nejsou na soundtracku. Všechny mluvené části jsou kurzívou.]

Po letech druhořadého jednání na druhořadém okruhuPo letech zapomnění, dřiny, pochybností a v dluhuPřichází šance, že bych mohl zvednout štěstí, a já ho zvednu Myslete na vytržení, až znovu chytíme tu úžasnou marionetu.

[(jako ženská loutka) La la la la, la la la la la, la la la la la la la la.]

Pamatujete, jak publikum jásalo nad loutkou, která je bez provázku?(Whoo!)Pamatujete, jak nám házeli ty měšce se zlatem?(Yay!)Je jasné, že představení bez něj přinese míň.Musíme ho najít,chytit a svázat.A znovu ho zavřít do klece, dokud ho znovu inscenujeme, a oni řeknou,“Hurá!“

Bravo, Stromboli!(jako loutka) Bravo!Bravo, Stromboli!(jako loutka) Maestro!Bravo, Stromboli,Practic’lly holy,You are a showmanSecond to no manAnd with the ticketsSelling so quick, it’sMaking us antsyFor if we can’t seeSignor Stromboli, an imbroglioThere’s going to be!Stromboli Bravi—-simo.

Ale co když našeho drahého panáčka nikdy nenajdeme?(jako loutku) Ohhh.Sbohem mému bohatství. Addio, obdivující davy.(Ne!)Nedovolím, aby mi mé štěstí někdo vzal.Budeme hledat Pinocchia Odsud do Tokia A přivedeme ho tam, kam patří.

Snad malý Woody zapomněl, že podepsal smlouvu, která ho ke mně váže v každém dodatku, jezdci a klauzuli.Zajišťuje, že kdykoliv můj orchestr odbije jejich entr’acte,On se objeví,A já uslyším cinkot mincí a zvonivý zvuk potlesku.

Bravo, Stromboli.(jako loutka) Bravo!Bravo, Stromboli.(jako loutka) Magnifico!Pojmenujeme cannoliAfter StromboliWe who are LowyThink of you solelyAs the Napoleon of Loupeteers.After all of the years,All of the tears,Hearing the cheers,Ring in my ears.Silence the scoffersFill up the coffersing the offersEveryone proffers.They’re dying to support you with such a spectacular show.They „ooh“ and they „ahh,“Acclaim and eclat,Stromboli, hurá!Bravo!

Geppetto: Junior Buonragazzo • Lazardo V • Signora Giovanni

Geppetto: Toys • Empty Heart • And Son • Just Because It’s Magic • Bravo, Stromboli! • Satisfaction Guaranteed • Pleasure Island • Since I Gave My Heart Away
Smazáno: Jiminy Cricket • Honest John • As I Was Sayin‘ to the Duchess • Turn On the Old Music Box • No Strings • Rolling Along to Pleasure Island • Three Cheers for Anything • Monstro the Whale

Kopa

Kopa je synem Simby a Naly a vnukem Mufasy, Sarabiho, Sarafiny a nejmenovaného lva ve Lvím králi: Šest nových dobrodružství. Jeho jméno ve svahilštině znamená „srdce“.

Kopa sdílí mnoho podobností se svým otcem z jeho mládí. Je o něm známo, že je dobrodružný, zvědavý a rád poslouchá příběhy. Je velmi nadšený a hravý téměř při každé akci, kterou podnikne. Kopa také sdílí Simbovo nadšení z vyhlídky stát se králem; miluje chlubit se svým postavením prince před svými přáteli a je docela hrdý na svůj rod. Je dychtivý pomoci svému otci v jeho povinnostech krále a doprovází Simbu vždy, když je potřeba vyřešit nějakou krizi. Má také bujnou fantazii, protože téměř vždy zmiňuje příšery před vyprávěním příběhu. Dalším důležitým Kopovým rysem osobnosti je hrdost, protože se často bojí vypadat slabý nebo vystrašený. To je připisováno skutečnosti, že Kopa chce být silný král a je odhodlaný chovat se dospěle a dospěle.

Srovnání Simby a Kopy.

Na první pohled se zdá, že Kopa má mnoho společných rysů se svým otcem. Nicméně analýzou některých jeho složitějších rysů lze s jistotou říci, že se ve skutečnosti podobá Mufasovi více než svému otci.

Pokud jde o postavu, Kopa je v porovnání se Simbou podsaditější, i když co do výšky jsou přibližně stejně velké. Kromě toho, že je o něco větší, má Kopa také výraznější rysy. Například jeho obočí je silnější než Simbovo a jeho čelist je mnohem výraznější.

I když obě mláďata mají nebo měla chomáč chlupů, Kopa má mnohem špičatější a šedohnědou barvu, zatímco Simbova hlava měla chomáč stejného odstínu jako jeho hlavní srst. Kopova srst je také světlejší, stejně jako o něco bohatší, je světle zlatá na rozdíl od Simbových tmavších odstínů. Tento rys s největší pravděpodobností pochází od jeho matky, která má žlutou barvu. Tyto světlejší odstíny se smíchaly se Simbovou zlatou, aby vznikla sytě žlutá.

Kopa má červené oči, stejně jako jeho dědeček, sestra a otec. Má také obroučky uší a dlouhé vousy. Srst na hrudi, čenich a tlapky má zbarvené stejně jako Simba a chomáč ocasu je hnědý. Tvar nosu se také podobá jeho otci, stejně jako obočí a barvy očních stínů.

