Hellfire

Atrakce a divadelní představení

„Hellfire“ je píseň z Disneyho animovaného filmu Hrbáč z Notre Dame z roku 1996. Píseň, kterou zpívá hlavní filmový antagonista soudce Claude Frollo, měla kontrastovat s písní „Heaven’s Light“, kterou o chvíli dříve zpíval Quasimodo, když vyjadřoval své city k Esmeraldě, zatímco později Frollo zpívá o své touze po Esmeraldě. Poté, co Frollo zahájil svůj melodický monolog a nějakou dobu zpíval před krbem, žádá Pannu Marii (označovanou Frollem jako „Beata Maria“), aby „nenechala sirénu seslat její kouzlo“ a aby „nenechala její oheň sežehnout mé maso a kosti“. Pokračuje vehementní prosbou „Znič Esmeraldu“ a „ať ochutná ohně pekelný!“, nebo „ať je jen moje a moje“, což naznačuje Frollovu velkou sexuální touhu po Esmeraldě.

Po tomto prodlouženém úseku došlo k přerušení dialogu, v němž ho jeden z jeho strážců informuje o cikánově útěku z katedrály. Soudce se zapřísáhne, že „vypálí celou Paříž“, a píseň pokračuje. Jak píseň pokračuje, Frollo zpívá před krbem verše, které dávají cikánce Esmeraldě ultimátum – vybrat si ho (stát se jeho milenkou) nebo být odsouzen k věčnému utrpení a soužení v pekle, „vybrat si mě nebo svou hranici, buď můj nebo shoříš“. Píseň končí Frollovou modlitbou k Bohu, aby měl slitování nad Esmeraldou a sebou samým – scéna obsahuje temné obrazy postav/siluet proudících kolem soudce držícího krucifixy – zopakuje svůj požadavek a píseň končí, když se hroutí ve tvaru Petrinského kříže.

Tato píseň je považována za jednu z nejtemnějších písní v každém Disneyho filmu, zobrazující peklo, zatracení, chtíč a hřích, příklady námětů, které by byly obecně považovány za nevhodné pro mladší děti. Sekvence obsahuje také těžké vizuály, aby odpovídaly textům, včetně provokativního tance z obrázků Esmeraldy v ohni.

Píseň začíná ve chvíli, kdy Frollo shlíží z balkonu katedrály na noční osvětlené město a zpívá, že je lepší než ostatní lidé v Paříži. Když zamíří dovnitř, přiznává, že je znepokojen svými žádostivými city k Esmeraldě, které ho podle něj obracejí k hříchu, a modlí se k Panně Marii o pomoc. Když se Frollo přibližuje ke svému krbu, vyhrožuje Esmeraldě, že ji upálí, pokud nebude jeho milenkou. Nakonec omdlí, když se na něj snese noc.

Arcivévoda a kněží:
Confiteor Deo Omnipotenti (Vyznávám se všemohoucímu Bohu)
Beatae Mariae semper Virgini (Požehnané Marii věčné Panně)
Beato Michaeli archangelo (Požehnanému archandělu Michaelovi)
Sanctis apostolis omnibus sanctis (Svatým apoštolům, všem svatým)

Frollo:
Beata Maria, (Požehnaná Marie)
Ty víš, že jsem spravedlivý člověk
Na svou ctnost jsem právem hrdý
Kněží:
(Et tibi Pater (A tobě, otče))
Frollo:
Beata Maria
Ty víš, že jsem o tolik čistší než
Obyčejný, vulgární, slabý, prostopášný dav
Kněží:
(Quia peccavi nimis (Že jsem zhřešil))
Frollo:
Tak mi řekni, Marie
Proč ji tam vidím tančit
Proč její doutnající oči stále spalují mou duši
Kněží:
(Cogitatione (V myšlenkách))
Frollo:
Cítím ji, vidím ji
Slunce chytilo se do jejích havraních vlasů
Září ve mně mimo veškerou kontrolu
Kněží:
(Verbo et opere (Slovem i skutkem))

Frollo:
Jako oheň
Pekelný oheň
Tento oheň v mé kůži
Toto pálení
Touha
Mění mě v hřích

