Chilly and the Dude

Doc McStuffins“Chilly and the Dude“

Den začíná, když doktorova máma, doktorka McStuffinsová, vytvoří zimní charitativní dárkový koš, když překvapí doktorku s vycpaným sněhulákem podobným Chillymu, jak si nový sněhulák říká „The Dude“, jak je sportovním sněhulákem a všechno opačné k Chillymu, jak
Chilly cítí, že Dude je lepší sněhulák než on, jak si plánuje
dát sám sebe do zimního dárkového koše.

Hudba: Disney Junior DJ Shuffle • Disney Junior DJ Shuffle 2
Knihy: Disney Junior Storybook Collection • Disney Junior Little Golden Book Library • A Knight in Sticky Armor

Postavy hosta: Medvídek Pú • Prasátko • Tygr • Ijáček • Kryštof Robin

Písně z knihy Pú

Písně z knihy Pú

Songs from The Book of Pooh je kompilační album obsahující písně uvedené ve všech třech sezónách The Book of Pooh. Celkem bylo vydáno 22 skladeb, včetně názvu show a závěrečných témat. Album vyšlo v roce 2002 na CD i kazetě.

Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf

Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: „Girls are Like Boys“ • „When the Love Bug Bites“ • „Places in the Heart“
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: „Jingle Bells“ • „Snow Snow Snows“ • „Happy Pooh Year“ • „Hunny, No Not For Me“ • „Auld Lang Syne“
The Tigger Movie: „Someone Like Me“ • „Whoop-de-Dooper Bounce“ • „Lull-a-Bee“ • „Round My Family Tree“ • „How to Be a Tigger“ • „Your Heart Will Lead You Home“
Piglet’s Big Movie: „If I Wasn’t So Small“ • „A Mother’s Intuition“ • „With a Few Good Friends“ • „Sing-Ho (For the Life of a Bear)“ • „The More It Snows (Tiddely-Pom)“ • „The More I Look Inside“ • „Comforting to Know“
Springtime With Roo: „We’re Huntin‘ Eggs Today“ • „Sniffley Sniff“ • „Easter Day With You“ • „The Way It Must Be Done“
Pooh’s Heffalump Movie: „Little Mr. Roo“ • „The Straribly Hazardous Heffalumps“ • „The Name Game“ • „Shoulder to Shoulder“ • „In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?“
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‚R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“

Waddlyho Huggy Overload

Doc McStuffins“Waddly’s Huggy Overload“

„Waddlyho Huggy Overload“ je druhým segmentem stodesáté epizody seriálu Doc McStuffins. Premiéru měl 4. června 2017 spolu s „Toy Hospital: Hannah the Brave“ a je druhým segmentem osmnácté epizody čtvrté série.

Doc je vybrán, aby vedl průvod záchranářů.

Hudba: Disney Junior DJ Shuffle • Disney Junior DJ Shuffle 2
Knihy: Disney Junior Storybook Collection • Disney Junior Little Golden Book Library • A Knight in Sticky Armor

Postavy hosta: Medvídek Pú • Prasátko • Tygr • Ijáček • Kryštof Robin

Walt Disney Super 8 Home Movies

Nejstarší forma Disneyho domácí zábavy byla ve formátech 8mm, Super 8 nebo 16mm. Byly vydávány klasické krátké filmy, samostatně nebo jako klipy sestavené dohromady na motivy, stejně jako klipy celovečerních hraných, animovaných i živých akcí. Byly k dispozici buď v barvě nebo černobílé a buď v němé nebo magnetické zvukové verzi. Vyráběly se od konce šedesátých do začátku osmdesátých let, kdy byly postupně vyřazeny ve prospěch VHS a laserdiscu.

Mnoho z těchto klipů se později objevilo na Disney Channel během několika kreslených kompilačních pořadů jako Good Morning, Mickey! a Donald Duck Presents.