Lví král: šest nových dobrodružství

Kopa je poprvé viděn, jak si hraje se svým hyraxovým kamarádem Pimbim. Lví mládě po Pimbim dychtivě skočí, ale hyrax snadno uskočí z cesty a Kopa se zhroutí na zem v hromadě srsti a ocasu. Pimbi se Kopovi směje a říká: „Nějakého krále si uděláš.“ Ale Kopa jen setřese prach z jeho srsti a hrdě Pimbimu připomene, že jednoho dne bude vládnout Zemím pýchy, protože jeho otec Simba byl lvím králem. Ale Pimbi se mu stále směje a říká Kopovi, že by nebyl dobrým králem, pokud by se nenaučil, jak se správně vrhnout. Kopa na svou obhajobu říká, že Simba měl v plánu dát mu později další lekce o vrhání, ale náhle si vzpomene na něco důležitého. Simba mu měl ten den ukázat něco velmi speciálního! S chvatným rozloučením Kopa slibuje Pimbimu, že mu o tom zítra všechno poví, a pak spěchá směrem k Pride Rock. Simba se chystal ukázat Kopovi Pride Lands z vrcholu Pride Rock!

Kopa si hraje se svým hyraxovým kamarádem Pimbim.

Simba řekl Kopovi, že je tradicí, že budoucímu králi se z vrcholu Pride Rock ukazují Pride Lands a že Mufasa ukázal Simbovi jeho zemi ze stejného místa. Kopa Mufasu nikdy nepoznal, ale slyšel o něm úžasné věci od všech starších zvířat a od Zazu, králova majordoma. Kopa si myslel, že Simba je také dobrý král, i když byl opravdu zaneprázdněný a neměl moc času trávit se svým synem. Když se Kopa blíží k Pride Rock, vidí svou matku Nalu, jak leží na jedné z říms Pride Rock. Když se k ní Kopa přiblíží, zeptá se ho, jestli se bavil při hraní s Pimbim. Kopa, trochu zmatený, se zeptá, jak věděla, co dělá. Ale Nala ho jen olízne a řekne mu, že z vrcholu Pride Rock vidí všechno, co se na pláni hýbe. Kopa jen odpoví: „Strašidelné.“ Ale právě v tu chvíli Simba vyskočí na římsu a těsně za ním jdou Zazu a Rafiki. Trojice spolu naléhavě mluví a Nala řekne Kopovi, že je to další krize u napajedla.

Kopa přiběhne ke svému otci a řekne Simbovi, že je připraven vyrazit. Simba se přitulí ke Kopovi, pak se otočí k Zazuovi a Rafikimu a zeptá se jich, jestli by nemohli něco udělat s vodní krizí. Oba mu řeknou, že je zvířata neposlouchají. S povzdechem se Simba otočí zpět ke Kopovi a řekne, že by ho ten den nemohl vzít nahoru do Pride Rock. A ne dřív, než krize odezní. Kopa, velmi zraněný a zklamaný, Simbovi šeptem připomene, že mu slíbil, že ho tam vezme. Ale Nala se do toho vloží a jemně řekne Kopovi, že Simba měl jako král určité povinnosti a povinnosti. Ale Kopa ještě jednou šeptá, že to Simba slíbil. Simba se otočí k Rafikimu a požádá paviána, aby mu vysvětlil Simbovy povinnosti k mladému mláděti. Ale pavián překvapí Simbu tím, že souhlasí s Kopou, protože velká království trpěla kvůli nesplněným slibům. Simba začne Rafikiho zpovídat, ale pavián ho přeruší a řekne Kopovi, aby si poslechl příběh o „králi, princi a velkém nepříteli“. Kopa se rozčílí a zeptá se, jestli byl nepřítel „chlupatý obr s fialovýma očima“, ale Rafiki odpoví, že ne. Místo toho měl nepřítel jizvu po straně levé tváře. Simba, Nala a Zazu okamžitě vědí, že Rafiki mluví o Scarovi, tyranském lvu, který zavraždil Simbova otce Mufasu.

Rafiki vypráví Kopě příběh. Po skončení příběhu Kopa komentuje, jak úžasní byli Ahadi a Mufasa a Rafiki mu připomíná, že Uru byla také úžasná, protože objevila jezero na západním okraji Pride Lands, které zachránilo mnoho zvířat před žízní. Zazu pak hrdě prohlašuje, že jeho matka Zuzu měla pravdu, když řekla, že její rodina by byla hrdá a že celá její rodina byla poctěna, že dostala pozici majordoma lvích králů. Simba pak komentuje, že Zazu od té doby králům dobře sloužil. Kopa říká Rafikimu, že to byl úžasný příběh….a že jeho prastrýc Scar byl „opravdový úchyl“. Simba děkuje Rafikimu za nádherný příběh a říká, že mu dal velkou lekci. Kopa s ním souhlasí. Simba pokračuje tím, že mu připomněl, kolik toho bylo vloženo do vzniku Pride Lands a jak důležití jsou milovaní. Přitulí se k Nale i Kopě. Pak říká, že důležité byly i sliby. Kopa, nadšený tím, se ptá Simby, jestli to opravdu „myslel vážně“, a Simba potvrzuje Kopovy vzrušené myšlenky a oznamuje, že by vzal svou družku a syna na vrchol Skály hrdosti. Koneckonců, „je to tradice“. Rafiki se tomu usměje a říká, „a navíc moudrá“.

Kopa je poprvé viděn, jak si hraje se svými opičími kamarády, Jambem a Kwaherim. Kopa se chlubí, že až bude Lví král, bude řvát tak hlasitě, že ze stromů spadne listí! Rozběhne se za svými opičími kamarády a chlubí se, že je nejstatečnější ze statečných a pečlivě je sleduje, aby se ujistil, že se dívají. Ale když to říká, zakopne a spadne o zlomenou větev stromu. Dvě opice se smějí a škádlí ho. Trochu v rozpacích Kopa znovu vstane a požádá opice, aby ji upustily.