Není to má chyba
(Mea culpa (Má chyba))
Já za to nemůžu
(Mea culpa (Má chyba))
Je to cikánská dívka
Čarodějnice, která založila tento plamen
(Mea maxima culpa (Moje největší chyba))
Není to má chyba
(Mea culpa (Moje chyba))
Pokud v Božím plánu
(Mea culpa (Moje chyba))
Udělal ďábla mnohem silnějšího než člověka
(Mea maxima culpa (Moje největší chyba))
Ochraňuj mě, Marie
Nedovol, aby siréna seslala její kouzlo
Nedovol, aby její oheň sežehl mé maso a kosti
Znič Esmeraldu
A nech ji ochutnat ohně pekelný!
Nebo ji nech být mou a mou samotnou

Stráž: Ministře Frollo, cikánka utekla.
Frollo: Co?
Stráž: Není nikde v katedrále.
Je pryč.
Frollo: Ale jak? Já… Nevadí. Vypadni, ty idiote! Já ji najdu! Najdu ji, i kdybych měl vypálit celou Paříž!

Pekelný oheň
Temný oheň
Teď cikánko, jsi na řadě
Vyber si mě nebo
Tvou hranici
Buď má, nebo shoříš
(Kyrie Eleison (Pane smiluj se))
Bože smiluj se nad ní
(Kyrie Eleison (Pane smiluj se))
Bože smiluj se nade mnou
(Kyrie Eleison (Pane smiluj se))
Ale bude má
Nebo shoří!

Arcivévoda a kněží:
Confiteor Deo Omnipotenti (Vyznávám se všemohoucímu Bohu)
Confiteor Deo Omnipotenti (Vyznávám se všemohoucímu Bohu)
Beatae Mariae semper Virgini (Požehnané Marii věčné Panně)
Beato Michaeli archangelo (Požehnanému archandělu Michaelovi)
Beato Johanni baptistae (Požehnanému Janu Křtiteli)
Sanctis apostolis Petro et Paulo, omnibus sanctis (Svatým apoštolům Petrovi a Pavlovi, všem svatým)

Frollo:
Beata Maria, (Požehnaná Marie)
Víš, že jsem spravedlivý člověk
Na svou ctnost jsem právem pyšný
Kněží:
(Et tibi Pater (A na tebe, otče))
Frollo:
Beata Maria
Víš, že jsem mnohem čistší než
Obyčejný, vulgární, slabý, prostopášný dav
Kněží:
(Quia peccavi nimis (Že jsem zhřešil))
Frollo:
Tak mi řekni, Marie
Proč ji tam stále vidím tančit
Proč její doutnající oči stále pálí mou duši
Kněží:
(Cogitatione (V myšlenkách))
Frollo:
Cítím ji, vidím ji
Slunce se chytilo do jejích havraních vlasů
Hoří ve mně mimo veškerou kontrolu
Kněží:
(Verbo et opere (Slovem i skutkem))

Frollo:
Pekelný oheň!
Musí to být pekelný oheň!
Cítím to
Kopí mi kárá pod kůží
Pekelný oheň!
Co je to pekelný oheň?
Můj mozek se vaří, víří, žene mě k hříchu

Není to moje chyba
(Mea culpa (Moje chyba))
Já za to nemůžu
(Mea culpa (Moje chyba))
Je to cikánská dívka
Čarodějnice, která založila tento plamen
(Mea maxima culpa (Moje největší chyba))
Není to moje chyba
(Mea culpa (Moje chyba))
Pokud v Božím plánu
(Mea culpa (Moje chyba))
Učinil ďábla mnohem silnějším než člověka
(Mea maxima culpa (Moje největší chyba))
Proklínám tě, Marie
A tvé svaté, tak chladné a kruté
Kteří nechali tento oheň pohltit mé maso a kosti
Proklínám Esmeraldu
To jméno, které znamená ohnivý drahokam
Ona je drahokam a ten, který musím vlastnit!