Sněhurka a sedm trpaslíků

Sto a jeden dalmatin

Celovečerní filmy: Fantazie • Saludos Amigos • The Three Caballeros • Fun and Fancy Free • Melody Time • DuckTales the Movie: Treasure of the Lost Lamp • Disney’s The Twelve Days of Christmas • A Goofy Movie • Mickey’s Once Upon a Christmas • Fantasia 2000 • An Extremely Goofy Movie • Mickey’s Magical Christmas: Snowed in the House of Mouse • Mickey’s House of Villains • Mickey, Donald, Goofy: The Three Musketeers • Mickey’s Twice Upon a Christmas * Chip’n Dale Rescue Rangers
Televize: The Mickey Mouse Club • The Wonderful World of Disney • DuckTales • Chip’n Dale Rescue Rangers • Darkwing Duck • Goof Troop • Quack Pack • Mickey’s Fun Songs • Mickey Mouse Works • House of Mouse • Mickey Mouse Clubhouse • Minnie’s Bow-Toons • Mickey Mouse • DuckTales • Mickey Mouse Mixed-Up Adventures • Legend of the Three Caballeros • Mickey Go Local • The Wonderful World of Mickey Mouse • Mickey Mouse Funhouse • Chip’n‘ Dale: Park Life

Designéři a animátoři: Ub Iwerks • Norman Ferguson • Les Clark • Art Babbitt • Dick Lundy • Frank Thomas • Ollie Johnston • Fred Moore • Fred Spencer • Floyd Gottfredson • Hamilton Luske • Ted Osborne • Al Taliaferro • Carl Barks • Ward Kimball • Wolfgang Reitherman • Don Rosa • Andreas Deja • Mark Henn • Michael Peraza Jr. • Robert Griggs • Eric Goldberg
Skladatelé: Carl Stalling • Frank Churchill • Oliver Wallace • Paul Smith • Albert Hay Malotte • Jimmie Dodd • Stephen James Taylor • Mark Watters • Christopher Willis
Hlasoví herci: Walt Disney • Marcellite Garner • Pinto Colvig • Billy Bletcher • Clarence Nash • Jimmy MacDonald • Bill Thompson • Paul Frees • Wayne Allwine • Tony Anselmo • Russi Taylor • Alan Young • Will Ryan • Bill Farmer • Corey Burton • Tress MacNeille • Jim Cummings • Bret Iwan • Kaitlyn Robrock

Smazáno: První král • První královna

Smazáno: Music in Your Soup • You’re Never Too Old
Other Songs: Welcome to the Kingdom • Will I Ever See Her Again?

Geppetto: Junior Buonragazzo • Lazardo V • Signora Giovanni

Geppetto: Toys • Empty Heart • And Son • Just Because It’s Magic • Bravo, Stromboli! • Satisfaction Guaranteed • Pleasure Island • Since I Gave My Heart Away
Smazáno: Jiminy Cricket • Honest John • As I Was Sayin‘ to the Duchess • Turn On the Old Music Box • No Strings • Rolling Along to Pleasure Island • Three Cheers for Anything • Monstro the Whale

Dumbo’s Circus: Lionel • Fair Dinkum • Q.T. • Barnaby • Lilli • Sebastian • Flip & Flap • Little Bo Peep • Little Red Riding Hood • Big Bad Wolf
Smazáno: Penny • Godfry • Dot • Claude and Lolly
Remake: Holt Farrier • V.A. Vandevere • Colette Marchant • Milly Farrier • Max Medici • Joe Farrier • Miss Atlantis • Rongo • Puck • Pramesh Singh • Ivan Báječný • Kateřina Větší • Neils Skellig • J. Griffin Remington • Sotheby • Hans Brugelbecker • Rufus Sorghum

Smazáno: Raindrops • Twitterpated • Thumpity-Thump (Thumper song) • Sing the Day

Knihy: Penguin That Hated the Cold • The Three Caballeros Ride Again • The Magnificent Seven (Minus 4) Caballeros • South of the Border with Disney: Walt Disney and the Good Neighbor Program, 1941-1948
Segmenty: El Gaucho Goofy • Aquarela do Brasil • Pedro • Lake Titicaca • The Cold-Blooded Penguin • The Flying Gauchito • Baía • Las Posadas • Mexico: Pátzcuaro, Veracuz and Acapulco • Donald’s Surreal Reverie

Členové Saludos Amigos Artist Tour: Walt Disney • Frank Thomas • Lee Blair • Mary Blair • Norman Ferguson
Legenda o třech Caballeros: Xandra • Kačer Daisy • duben, květen a červen • baron Von Sheldgoose • lord Felldrake Sheldgoose • Leopold Hrozný • baronka Von Sheldgoose • medvěd Humphrey • Eugenia Ferdinand-Ferdinand • Clinton Coot • Pete • Donaldova konvice • Larry Minotaurus • mumie Astro • Měsíční boti • Jupiter, Venuše a Mars • termiti • Apollo • Moai Commander • lávoví ještěři • Moai • král zvratek • skřeti • Baydoodior • Včelka Spike • Kačer Dapper • George Washington • Abraham Lincoln • Thomas Jefferson • Teddy Roosevelt • Mono • Hanzy • Clementine • Kněžka • Bohové života a smrti • Karasu Tengu • Předci Sheldgoose • král Artuš • Lancelot, Galahad, Kay a Bors • Merlin • Tyrone • Gary • Yeti Staff • pan Spirit • Blazebeak