Jambo změní téma tím, že vyzve svého přítele ke hře „Troufám si na tebe“. Kopa a Kwaheri dychtivě souhlasí a Kopa rozdá první výzvu a řekne Jambovi, aby se zhoupl z krátkého akátového stromu na opravdu vysoký. Opice je sebevědomá a šikovně výzvu dokončí. Kwaheri svému příteli pogratuluje a pak vyzve Kopu, aby skočil ze špičatého kamene. Kopa se chová statečně a sebevědomě, když běží ke skále. Vyleze na skálu a pak skočí zpátky na zem a křičí: „Pozor tam dole!“ a padá. Opice jásají, ale než si Kopa stihne užít pozornost, přiletí z nebe Zazu. Kopa je zklamaný, že Zazu přerušil jeho hru a polohlasně si mumlá, že Zazu byl „létající škůdce“. Zazu se zeptá Kopy, co právě řekl, ale Kopa odpoví: „Nic.“ Zazu pak Kopě připomene, že je Simbovým správcem a má na starosti Kopovo blaho, o kterém Kopa říká, že to ví.

Zazu pak začne vykřikovat o zprávě, kterou chtěl předat Simbovi, a Kopa se snaží nezívnout. Rohatec pak Kopu varuje, aby se od rokle držel dál, protože voda byla po tolika deštích nezvykle vysoká a skály byly kluzké. Kopa Zazovo varování uznává a zoborožec odlétá a vykřikuje, že má zpoždění. Jakmile je Zazu pryč, Jambo a Kwaheri přiběhnou ke Kopovi a řeknou mu, že pro něj mají další výzvu: vyzývají ho, aby je chytil. Kopa s tím souhlasí a opice se rozutečou. Když dorazí k rokli, dvě opice, které už byly mezi stromy, vyzývají Kopu, aby rokli přeskočil. Kopa nejprve souhlasí, ale pak znervózní kvůli kluzkým kamenům a řítící se vodě. Po dalším posměchu od opic pak uteče.

Otřesený ze svého zážitku a zraněný z toho, že je nazýván „vystrašenou kočkou“, zaleze do díry a začne plakat. Poleká ho nějaký zvuk, ale uleví se mu, když zjistí, že je to Rafiki. Kopa se zeptá starého mandrilla, jak věděl, kde je, a Rafiki odpoví, že ho nehledá, a proč by měl hledat mládě, které bylo tak hloupé, že vlezlo do hyenina doupěte. Poté, co překonal své počáteční překvapení, Kopa tvrdí, že se nebojí hyen a že chce být stejně nebojácný a odvážný jako jeho rodiče. Rafiki mu pak řekne, aby přiměl svou matku Nalu, aby mu vyprávěla příběh o Ni, pokud si myslí, že jsou nebojácní, jak věří. Kopa, přemožen zvědavostí, běží domů do Pride Rock a požádá svou matku, aby mu vyprávěla příběh. Když se ho zeptá, jak to zjistil, řekne jí, že mu to řekla Rafiki. Simba je zvědavý, protože ten příběh nezná.

Po příběhu si jde Kopa znovu hrát (když už, tak proto, aby nemusel poslouchat Zazuovo hlášení). Tentokrát se cítí mnohem lépe a zjistil, že přijímat dary je nutně odvážné, ale spíše pošetilé. Narazí na dvě opice, Jamba a Kwahiriho, které ho vyzývají, aby se pokusil pověsit na větev stromu za ocas. Kopa, který ví, že není schopen se houpat na ocase jako opice, jim řekne, že to nedokáže a ani se o to nepokusí. Opice ho pak začnou nazývat „vystrašenou kočkou“ a jeho odpověď na ně je citát z příběhu Ni, „Lvi, kteří poslouchají štěbetání opic, se nikdy nenaučí řvát“. Odchází od dvou zmatených opic a celou dobu je pozorován Rafikim, tím, který původně citát řekl.

Když se u vodní díry mezi antilopou a Hrochem jménem Kiboko objeví krize, Kopa se snaží následovat svého otce na místo potyčky. Když odchází, Nala za ním volá a snaží se ho přesvědčit, aby lovil, ale Kopa reaguje znechuceně a říká tomu „holčičí záležitost“. Nala ho se smíchem pošle na cestu.

Než dorazí k jezírku, Kopa se zastaví, aby si promluvil s ostatními členy své smečky, včetně Babu, Bogy, Lea, Megy, Ngawy a Sabiniho. Mládě se snaží vyprávět svým přátelům o boji mezi antilopou a Kibokem, ale Sabini si ho nevšímá a zmiňuje se Leovi o Simbově rodokmenu. Protože Kopa starší lvy úplně nechápe, ptá se na svůj rodokmen a ostatní se mu smějí, pobaveni jeho naivitou. Kopa se rozčiluje, když si z něj ostatní dělají legraci a on požaduje vědět, kde je jeho rodokmen. Když Mega pozná frustraci mláděte, řekne Kopovi, aby se zeptala jeho otce na jejich rodokmen, a mládě odcupitá, aby si promluvilo se Simbou.

Jakmile se Kopa ocitne u vodní díry, snaží se upoutat otcovu pozornost, ale Simba je vyrušen otravnými poznámkami antilopy. Simba nedokáže uprostřed krize promluvit se svým synem a nařídí Kopovi, aby odešel. Kopa, zraněný otcovým odmítnutím, se rozhodne najít svůj rodokmen sám.

Mládě začne dychtivě pátrat po svém rodokmenu a vyhýbá se obvodům Zemí pýchy, jak ho otec varoval před zblouděním z jejich teritoria. Když však Kopa spatří ještěrku, hladově ji pronásleduje do pouště, kde brzy zabloudí mezi spalujícím vedrem a zanedbanými keři. Příliš vyděšený na to, aby pokračoval dál, se usadí do písku, kde ho brzy najdou Chewa a Choyo, dva potměšilí supi. Při zkoumání mláděte si uvědomí, že je to princ Zemí pýchy. Využijí příležitosti něco ze Simby vylovit a zadrží ho kvůli výkupnému, aby byl Simba nucen poslat jim kořist výměnou za život svého syna. Jistě, Simba a Nala horečně hledají Kopu zpět domů, strachují se o jeho dlouhou nepřítomnost.