Pekelný oheň!
Ať je pekelný oheň!
Posednu tuto cikánskou čarodějnici za svou vlastní
Pekelný oheň!
Ať ochutná pekelný oheň
Bude moje nebo na hranici, přísahám, že shoří!

(Kyrie Eleison (Pane smiluj se))
Bože smiluj se nad ní
(Kyrie Eleison (Pane smiluj se))
Bože smiluj se nade mnou
(Kyrie Eleison (Pane smiluj se))
Ale bude moje
Nebo shoří!

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Andrea McArdleová

McArdleová se narodila ve Filadelfii a začínala s reklamami, než prorazila na Broadwayi, kde hrála titulní roli Annie. Muzikál byl kritický a komerční trhák a ona se stala nejmladší účinkující, která kdy byla nominována na cenu Tony jako nejlepší hlavní herečka v muzikálu. Pokračovala v různých divadelních inscenacích jako Annie Get Your Gun, The Vagina Monologues, Grease, Anything Goes, Mame, Hello Dolly, Starlight Express, Cabaret, Les Misérables, State Fair, Oliver!, Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat, The Fantasticks, Evita, Gypsy, NEWSical the Musical a 2 Across. Vystupovala také v showroomech kasinových hotelů v Las Vegas, Atlantic City a klubů na Manhattenu.

V letech 1977-79 se několikrát objevila v The Tonight Show Starring Johnny Carson a v The Mike Douglas Show 1977-1980 zpívala s Kristy McNichol, Stephanie Mills, Liberace a Donem Ricklesem.

Zvony z Notre Dame

Atrakce a divadelní představení

„The Bells of Notre Dame“ je úvodní píseň z celovečerního animovaného filmu Disney z roku 1996, Hrbáč z Notre Dame, kterou složili Alan Menken a Stephen Schwartz. Zpívá ji na začátku filmu klaunský cikán Clopin.

Píseň podrobně popisuje Quasimodův původ. Během písně Clopin vypráví malým dětem o záhadném zvoníkovi z Notre Dame. Poté vypráví o příběhu, který se táhne dvacet let zpět, kdy se skupina cikánů pokusila převézt do Paříže, ale byla nastražena past a většina z nich je zajata a odvedena do justičního paláce soudcem Claudem Frollem a několika vojáky, kteří mají být popraveni. Když je Quasimodova matka mezi cikány viděna, jak nese ranec, strážný se ji pokusí zabavit, což ji přiměje k útěku.

Frollo ji pronásleduje na svém koni v domnění, že ukradla nějaké zboží, v brutální honičce, která vyvrcholí na schodech katedrály Notre Dame. Zde jí z paže vyndá ranec, ale přitom ji udeří botou do hlavy, takže spadne na kamenné schody, zlomí jí vaz a zabije ji. Poté se dozví, že ranec je ve skutečnosti deformované dítě, které přezdívá „monstrum!“. Uvidí studnu a pokusí se ho utopit, protože věří, že je to démon z pekla, ale zastaví ho arcivévoda, který mu řekne, že zabil nevinnou ženu a že pokud si přeje přežití své nesmrtelné duše, musí dítě ušetřit a vychovat jako vlastní. Neochotně to udělá a dítě vychová ve zvonici Notre Dame a dá mu kruté jméno Quasimodo, což podle Clopina znamená „napůl zformovaný“. Rychle se zjistí, že tajemným zvoníkem je Quasimodo.

Je to velkolepý, atmosférický způsob, jak otevřít jeden z Disneyho temnějších a dramatičtějších animovaných filmů.

V americkém jevištním muzikálu

V americké hudební verzi je text této písně přepsán tak, aby vyprávěl jiný příběh.

Zde píseň vypráví o tom, jak osiřelý mladý Claude Frollo a jeho mladší bratr Jehan žijí v Notre Dame a tráví tam mnoho let. Spravedlivý a zákona dbalý Frollo se stará o Jehan a je zděšen, když vidí, jak zdivočel a pohrdá pravidly. Věci se vyhrotí, když Jehan přivede cikánskou ženu Floriku, aby svedla Frolla a vtáhla ho do Jehaniných zábavných cest, ale Frollo ji rozzlobeně odmítne. Na scénu přichází jejich nadřízený otec Dupin, a když Jehan skrývá Floriku a lže o ní, Frollo odhalí Jehaniny činy a nevědomky přiměje Dupina, aby ji vyloučil z Notre Dame.