Pokračování: Pom-Pom • Prudence • Beatrice a Daphne • The Baker • Flower Vendor • The Queen • Countess Le Grande
Remake: Cinderella’s Mother • Lizard Footmen • Mr. Goose • Captain • Town Crier • Sir Francis Tremaine
Smazáno: Jabber • Professor LeFoof • Spink

Smazáno: Dancing on a Cloud • The Cinderella Work Song • The Face That I See in the Night • The Dress That My Mother Wore • Sing a Little, Dream a Little • I’m in the Middle of a Muddle • The Mouse Song • I Lost My Heart At the Ball
Twice Charmed: All Because of a Shoe • It’s Never Too Late • In a Moment • Believe in Me

Živé akční filmy: Alice Kingsleigh • Charles Kingsleigh • Margaret Kingsleigh • Helen Kingsleigh • Lady Ascot • Lord Ascot • Hamish Ascot • Fiona a Faith Chattaway • Nivins McTwisp • Tarrant Hightopp • Thackery Earwicket • Mally • Absolem • The Tweedle Boys • Chessur • Uilleam • Bielle • Bayard • Žabí sluhové • Vysoké květiny • Červená královna • Bílá královna • Srdcový kluk • Opičí sluhové • Bandersnatch • Pták Jub Jub • Žvahlav • Obrněné karty • Obrněné šachové figurky • Červená Královniny dvořany • Popravčí • Čas • Wilkins • Vteřiny • Král Oleron a královna Elsemere • Zanik Hightopp • Tyva Hightopp • Hightopp Clan • Dr. Addison Bennet • Nikdo
Alicina pekárna v říši divů: Alice • Hattie Hatter • Fergie Bílý králík • Rosa • Srdcová královna
Ostatní: Mary Ann • Humpty Dumpty

Živé akční filmy: Upelkuchen • Oraculum • Chronosphere
Ostatní: Klobouk šíleného kloboučníka

Živé akční filmy: Underland • Hrad Červené královny • Hrad Bílé královny • Hrad Time’s

Živé akční filmy: Alice’s Theme • Alice • Just Like Fire • White Rabbit
Alice’s Wonderland Bakery: Theme Song
Smazáno: Beyond the Laughing Sky • Beautiful Soup • Beware the Jabberwock • I’m Odd • The Lobster Quadrille • Gavotte of the Cards • Entrance of the Executioner • When the Wind is in the East • So They Say • Everything Has a Useness • Dream Caravan • Speak Roughly to Your Little Boy • If You’ll Believe in Me

Návrat do Země Nezemě: Edward • Jane • Danny • Nana II • Octopus

Return to Never Land: I’ll Try • Here We Go Another Plan• So to Be One of Us
Deleted: The Pirate Song • The Boatswain Song • I’ll Give You One Guess

Zábava: Once Upon a Mouse • The Golden Mickeys
Restaurace: Mickey & Pals Market Café • Pizzeria Bella Notte • Tony’s Town Square Restaurant
Ohňostroj: Momentous • Once Upon a Time

Pokračování: Angel • Buster • Reggie • Francois • Sparky • Mooch • Ruby • Scratchy • Otis • The Dogcatcher
Remake: Isaac

Pokračování: Vítejte doma • Svět bez plotů • Rag společnosti Junkyard • Nevěděl jsem, že se takhle můžu cítit • Always There
Remake: What a Shame • That’s Enough
Miscellaneous: Everybody • You’re My Best Friend

Maleficent: Forest Army • King Henry • King Henry’s Army • Fairies
Maleficent: Mistress of Evil: Queen Ingrith • Conall • Borra • Gerda • Dark Fey • Lickspittle
Deleted Characters: Vulture

Smazané písně: Sing a Smiling Song • It Happens I Have a Picture • Riddle Diddle • Go to Sleep • Evil – Evil
Maleficent: Mistress of Evil: You Can’t Stop The Girl