Bez možnosti úniku je Kopa donucen odejít do vysoko položeného hnízda, kde mu supi drží výkupné, dokud se nemohou spojit s jeho rodiči. Hladové a vystrašené mládě je obklopeno třemi přátelštějšími supy, The Buzzard Boyz, kteří mu zpívají, zatímco on zdvořile poslouchá z hnízda. I když se Kopovi hudba líbí, tři supi přiznávají, že jejich hejno neoceňuje jejich hlasy. Poté informují Kopu, že Chewa plánuje držet za mládě výkupné, dokud jim Simba nepošle potravu. Protože se Kopovi tento obrat v rozhovoru nelíbí, požádá o další píseň a supi šťastně vyhoví. Pak si stěžuje, že je přes kručení v žaludku neslyší, a supi šťastně odlétají, aby mu přinesli potravu.

Když se supi vrátí s potravou pro Kopu, mládě je šokováno, když slyší, že hejno chce vyměnit svůj život za život zvířat v Zemích hrdosti. Káňatí chlapci ho ujišťují, že on i jeho budoucí poddaní budou v bezpečí, protože mají plán. Aniž by to Kopovi vysvětlili, odletí si promluvit se Simbou. Jakmile jsou v Zemích hrdosti, používají hádanky a písně, aby krále a královnu informovali, kde je jejich syn.

Zatímco čeká na supy, Kopa sedí ve svém vysokém hnízdě. Zanedlouho vidí velký zástup zvířat, ženoucích se pouští, mezi nimi i Rafikiho a Zazu. Nejprve jsou supi v povznesené náladě, ale pak z řady vystoupí Simba a Nala a dožadují se návratu svého syna. Supi jsou donuceni se podřídit a Rafiki vyleze na Kopův strom, aby přinesl mládě.

Po shledání s rodiči se Kopa omluví Simbovi, který mu vysvětlí, co to vlastně rodokmen je. Řekne mláděti, že celá jejich historie byla zaznamenána, aby ji vidělo, a to od jejich pra-pra-prapraprarodičů. Jak se Buzzard Boyz dívají, rodina a jejich poddaní se vracejí domů.

Timon a Pumbaa se chystají na šlofíka, když je vyruší Kopa, který do nich nešťastnou náhodou narazí se svou matkou Nalou v těsném závěsu. Nala se Kopě vysměje a řekne: „Kopo, jsi stejný jako Simba, když byl ve tvém věku!“ Ale Kopa jen nakrčí nos a hlasitě popotáhne. Nala se ho zeptá, co se děje, a Timon udělá totéž. Ale Kopa se naštve a na oba křičí, že je naprosto v pořádku. Timon poplácá Kopu po hlavě a řekne Nale, aby ho s nimi nechala, protože by ho rozveselili povídáním o vědě. Nala rychle souhlasí, rozloučí se s Kopou a zamíří do Pride Rock.

Kopa se učí lekci od Timona a Pumby.

Timon a Pumbaa si sednou vedle Kopy a ptají se ho, co se děje. Ptají se, jestli ho „mládě“ srazilo k zemi, protože Nala srážela Simbu k zemi neustále. Když to Kopa uslyší, je velmi překvapen, zděšen, že by někdo mohl srazit jeho otce k zemi. Ale pak si vzpomene, že má špatnou náladu a začne znovu štěkat, aniž by řekl jednomu ze svých přátel, co se děje. Timon a Pumbaa se snaží mladé mládě přesvědčit, aby jim to řeklo, ale on se stále více zlobí, a dokonce křičí: „Koho to vůbec zajímá?“ Timon pak odpoví, že ho to nezajímá, a když se zeptá Pumby na totéž, začnou se ti dva hádat a Kopa, rozzlobený na oba, se rozhodne jim říct, co se děje.

Kopa se ptá, jestli věděli o Afuovi, Kopově nejlepším kamarádovi, a oba mu řeknou, že ano. Kopa je ale překvapí tím, že Afua je „hňup“ a že ho nenávidí. Timon a Pumbaa se snaží zeptat, proč byl Afua hňup, ale Kopa odpoví: „Je hloupý, to je všechno.“ Timon a Pumbaa se pustí do debaty, jestli byla Afua „minulý týden chytrá“, a brzy se začnou hádat znovu. Kopa ale říká, že skutečný problém byl v tom, že Afua se chtěla jen bavit s Bebou, gepardím mládětem, a už si nechtěla hrát s Kopou. Kopa vysvětluje, že Afua si myslela, že Beba je „nejrychlejší běžec a nejlepší lezec a nejvyšší skokan v okolí“ a že je lepší než Kopa.

Timon a Pumbaa, inspirovaní tím, co Kopa řekl, si pamatují příběh z doby, kdy byli mladší, ve kterém se oba se Simbou dostali do obrovské hádky, naučili se nenávidět jeden druhého a nechtěli spolu mluvit. Timon a Pumbaa pokračují tím, že to ani jeden z nich nevěděl, ale že byli podvedeni, aby se nenáviděli. To samozřejmě zažehne Kopovu pozornost a on se jich zeptá, co se stalo. Ale Pumbaa ho přeruší tím, že naznačí, že Kopa může být naštvaný na Afuu jen proto, že žárlí na Bebu. Kopa je tím rozzuřený a začne odcházet, ale Timon a Pumbaa oba říkají, že byli žárliví, když se spolu hádali. Kopa se zastaví, stále zvědavý, a Timon a Pumbaa pokračují ve vysvětlování, že hádku zavinila krajta Joka. Pak řeknou Kopovi svůj příběh.