Po několika letech, během nichž Frollo rychle vystoupá na úroveň arciděkana a od Jehan nic neslyší, konečně obdrží dopis. Frollo se vydává za Jehan a zjišťuje, že je velmi nemocný, a nabízí mu, že ho přiveze zpět, aby se uzdravil v Notre Dame. Jehan odpoví, že je příliš pozdě, protože nyní umírá, ale řekne Frollovi, že je tu někdo, komu může pomoci: nový synek Jehan a nyní již mrtvá Florika. Frollo zjistí, že jeho malý synovec je monstrózní vzhledem a odmítá, protože si myslí, že je to Boží trest za Jehaniny hříchy, ale Jehan se před smrtí na svého bratra naposledy obrátí. V panice Frollo krátce zvažuje, že dítě zabije, ale zastaví se, když na sobě ucítí „Boží pohled“. Usoudí, že je to zkouška od Pána, a rozhodne se dítě adoptovat a vychovat.

Text závěrečné části písně je nezměněn, pojednává o tom, jak Frollo dává dítěti „kruté jméno“ Quasimodo, což znamená napůl zformovaný. Nicméně verš „Co dělá monstrum a co dělá člověka?“ je uveden v jiném kontextu, protože ho zpívá sám herec Quasimoda, když vstupuje, a je pak na jevišti tvořen jako titulní hrbáč s polštářem připevněným na zádech a s barvou nanesenou na obličej.

Sbor: Olim, olim, Deus accelere (Jednou, jednou, Bůh s tebou)
Hoc sæculum splendium (This bright millennium)
Accelere fiat venire olim (Let it come someday)

Clopin: Ráno v Paříži se město probouzí
Ke zvonům Notre Dame
Rybář rybaří, pekař peče
Ke zvonům Notre Dame
K velkým zvonům hlasitým jako hrom
K malým zvonkům měkkým jako žalm
A někteří říkají, že duše města
Zvon zvonů
Zvony Notre Dame

(píseň končí, mluvící část začíná)

Poslouchej, jsou krásné, ne?
Tolik barev zvuku, tolik měnících se nálad
Protože víš, že samy od sebe nezvoní

Clopinova loutka: Že ne?
Clopin: Ne, ty hloupý chlapče.
Tam nahoře, vysoko, vysoko v temné zvonici žije tajemný zvoník.
Kdo je to stvoření?
Clopinova loutka: Kdo?
Clopin: Co je zač?
Clopinova loutka: Co?
Clopin: Jak se tam dostal?
Clopinova loutka: Jak?
Clopin: (bonks loutka na hlavě) Pšt!
Clopinova loutka: Au!
Clopin: Clopin vám to poví.
Je to příběh, příběh o muži a monstru.

(píseň pokračuje, scéna se mění ve flashback)

Clopin: Temná byla noc, kdy náš příběh začal
V docích poblíž Notre Dame
Quasimodův otec: Zavři hubu, ano!
Cikán: My budeme spatřeni!!
Quasimodova matka: Pšt, maličká.
Clopin: Čtyři vystrašení cikáni tiše vklouzli pod
Doky poblíž Notre Dame
Řidič bárky: Čtyři guldeny za bezpečný průjezd do Paříže
Clopin: Ale na cikány byla nastražena past
A oni ve strachu a úleku vzhlíželi
Na postavu, jejíž drápy
byly ze železa stejně jako zvony
Quasimodův otec: *v úleku* Soudce Claude Frollo!
Clopin: Zvony Notre Dame

Sbor: Kyrie Eleison (Pane, smiluj se)

Clopin: Soudce Claude Frollo toužil očistit svět od neřesti a hříchu

Sbor: Kyrie Eleison (Pane, smiluj se)

Clopin: A viděl korupci všude, kromě vnitřku
Frollo: (mluví) Přiveďte tu cikánskou havěť do justičního paláce.
Stráž: Ty tam! Co skrýváš?
Frollo: Ukradené zboží, bezpochyby. Seber jí je!
Clopin: (mluví) Utekla.