Mary Poppins Returns: William Weatherall Wilkins • Jack • Topsy • The Balloon Lady • Clyde • Shamus • John Banks • Annabel Banks • Georgie Banks • Angus • Hamilton Gooding a Templeton Frye • The Park Keeper • Penny Farthing • Lamplighters
The Cat That Looked at a King: Cat • King
Musical: Miss Andrew

Mary Poppins se vrací: (Underneath the) Lovely London Sky • A Conversation • Can You Imagine That? • The Royal Doulton Music Hall • A Cover is Not the Book • The Place Where Lost Things Go • Turning Turtle • Trip a Little Light Fantastic • Nowhere to Go But Up
Musical: Temper, Temper • Prakticky dokonalé • Anything Can Happen • Brimstone and Treacle • Playing the Game • Being Mrs. Banks • Good for nothing • Cherry Tree Lane • Precision and Order
Deleted Songs: The Anthropomorphic Zoo • The Chimpanzoo • The Right Side • The Land of Sand • Admiral Boom • Mary Poppins‘ Melody • You Think, You Blink • Through The Eyes of Love • West Wind • Tiki Town • The North Polka

Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf

Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: „Girls are Like Boys“ • „When the Love Bug Bites“ • „Places in the Heart“
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: „Jingle Bells“ • „Snow Snow Snows“ • „Happy Pooh Year“ • „Hunny, No Not For Me“ • „Auld Lang Syne“
The Tigger Movie: „Someone Like Me“ • „Whoop-de-Dooper Bounce“ • „Lull-a-Bee“ • „Round My Family Tree“ • „How to Be a Tigger“ • „Your Heart Will Lead You Home“
Piglet’s Big Movie: „If I Wasn’t So Small“ • „A Mother’s Intuition“ • „With a Few Good Friends“ • „Sing-Ho (For the Life of a Bear)“ • „The More It Snows (Tiddely-Pom)“ • „The More I Look Inside“ • „Comforting to Know“
Springtime With Roo: „We’re Huntin‘ Eggs Today“ • „Sniffley Sniff“ • „Easter Day With You“ • „The Way It Must Be Done“
Pooh’s Heffalump Movie: „Little Mr. Roo“ • „The Straribly Hazardous Heffalumps“ • „The Name Game“ • „Shoulder to Shoulder“ • „In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?“
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‚R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“

Smazané postavy: Rocky the Rhino • Buldeo • Tabaqui
Pokračování: Ranjan • Ranjanův otec • Messua • Shantina matka • Lucky
Rudyard Kipling: Šedý bratr • Nathoo • Kitty Brydon • plukovník Geoffrey Brydon • seržant Claibourne • doktor Julius Plumford • William Boone • seržant Harley • Buldeo • Tabaqui • poručík John Wilkins • indiánští bandité • Alice, Rose a Margaret
Jungle Cubs: Arthur a Cecil • Krokodýl • Mahra • Benny a Clyde • Ned, Jed a Fred • Mungo • Leah • Cain • Dholes • Winifredův strýc • McCoy • Diktátor Želva • Bělošství
House of Mouse: King Larry

Druhá série: „Opice, která by byla králem“ • „Kufry pro vzpomínky/Kasabský ples“ • „Hathi’s Makeover/Curse of the Magnificent Melon“ • „The Five Bananas/Birthday Snake“ • „Old Green Teeth/The Elephant Who Couldn’t Say No“ • „Hair Ball/A Tail of Two Tails“ • „Waiting for Baloo/Tree for Two“ • „Nice Tiger/Sleepless in the Jungle“

Další Kniha džunglí: „Baloo’s Blues“ • „Jungle Fever“ • „If You Wanna See Some Strange Behavior (Take a Look at Man)“ • „It’s a Kick“
Jungle Cubs: „Take Your Sweet, Sweet Time“ • „Jungle Cub Love“ • „Everything’s Gonna Be Right with the World“
The Jungle Book Groove Party: „The Jungle’s No Place for a Boy“ • „Join the Ranks“ • „Go Bananas in the Coconut Tree“ • „A Mood for Food“ • „We Are the Vultures“ • „Run“ • „A Brand New Day“
Sequel: „The Jungle Rhythm“ • „W-I-L-D“ • „Right Where I Belong“
Deleted: „Brothers All“ • „The Song of the Seeonee“ • „Monkey See, Monkey Do“ • „I Knew I Belonged to Her“ • „In A Day’s Work“ • „The Mighty Hunters“ • „I’ve Got You Beat“ • „Braver“

Zrušené projekty: The Aristocats II • The Aristocats: The Animated Series

The Great Outdoors (Vítejte v epizodě Pooh Corner)

The Great Outdoors je epizoda seriálu Welcome to Pooh Corner.