Když je příběh u konce, Kopa je ohromen a dychtivě se ptá, co se stalo dál. Timon a Pumbaa vysvětlují konec příběhu a Kopa se ptá, jestli se ti tři přátelé někdy usmířili, čemuž se Timon směje a říká, že to trvalo nějakou dobu, než Pumbaa plně uvěřil, že Joka lhala. Kopa se ptá, jak to, že si nakonec uvědomil, že Timon a Simba měli pravdu, a Pumbaa říká, že tomu věřil, když to Timon řekl vlastními ústy. A ti tři se usmířili, protože si uvědomili, že byli přátelé příliš dlouho na to, aby se rozešli kvůli hloupým pomluvám. Kopa, který poslouchal s uchvácenou pozorností, pak přiznává, že by možná měl jít a promluvit si s Afuou, protože lvíče nemusí znamenat nic špatného, když řekne, že Beba je ve všem lepší než Kopa. Timon i Pumbaa s tím souhlasí a povzbuzují Kopu, aby se usmířil se svým přítelem. Kopa pak utíká hledat Afuu.

Kopa má v této knize menší roli. Zatímco se Simba snaží zdřímnout, Kopa na něj začne křičet a skáče na břicho. Simba zasténá a vzhlédne ke Kopovi, který mu stojí na hrudi. Kopa začne poskakovat nahoru a dolů a prosí svého otce, aby s ním zápasil, protože od toho rána spolu nezápasili. Simba se baví a ptá se ho, jestli to opravdu bylo tak dlouho. Jemně Kopu udeří do hlavy a Kopa se na něj vrhne a udeří ho hlavou. Ale Simba ho chytí za hlavu a převrátí ho na záda, přičemž se mu hravě vysmívá, zatímco bojuje. Ale zatímco se perou, Zazu se do toho vloží a Simba vzhlédne a vidí ho stát vedle Rafikiho.

Rafiki řekne Simbovi, že neměl tolik akácií, kolik si myslel, a že jich bylo víc, když byl Mufasa králem. Kopa se zeptá Rafikiho, kam se stromy poděly, a Rafiki mu vysvětlí, že většinu zabili sloni, zatímco jiní byli zabiti nemocí a zanedbáním. Kopa se pak obrátí na Simbu a naléhá na něj, aby rozmluvil slonům zničení stromů. Simba se zeptá, jestli by to nemohlo počkat, protože neměl celý den čas pro sebe. Zazu poznamená, že práce krále není nikdy dokončena. Simba zasténá a Kopa odcupitá pryč.

Později si Nala povídá se Zazuem, když se Kopa přiřítí smykem zpoza rohu. Vklouzne do Zazua, srazí zobák a prohlásí, že ho „dostal“. Zazu vyjekne a Nala svému synovi vynadá a připomene mu, že to věděl lépe. Kopa nevinně prohlásí, že uklouzl, a Zazu se opět postaví na nohy a zamumlá, že jeho důstojnost je stále nedotčená. Nala se na Zazua omluvně usměje a upřímně se mu omluví. Věděl, jaká jsou někdy mláďata, když se nechají unést sama sebou. Nala se odmlčí a pak se zeptá, jestli by Zazuovi nevadilo pohlídat Kopu, zatímco si jde promluvit se Simbou. Zazu protestuje, ale Nala mu řekne, že by to netrvalo dlouho. Zazu vidí, jak se na něj Kopa usmívá a neochotně souhlasí.

Nala nařídí Kopovi, aby byl hodný a láskyplně ho olízne, což ho přiměje ke stížnostem. Nala pak odejde a Kopa se zeptá Zazu, co chce hrát. Zazu jim nabídne, že budou hrát mrtvého a lehnou si bez jediného slova. Ale Kopa nesouhlasí a řekne Zazovi, že chce hrát hodné a zlé hochy. On bude zlý hoch a bude honit hodného hocha. Zazu na protest vykřikne, ale Kopa se začne plížit dopředu a varuje „hodného hocha“, aby si dal pozor, protože zlý hoch se blíží. Zazu pokračuje v křiku na protest a ustupuje, ale Kopa jen vrčí a skáče dopředu. Zazu se otočí k útěku a kňučí si pro sebe, že nesnáší hlídání dětí. Pak začne křičet o pomoc.

Když je Simba na své cestě zachránit Travní stěny, vidí mladého paviána Mosiho, kterého unese leopard. Automaticky myslí na svého vlastního syna a vydá se za leopardem, poháněn láskou ke Kopě.

Zazu hlídá Kopu, zatímco jeho matka Nala je na lovu a jeho otec si dává šlofíka. Kopa se ptá Zazu, proč je nebe modré, a Zazu mu vysvětluje, že země tu barvu tak milovala, že ji rozprostřela po celé obloze, aby se na ni každý mohl podívat. Kopa se pak ptá, proč stromy rostou tak vysoko, a Zazu odpovídá, že stromy mají rády chuť vzduchu, který je vyšší. Zazu to neřekne nahlas, ale má pocit, že ráno bude plné otázek. Oba odpočívají na Pride Rock, odkud je výhled na travnaté pláně a modré kopce.

Kopa se ptá Zazua, proč letí tak daleko nad Pride Lands, a Zazu mu vysvětluje, že potřebuje všechno vidět, aby mohl podat zprávu Simbovi. Ale když odpovídá, Zazu zírá na řeku Zuberi zářící v dálce. Přemýšlí toužebně sám pro sebe o tom, jak nádherné by bylo letět k Zulu Falls. Kopa přeruší jeho myšlenky otázkou, proč Zazu potřeboval podat zprávu Simbovi. Zazu říká, že je pro Simbu důležité vědět, co se děje v Pride Lands, ale Kopa se znovu ptá proč. Zazu si povzdechne a připomene si, že by nemohl letět k Zulu Falls: Kopa by ho příliš zaměstnal. Ale Zazu se rozhodne zbavit se otázek tím, že Kopovi poví příběh. Kopa je potěšen a ptá se Zazua, jestli příběh měl něco společného s obřím fialovým monstrem se třemi rohy a ostrými zuby. Zazu překvapí Kopu tím, že mu řekne, že vlastně tak nějak měl. Kopa řekne Zazuovi, že je jedno velké ucho a připomene si jeho matku, která kdysi řekla to samé Simbovi. Mladé mládě se cítí velmi dospělé, když používá slova své matky na Zazu.