Při túře se skauty Pú Tygr doufá, že udělá něco velkého a důležitého.

Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf

Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: „Girls are Like Boys“ • „When the Love Bug Bites“ • „Places in the Heart“
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: „Jingle Bells“ • „Snow Snow Snows“ • „Happy Pooh Year“ • „Hunny, No Not For Me“ • „Auld Lang Syne“
The Tigger Movie: „Someone Like Me“ • „Whoop-de-Dooper Bounce“ • „Lull-a-Bee“ • „Round My Family Tree“ • „How to Be a Tigger“ • „Your Heart Will Lead You Home“
Piglet’s Big Movie: „If I Wasn’t So Small“ • „A Mother’s Intuition“ • „With a Few Good Friends“ • „Sing-Ho (For the Life of a Bear)“ • „The More It Snows (Tiddely-Pom)“ • „The More I Look Inside“ • „Comforting to Know“
Springtime With Roo: „We’re Huntin‘ Eggs Today“ • „Sniffley Sniff“ • „Easter Day With You“ • „The Way It Must Be Done“
Pooh’s Heffalump Movie: „Little Mr. Roo“ • „The Straribly Hazardous Heffalumps“ • „The Name Game“ • „Shoulder to Shoulder“ • „In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?“
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‚R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“

There’s No Camp Like Home

Nová dobrodružství Medvídka Pú“Není táboru jako doma“

Jedné noci má Prasátko noční můru, že se ho snaží dostat skupina Slonisek a Woozlů. Když se Prasátko probudí, Pú a Tygr jsou u jeho dveří a zvou ho, aby s nimi šel tábořit do lesa, kde si budou vyprávět strašidelné příběhy, jíst med a spát pod oblohou. Prasátko se zmiňuje, že se bojí Slonisek a Woozlů, protože slyšel, že jejich děsivý, ale Tygr mu slibuje, že ho před takovými tvory ochrání. Po postavení stanu se Tygr vydává hlouběji do lesa hledat dříví na topení a nějaké najde, ale neví, že patří rodině Slonisek, která ho použila, aby si z něj udělala svůj domov.

Když se maminka Slonisko, tatínek Slonisko a mladší Slonisko vrátí domů, jsou překvapeni a zarmouceni, když zjistí, že jim někdo ukradl domov a vydají se hledat jejich domov. V táboře Pú, Tygr a Prasátko rozdělali oheň a Tygr začne vyprávět strašidelný příběh o Sloniskách a Vůních, ale Pú a Tygr ho neznají Tatínek Slonisko pozoruje nedaleko v křoví, ale Prasátko si všimne tatínka Sloniska a vyděšeně uteče. Když tatínek Slonisko uvidí, že mu Tygr ukradl dům, vypije galon vody a postříká Pú a Tygra a uhasí jejich oheň a pak si s maminkou Sloniskem vezmou jejich dřevěný domek zpět.

Mezitím se Prasátko ztratí v lese a narazí na Juniora Sloniska a oba vyběhnou na strom a když Prasátko zjistí, že Junior je Slonisko, uvědomí si, že Sloniska nejsou k Prasátkově úžasu nijak strašidelná a s Juniorem se stanou nejlepšími přáteli. Zpátky v táboře Tygr použije medonosnou hůl na rybářském prutu, aby nalákal Papa Sloniska a Mamu Slonisku do díry a podaří se mu získat zpět dřevo na oheň, ale je odhaleno, že Papa Slonisko je alergický na hluboké tmavé díry a kýchá opravdu silně, což způsobí, že on i Mama Slonisko vyletí z díry a přistanou na Pú a Tygrovi. Mezitím Prasátko a Junior přemýšlejí, co by měli dělat a Prasátko navrhne, aby zavolali pomoc.

Mezitím se Tygr a tatínek Slonisko začnou hádat, komu patří dřevo na oheň, když slyší Prasátko a Juniora křičet o pomoc a spolu s Pú a maminkou Sloniskou následují křik, na který najdou Prasátko a Juniora na stromě. Tatínek Slonisko a Tygr se snaží vyšplhat na strom, aby zachránili Prasátko a Juniora, ale maminka Slonisko tatínkovi Sloniskovi připomene, že je alergický na vysoké výšky, na které tatínek Slonisko pořádně kýchne, což způsobí, že jak on, tak Tygr spadnou ze stromu. Pú pak použije kmen tatínka Sloniska, aby ho poslal na strom a podaří se mu strhnout větev, aby Prasátko a Junior přistáli v náručí maminky Slonisky a Pú přistál Tygrovi na zádech.