Zazu začíná příběh vyprávěním Kopy, že šíření zpráv bylo v Zazině rodině vždy tradicí. Připomíná mláděti, že Zuzu byla správcem Kopova pradědečka Ahadiho. Vysvětluje mu, že ho Zuzu trénovala, aby převzal její místo od doby, kdy se narodil, v naději, že se stane správcem Ahadiho syna Mufasy. Zazu říká Kopě, že Simba, Mufasův syn, byl další na řadě, aby získal trůn, ale Mufasův zlý bratr Scar chtěl být králem. Pak pokračuje vyprávěním příběhu Lvího krále. Kopa pozná příběh a na konci přidá vstupy, mluví o tom, jak jeho otec porazil Scara a stal se novým lvím králem.

Zazu vypráví Kopě, že se to všechno stalo předtím, než se Kopa narodil, a že příběh, který chtěl Zazu vyprávět, se stal předtím, než se narodil Simba, kdy byl Mufasa novým lvím králem. Kopa se ptá, jestli byl v příběhu „strýček Scar“, ale Zazu to popírá a připomíná Kopě, že Scar nebyl šťastný z Mufasovy vlády a nesnesl být blízko svého bratra, když vládl v Pride Lands. Scar trávil většinu času mimo Pride Rock, plížil se nebo kul pikle s hyenami.

Zazu dále vysvětluje, že Mufasa byl zaneprázdněn učením, jak vládnout. Tehdy o Scarovi moc nepřemýšlel. Kopa se ptá, jestli to bylo v době, kdy se Zazu stal správcem, a Zazu to potvrzuje. Vysvětluje, že když Zuzu viděla, jakým skvělým vůdcem se Mufasa stává, rozhodla se, že Zazu převezme její pozici. Mufasa udělal Zazu správcem místo ní a Zuzu odletěla po řece Zuberi, aby tam strávila zbytek svých dnů v klidu. Zazu byl na to sám. Ale od své matky se naučil dobře, „možná až příliš dobře“. Udělal chybu, že všechno, co viděl, nahlásil Mufasovi. Kopa se ptá, co je na tom špatného, a Zazu vysvětluje, že není nutné hlásit všechno, co se děje. Tehdy nedokázal rozlišit mezi důležitými informacemi a zprávami, které prostě nebyly dost velké. Snažil se Mufasovi říct všechno, co se děje, aby se zlé věci nestávaly. Kopa se ptá, proč se zlé věci stávaly, a Zazu vysvětluje, že každé rozhodnutí má své následky a že je důležité myslet na druhé. Dává Kopovi příklad, že vykořeněním keře na pláni můžete zničit domov malého tvora, nebo tím, že někomu řeknete, že je nebezpečí, když opravdu není, může se někomu něco stát.

Kopa si uvědomí, že je důležité, co dělá a říká, a Zazu souhlasí. Pak vysvětlí, že neustále strkal zobák do věcí všech, protože se tak bál, že by se někdo mohl zranit; a to často vedlo k potížím. Kopa se zeptá, do jakých problémů se dostal, a Zazu mu řekne, že jednou zaslechl dva pštrosy, jak se baví o „zmlácení“ dalšího pštrosa. Nelíbilo se mu, jak to zní, a tak to nahlásil Mufasovi, který šel za pštrosy a zjistil, že se baví o „zmlácení“ dalšího pštrosa v soutěži v kopání. Kopa se zeptá Zazu, jak se mu podařilo zabránit, aby tuto chybu neudělal znovu, a Zazu mu vysvětlí, že situaci pečlivě prověří, než podle ní začne jednat, aby měl jasnou představu o tom, co se děje. Vzpomíná si zejména na své první léto jako správce, kvůli hrozným výsledkům jeho slídění a lekci, kterou si z toho všichni odnesli.

Kopa se připojí ke svému otci v exilu z Pride Lands, i když se později vrací podpořit svého otce ve druhém boji o trůn.

Kopa se spřátelí s mládětem hyeny jménem Asante.