Pú, Tygr, Prasátko a rodina Slonisek se pak vrátí do Prasátkova domu a upečou si marshmallows. Pú a parta také slíbí rodině Slonisek, že jim ráno pomohou dát do pořádku jejich dům. Mama Sloniska pak tatínkovi Sloniskovi připomene, že je alergický na marshmallows a tatínek znovu pořádně kýchne a způsobí, že Prasátkovi po skončení epizody vyrazí dveře a okna.

Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf

Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: „Girls are Like Boys“ • „When the Love Bug Bites“ • „Places in the Heart“
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: „Jingle Bells“ • „Snow Snow Snows“ • „Happy Pooh Year“ • „Hunny, No Not For Me“ • „Auld Lang Syne“
The Tigger Movie: „Someone Like Me“ • „Whoop-de-Dooper Bounce“ • „Lull-a-Bee“ • „Round My Family Tree“ • „How to Be a Tigger“ • „Your Heart Will Lead You Home“
Piglet’s Big Movie: „If I Wasn’t So Small“ • „A Mother’s Intuition“ • „With a Few Good Friends“ • „Sing-Ho (For the Life of a Bear)“ • „The More It Snows (Tiddely-Pom)“ • „The More I Look Inside“ • „Comforting to Know“
Springtime With Roo: „We’re Huntin‘ Eggs Today“ • „Sniffley Sniff“ • „Easter Day With You“ • „The Way It Must Be Done“
Pooh’s Heffalump Movie: „Little Mr. Roo“ • „The Straribly Hazardous Heffalumps“ • „The Name Game“ • „Shoulder to Shoulder“ • „In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?“
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‚R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“

Dobrodružství v dětské zemi

Doc McStuffins“Dobrodružství v dětské zemi“

Doc a hračky se vydají na kutálející dobrodružství přes McStuffinsville, aby našli ztracenou dětskou panenku.

Hudba: Disney Junior DJ Shuffle • Disney Junior DJ Shuffle 2
Knihy: Disney Junior Storybook Collection • Disney Junior Little Golden Book Library • A Knight in Sticky Armor

Postavy hosta: Medvídek Pú • Prasátko • Tygr • Ijáček • Kryštof Robin

Co jsou selátka

Nakonec dojde k závěru, že i když není vždy statečný, jeho přátelé mu pomáhají a on je hrdý na to, že je sám sebou.

Je to skladba 16 na albu Playhouse Disney 2, jedna z pěti písní ze série zařazených na album.

Prasátko:
Já nejsem vysoký
Nebo tak kulatý jako Pú
Je toho hodně
Co selátko neumí

Když chce poskakovat
No, možná bys měl
Najdi si tygra

Tygr:
Já jsem jediný, víš.

Ijáček:
My víme.

Prasátko:
A já nejsem tak úplně
To, co by se dalo nazvat moudrým
Trochu plachý
Trochu menší ve velikosti

A aby pomohl pohnout balvanem
Budeš chtít někoho staršího
A většího

Ale kdyby náhodou
Máš chuť zpívat
Mohl bych ti pomoct zazpívat písničku
A jestli opravdu chceš poskakovat
Udělám, co bude v mých silách, abych poskakoval

A já opravdu nejsem statečný
Je to pravda
Ale když jsem s přítelem jako Pú
Mám pocit, že bych mohl létat
I když ne moc daleko

Ale opravdu to říká
Co jsou selátka zač?

Prasátka mají ráda pěkný teplý letní vánek
A zvuk listí ve stromech
Nebo si jen tak povídají, když jdou na procházku
S přítelem

A jestli máš
Malý problém
Mohl bych zkusit přiložit ruku k dílu
A jestli je ti smutno
Jen mi to řekni
A já se to pokusím pochopit

A selátko není statečné, to je pravda
Ale když má přátele jako jsi ty
Mohl by jet dál
Přání na hvězdě
A tak vidíš
Jsem hrdý, že jsem
Jaká jsou selata.

Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf

Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: „Girls are Like Boys“ • „When the Love Bug Bites“ • „Places in the Heart“
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: „Jingle Bells“ • „Snow Snow Snows“ • „Happy Pooh Year“ • „Hunny, No Not For Me“ • „Auld Lang Syne“
The Tigger Movie: „Someone Like Me“ • „Whoop-de-Dooper Bounce“ • „Lull-a-Bee“ • „Round My Family Tree“ • „How to Be a Tigger“ • „Your Heart Will Lead You Home“
Piglet’s Big Movie: „If I Wasn’t So Small“ • „A Mother’s Intuition“ • „With a Few Good Friends“ • „Sing-Ho (For the Life of a Bear)“ • „The More It Snows (Tiddely-Pom)“ • „The More I Look Inside“ • „Comforting to Know“
Springtime With Roo: „We’re Huntin‘ Eggs Today“ • „Sniffley Sniff“ • „Easter Day With You“ • „The Way It Must Be Done“
Pooh’s Heffalump Movie: „Little Mr. Roo“ • „The Straribly Hazardous Heffalumps“ • „The Name Game“ • „Shoulder to Shoulder“ • „In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?“
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‚R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“

Pooh’s Hunny Hunt

Pú’s Hunny Huntプークのハニーハント

Všechny Skywaye v Disney parcích byly uzavřeny. Imagináři měli problém vymyslet novou atrakci, ale rychle vymysleli jízdu podobnou Krásce a zvířeti, se stejnými místnostmi a bezkolejnou technologií, ale s jiným scénářem a s čajovými šálky místo hrnků na med. Další verzí populární atrakce, Dobrodružství Medvídka Pú, značně odlišné konfigurace, byl Pú Hunny Hunt, který byl otevřen v Tokijském Disneylandu. Kvůli uzavření všech Skywayí v Disney Parkech po celém světě, včetně Tokia, zůstalo místo, kde kdysi stála stanice Fantasyland. S rozpočtem přes 130 milionů dolarů a s nikdy dříve nepoužitou technologií „bezkolejné“ jízdy, se Pú Hunny Hunt otevřel koncem roku 2000 k velkým davům a chvále mnoha Disney internetových fanouškovských stránek. Dodnes má jedny z nejdelších čekacích dob ze všech atrakcí v Tokijském Disneyland Resortu.

Když hosté vstupují do obří knihy, vstupují do Púova domu s velkou dírou na konci plnou stránek knihy s vytištěnými Púovými různými emočními hlavami. Tam hosté nastupují do svých vozů Hunny Pot a člen castingu se s nimi loučí, když vstupují do místnosti s dalšími stránkami, ale místo Púových emocí jsou na stránkách vytištěny dopisy. Na jedné ze stránek je projekce Púa, který žádá Kryštůfka Robina, aby si půjčil balónek.

Poté, co Pú získá balón Kryštůfka Robina, dvě stránky knihy se od sebe vzdalují a odhalují Stokorcový les uprostřed bouřlivého dne, zatímco Pú se vznáší se svým balónem za každým vozidlem, dokud se nesejdou a neuvidí, jak se vynořuje Tygr a poté vchází do místnosti, kde jsou 3 projekce Tygra, jak zpívá Báječnou věc o Tygrech, zatímco utíká před nějakými včelami.

Další místnost ukazuje novou sekvenci, kde se auta pohybují pozpátku, ukazuje Tygra zaseknutého ve včelím úlu a včely krouží kolem něj.

Když se auta opět pomalu otáčejí dopředu, hosté uvidí plaketu s nápisem Pú s některými písmeny pozpátku. Tento pokoj má děsivou hudbu a temný scénář, který jezdcům říká, že se něco stane.

Když se auta opět rozjedou, jsou v jiné místnosti, kde Pú spí ve svém domě a drží modrý balónek, který mu předtím dal Kryštůfek Robin. Najednou se místnost promění v hvězdné pole, kde Pú a balónek stále stojí. Pú se pomalu otáčí a rychle mizí. Zatímco se to děje, Púův balónek dostane oči, ústa a sloní chobot.

Hosté se pak přesunou do další místnosti, která obsahuje stejné prvky jako jízda Pú v Kouzelném království, včetně objektů s očima a ústy, ale v gigantickém měřítku. Některé rekvizity mají díry ve výšce hlav hostů a když se k nim auta přiblíží, ukazují 3D projekce Heffalumpů a Woozlů, kteří předvádějí komediální čísla. Auta se otáčejí sálem podobným tanečnímu sálu, slyší baladu podobnou písni Heffalumpů a Woozlů a setkávají se s falešnými vozidly, ve kterých jede rodina Heffalumpů a Woozlů.

Po opuštění místnosti Heffalumps & Woozles jedou vozidla rychle zpět tunelem s projekcemi Pú létajícího a monster před velkými dveřmi, které brání hostům v návratu.

Hosté pak vidí Pú, jak si uvnitř medového stromu pochutnává na medu.

Poslední pokoj ukazuje prázdnou ložnici s obří knihou s nápisem Konec, zatímco druhá stránka zobrazuje obrázek Pú a jeho přátel. Vypravěč říká, že Lov na Hunny skončil a hosté vystupují z vozidel Hunny Pot a vstupují do obchodu s dárkovým zbožím Pooh Corner.

I když je systém jízdy jako u ostatních Disneyland-jako tmavé jízdy, systém auta je zcela nový: Bezdrátový, pohybující se „Hunny Pot“. Vozy se vyznačují novou technologií vytvořenou imaginátory, LPS (Local Positioning System). To dobře využívá velkou budovu, takže auta se mohou snadno pohybovat po místnostech. Podobná technologie se používá na Antarktidě: Empire of the Penguin v SeaWorld Orlandu na Floridě.

Sezónní: Haunted Mansion Holiday Nightmare • Je to malý světový svátek

Sezónní: Strašidelné „Bú!“ Přehlídka • Disney vánoční příběhy]] • Usatama na útěku!

Sezónní: Disney’s Halloween Parade „Scream & Shout“ • Disney’s Halloween Parade „Re-Villains!“ a „Banzai! Villains!“ (Dříve „Let’s Go, Villains!“) • Halloween Pop’n LIVE • Celebrate! Tokyo Disneyland • Mickey’s Gift of Dreams

Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf

Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: „Girls are Like Boys“ • „When the Love Bug Bites“ • „Places in the Heart“
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: „Jingle Bells“ • „Snow Snow Snows“ • „Happy Pooh Year“ • „Hunny, No Not For Me“ • „Auld Lang Syne“
The Tigger Movie: „Someone Like Me“ • „Whoop-de-Dooper Bounce“ • „Lull-a-Bee“ • „Round My Family Tree“ • „How to Be a Tigger“ • „Your Heart Will Lead You Home“
Piglet’s Big Movie: „If I Wasn’t So Small“ • „A Mother’s Intuition“ • „With a Few Good Friends“ • „Sing-Ho (For the Life of a Bear)“ • „The More It Snows (Tiddely-Pom)“ • „The More I Look Inside“ • „Comforting to Know“
Springtime With Roo: „We’re Huntin‘ Eggs Today“ • „Sniffley Sniff“ • „Easter Day With You“ • „The Way It Must Be Done“
Pooh’s Heffalump Movie: „Little Mr. Roo“ • „The Straribly Hazardous Heffalumps“ • „The Name Game“ • „Shoulder to Shoulder“ • „In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?“
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‚R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“

Moo-Moo

Moo-Moo je Almina plyšová kráva z Disney Junior show Doc McStuffins. Je namluvena Collette Whitaker.

Objevila se v epizodě „Na vině je déšť“, kdy ji Alma omylem nechala venku v dešti a pak je zničená. Doktor bere Moo-Moo na kliniku, aby ji osušil. Když jí Hallie nasadí náramek, pláče, protože je smutná, že ji Alma nechala venku v dešti. Doktor, Lambie a Stuffy kroutí a mačkají Moo-Moo, a pak se převalují a mačkají, aby vyléčili její „čvachtavku“. Pak ji osuší na slunci a dají jí poslední prohlídku a ona je připravená jít domů, ale nechce, protože si myslí, že ji Alma nechala venku v dešti schválně. Doktor a její přátelé jí říkají, že ji Alma stále miluje, i když udělá chybu a o jejich předchozích chybách. Na zádi zpívají píseň o dělání chyb, Doktor a Moo-Moo slyší Almu plakat v její zahradě. Když si Moo-Moo uvědomí, že každý, včetně nejlepších přátel, někdy dělá chyby, je připravená vrátit se k Almě a dostane ještě jedno mazlení od Lambieho, Stuffyho a Hallie. Doktor bere Moo-Moo do Almina domu a vrací ji Almě. Když začne opět pršet, Alma vezme Moo-Moo, její vílí panenku a žábu dovnitř.

Hudba: Disney Junior DJ Shuffle • Disney Junior DJ Shuffle 2
Knihy: Disney Junior Storybook Collection • Disney Junior Little Golden Book Library • A Knight in Sticky Armor

Postavy hosta: Medvídek Pú • Prasátko • Tygr • Ijáček • Kryštof Robin