První řada: „Boara Boara“ • „Saskatchewan Catch“ • „Kenya Be My Friend?“ • „Good Mousekeeping“ • „Brazil Nuts“ • „South Sea Sick/The Lion Sleeps Tonight“ • „Never Everglades“ • „Cooked Goose“ • „Yukon Con“ • „Doubt of Africa“ • „How to Beat the High Costa Rica“ • „Swiss Missed“ • „Russia Hour“ • „You Ghana Join the Club“ • „Uganda Be an Elephant“ • „To Kilimanjaro Bird“ • „Rocky Mountain Lie“ • „Amazon Quiver“ • „French Fried“ • „Big Top Breakfast“ • „Madagascar About You“ • „Truth or Zaire“ • „Mojave Desserted“ • „Beauty and the Wildebeest“ • „Don’t Break the China“ • „Can’t Take a Yolk“ • „The Pain in Spain“ • „Frantic Atlantic“ • „Unlucky in Lesotho“ • „Rafiki’s Apprentice“ • „Tanzania Zany“ • „Guatemala Malarkey“ • „Mombasa-In-Law“ • „TV Dinner“ • „Back Out in the Outback“ • „Gabon with the Wind“ • „Timon’s Time Togo“ • „The Law of the Jungle“ • „Manhattan Mishap“ • „Paraguay Parable“ • „Be More Pacific“ • „Going Uruguay“ • „Let’s Serengeti Out of Here“ • „Congo on Like This“ • „Okay Bayou?“ • „Shake Your Djibouti“ • „Yosemite Remedy“ • „The Sky is Calling“ • „Mozam-Beaked“ • „Ocean Commotion“
Season Two: „Palm Beached“ • „Jamaica Mistake?“ • „Oregon Astray“ • „New Guinea Pig“ • „Isle of Manhood“ • „Puttin‘ on the Brits“ • „Klondike Con“ • „Isle Find Out“ • „Beetle Romania“ • „Rumble in the Jungle“ • „Wide Awake in Wonderland“ • „Zazu’s Off-by-One Day“ • „Animal Barn“ • „Roach Hotel“ • „Africa-Dabra!“ • „I Don’t Bolivia“ • „Shopping Mauled“ • „Library Brouhaha“ • „Catch Me if You Kenya“ • „Scent of the South“ • „Monster Massachusetts“ • „Handle with Caribbean“ • „Forbidden Pumbaa“ • „Washington Applesauce“ • „Alcatraz Mataz“ • „Oahu Wahoo“ • „I Think I Canada“ • „Zazu’s Off Day Off“ • „Beast of Eden“ • „Sense & Senegambia“ • „Timon on the Range“ • „The Man from J.U.N.G.L.E.“ • „Maine-Iacs“ • „Fiji-Fi-Fo-Fum“ • „Rome Alone“ • „Amusement Bark“ • „Once Upon a Timon“ • „Home is Where the Hog Is“ • „Beethoven’s Whiff“ • „Bumble in the Jungle“ • „Mind Over Matterhorn“
Season Three: „Whiff“ • „To Be Bee or Not to Be Bee“ • „Luck Be a Meerkat“ • „Just When You thought You’d Cuisine it All“ • „Lemonade Stand Off“ • „Big Jungle Game“ • „Boo Hoo Bouquet“ • „So Sumo Me“ • „Now Museum, Now You Don’t“ • „Visiting Pig-nitaries“ • „The Truth About Kats and Hogs“ • „Escape from Newark“ • „Truth Be Told“ • „Circus Jerks“ • „Nest Best Thing“ • „Super Hog-O“ • „Don’t Have the Vegas Idea“ • „Hot Enough for Ya?“ • „Werehog of London“ •“ • „Bigfoot, Littlebrain“ • „Astro-Nots“ • „Robin Hoodwinked“ • „Seregenti Western“ • „All Pets are Off“ • „Two for the Zoo“ • „The Swine in the Stone“ • „You May Have Already Six Million Bakra“ • „My Meteor, My Friend“ • „Jungle Slickers“ • „Don’t Wake the Neighbear“ • „Recipe for Disaster“ • „Going Over-Boar’d“ • „Ivy Beleaguered“ • „Broadway Bound & Gagged“ • „Steel Hog“ • „Dealer’s Choice Cut“ • „Space Ham“ • „You Bet Your Tuhkus“ • „No-Good Samaritan“ • „Living in De Nile“ • „One Tough Bug“ • „Pirates of Pumbzance“ • „Miss • Perfect“ „Hakuna Matata U.“ • „Pig-Malion“ • „Why No Rhino“ • „War Hogs“ • „The Big No Sleep“ • „Common Scents“ • „Mister Twister“ • „Don’t Be Elfish“ • „Lights, Camera, Traction“ • „The Running of the Bullies“ • „Special Defects“ • „Wishy Washy“ • „Ice Escapades“ • „Guru-Some“ • „Jailhouse Shock“ • „Nearly Departed“ • „Early Bird Watchers“ • „The Spy’s the Limit“ • „Ready, Aim, Fire“ • „Timoncchio“ • „Ghost Boosters“ • „Stay Away from my Honey!“ • „Sitting Pretty Awful“ • „He’s a Bad, Bad, ¬ Bad Sport“ • „Dapper Duck Burgers“ • „It Runs Good“ • „Hot Air Buffoons“ • „Timon in Love“ • „Kahuna Potato“ • „Mook Island“ • „Cliphangers“

Lví stráž
První řada: „Nikdy nesuď hyenu podle jejích skvrn“ • „Vzestup Makuu“ • „“Bunga Moudrý“ • „Nemůžu se dočkat, až budu královnou“ • „Oko Beholder“ • „Oslava Kupatany“ • „Fuliho nová rodina“ • „Pátrání po Utamu“ • „Následuj toho Hrocha!“ • „Volání Dronga“ • „Obrazy a předpovědi“ • „Migrace Mbaliho polí“ • „Bunga a král“ • „Imaginární Okapi“ • „Příliš mnoho termitů“ • „Potíže s Galagy“ • „Janjova nová posádka“ • „Paviáni!“ • „Pozor na Zimwi“ • „Lvi Outlandů“ • „Už nikdy neřvi“ • „Ztracené gorily“ • „Cesta do Udugu“ • „Idol Ono“ • „Beshte a Hippovy uličky“ • „Ono Tickbird“
Druhá série: „Babysitter Bunga“ • „The Savannah Summit“ • „The Traveling Baboon Show“ • „Ono and the Egg“ • „The Rise of Scar“ • „Let Sleeping Crocs Lie“ • „Swept Away“ • „Rafiki’s New Neighbors“ • „Rescue in the Outlands“ • „The Ukumbusho Tradition“ • „The Bite of Kenge“ • „Timon and Pumbaa’s Christmas“ • „The Morning Report“ • „The Golden Zebra“ • „The Little Guy“ • „Divide and Conquer“ • „The Scorpion’s Sting“ • „The Wisdom of Kongwe“ • „The Kilio Valley Fire“ • „Undercover Kinyonga“ • „Cave of Secrets“ • „The Zebra Mastermind“ • „The Hyena Resistance“ • „The Underground Adventure“ • „Beshte and the Beast“ • „Pride Landers Unite!“ • „The Queen’s Visit“ • „The Fall of Mizimu Grove“ • „Fire from the Sky“
Season Three: „Battle for the Pride Lands“ • „The Harmattan“ • „The Accidental Avalanche“ • „Ghost of the Mountain“ • „Marsh of Mystery“ • „Dragon Island“ • „Journey of Memories“ • „The Race to Tuliza“ • „Mama Binturong“ • „Friends to the End“ • „The Tree of Life“ • „The River of Patience“ • „Little Old Ginterbong“ • „Poa the Destroyer“ • „Long Live the Queen“ • „The Lake of Reflection“ • „The Triumph of the Roar“ • „Journey to the Pride Lands“ • „Return to the Pride Lands“

Timon & Pumbaa: Zazu’s Tree • Madame Credenza’s Place • Savage Rock • Boss Beaver’s Log Land • The Tree of Truth • Dismal Swamp
The Lion Guard: Lair of the Lion Guard • Janja’s Den • Tree of Life

Seňorita Marisolová

Seňorita Marisol je učitelka, která se objevuje v animovaném seriálu stanice Disney Channel Elena z Avaloru.

Seňorita Marisol má svůj debut v „Crystal in the Rough“. Poprvé se objeví, když princezna Isabel přijde do své třídy. Představí Isabel třídě a posadí ji vedle Quique a Amary, než oznámí třídě, že druhý den jdou do Křišťálových jeskyní. Poté se přesunou na chemii, kde se studenti učí, jak vyrobit Avaloran Rubber a Seňorita Marisol je ohromena, když Isabel udělá svůj první. Nicméně druhý den je seňorita Marisol zmatená, když se Isabel začne chovat jako Quique. Když se princezna Elena objeví, Seňorita Marisol jí řekne o exkurzi a Elena trvá na tom, že půjde se třídou. V Křišťálových jeskyních Seňorita Marisol provede třídu. Když Elena prozradí, že Isabel, Amara a Quique se zatoulaly, potrestá trojici tím, že je pošle zpátky do školy, aby uklidili školní dvůr.

Zábava: Disney dobrodružství Přátelé Cavalcade

Sofia První: princezna Sofia • král Roland II • královna Miranda • princezna Amber • princ James • Flora • Gwen

Druhá série: „Klenot Maru“ • „Královská rivalita“ • „Prokletí El Guapa“ • „Tři Jaquini a princezna“ • „Špion v paláci“ • „Věda nespravedlivá“ • „Vzestup čarodějnice“ • „Měňavci“ • „Žezlo noci“ • „Závod o říši“ • „Příběh o dvou žesťácích“ • „Třídní akt“ • „All Kingdoms Fair“ • „Lávový příběh“ • „Píseň sirén“ • „Příliv změn“ • „Návrat El Capitána“ • „Nalezení Zuza“ • „Sněhové místo jako domov“ • „Dvě levé ploutve“ • „Pohyb nahoru“ • „Ne bez mé Magie“ • „Velký skok Luny“ • „Naomi to ví nejlépe“
Season Three: „Sister of Invention“ • „To Save a Sunbird“ • „Father-in-Chief“ • „The Incredible Shrinking Royals“ • „Norberg Peace Prize“ • „The Magic Within“ • „Flower of Light“ • „Captain Mateo“ • „Sugar Rush“ • „The Family Treasure“ • „Dreamcatcher“ • „Changing of the Guard“ • „King Skylar“ • „Spirit of a Wizard“ • „Team Isa“ • „The Last Laugh“ • „Festival of Lights“ • „The Birthday Cruise“ • „Giant Steps“ • „Shooting Stars“ • „Crash Course“ • „Sweetheart’s Day“ • „The Lightning Warrior“ • „Dia de las Madres“ • „Heart of the Jaguar“ • „Elena’s Day Off“ • „To Queen or Not to Queen“ • „Coronation Day“

Nový zákon Spudinských

JoJo’s Circus“The Spudinskis‘ New Act“

Pan Spudinski má velkolepé sny a myslí si, že cirkusové představení Spundinski potřebuje parádní nový konec. JoJo se rozhodne pomoci tím, že zjistí, jestli je v cirkusovém městě ještě někdo, s kým by se mohli spojit.

Druhá série: „Sleep-Over Surprises / How Does Your Garden Grow?“ • „Fit as a Tickle / Pedal Pushers“ • „A New Twist / Lost and Found“ • „The Best Breakfast Ever / Popcorn Panic!“ • „Frown Fighters / Goliath the Great!“ • „Hi There, Small Fry! / My Dinner with the Tightropes“ • „My Favorite Frogsitters / Night of the Teddy Bears‘ Dance“ • „100 Days and Counting / Hoop Happy“ • „Charlie the Clown Baby Returns / Fishing Trip“ • „Goliath Gets a Boo Boo / Join the Club“ • „The Mane Event“ • „The Robot Clown / Mice-Capades“ • „A Circus Town Wedding“ • „Get Crabby / Bouncing Bowling Ball“ • „The Octopus Ride / Hiccup Helper“ • „Follow That Monkey / X Marks the Spot“ • „Happy Hoppy Day / Brushing Up“ • „The Cricketeers / Tickled Pink“ • „Practice Makes Perfect / Happy Not-Birthday Skeebo“ • „Best Pet in Circus Town / Picture Perfect“ • „Make it Snappy / Harpo Come Home“ • „Circus Town Hoedown / Time Flies“ • „The Thanksgiving Hip-Hooray Parade“ • „Quiet Magic / Too Many Toys“ • „Ride ‚em Goliáš“ • „Chores Galore“ • „A Snowclown for Dinky / Skating Away“ • „Simply Ear-Resistible“
Season Three: „Hula is Cool-a“ • „Stuck on You“ • „Silly Silly Silly Putt-Putt“ • „The Giggle Kite“ • „Princess for a Day“ • „Pie in the Sky“ • „My Granny’s Shoes“ • „JoJo and the Beanstalk“ • „Circus Town Makeover“ • „My Clowny Valentine / Hop Hooey!“