Sbor: Dies iræ, dies illa (Den hněvu, ten den)
Solvet sæclum in favilla (Shall consume the world in ashes)
Teste David cum sibylla (As prophesied by David and the sibyl)
Quantus tremor est futurus (What trembling is to be)
Quando Judex est venturus (When the Judge is come)

Quasimodova matka: Sanctuary! Prosím, poskytněte nám útočiště!!

Sbor: Quantus tremor est futurus (What trembling is to be)
Quando Judex est venturus (When the Judge is come)
Dies iræ (Den hněvu)

Frollo: Dítě? [Gasp!] Monstrum!

Sbor: Solvet sæclum in favilla (Shall consume the world in ashes)
Dies iræ, dies illa (Den hněvu, ten den)

Clopin: „Stop!“ vykřikl arcivévoda.
Frollo: Toto je bezbožný démon. Posílám ho zpět do pekla, kam patří.

Arcivévoda: (zpívá) Podívejte se tam na nevinnou krev, kterou jste prolili
Na schodech Notre Dame
Frollo: (mluví) Jsem bez viny. Utíkala, já pronásledoval.
Arcivévoda: Nyní byste přidali tuto dětskou krev ke své vině
Na schodech Notre Dame?
Frollo: (mluví) Mé svědomí je čisté
Arcivévoda: Můžeš lhát sám sobě a svým přisluhovačům
Můžeš tvrdit, že nemáš výčitky
Ale nikdy nemůžeš utéct ani skrýt to, co jsi udělal před očima
Přímo před očima Notre Dame

Sbor: Kyrie Eleison (Pán má slitování)

Clopin: A jednou v životě
O moci a kontrole

Sbor: Kyrie Eleison (Pán má slitování)

Clopin: Frollo pocítil bodnutí strachu
O svou nesmrtelnou duši
Frollo: Co musím udělat?
Arcivévoda: (mluví) Pečuj o dítě a vychovávej ho jako své vlastní
Frollo: Co?! Mám být obtěžkán tímto znetvořeným…?
Tak dobře. Nech ho žít s tebou, ve svém kostele.
Arcivévoda: Žít tady? Kde?
Frollo: Kdekoliv.
(zpívá) Jen aby byl zavřený někde, kde nikdo jiný nevidí
(mluví) Možná zvonice. A kdo ví? Náš Pán pracuje tajemnými cestami
(zpěv pokračuje) I toto odporné stvoření může
Přesto se jednoho dne ukáže být
Užitečným pro mě

(scéna se mění na loutkové divadlo)

Clopin: (mluví) A Frollo dal dítěti kruté jméno
Jméno, které znamená napůl zformovaný: Quasimodo
(zpěv) Nyní je zde hádanka hádat, jestli můžete
Zpívejte zvony Notre Dame
Kdo je monstrum a kdo je člověk?

Clopin a Chorus: Zpívejte zvony, zvony, zvony, zvony
Zvony, zvony, zvony, zvony
Zvony Notre Dame!

Clopin: Tak tady je hádanka hádejte, jestli můžete
Zpívejte zvony Notre Dame
Co dělá monstrum a co dělá člověka?

Sbor: Zpívejte zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony…

Clopin: Ať už je jejich hřiště vás
Může cítit, že vás očarují
Bohatí a rituální klečí…

Clopin a sbor: Zvony Notre Dame!

Sbor: Olim, olim, Deus accelere (Jednou, jednou, Bůh s tebou)
Hoc sæculum splendium (This bright millennium)
Accelere fiat venire olim (Let it come someday)

Kongregace: Ráno v Paříži, město se probouzí
Ke zvonům Notre Dame
Rybář rybaří, pekař peče
Ke zvonům Notre Dame

Phoebus: K velkým zvonům hlasitým jako hrom

Kongregace: K malým zvonkům měkkým jako žalm
A někteří říkají, že duše města
Zvonky zvonů
Zvony Notre Dame

Před dlouhými lety začal tento příběh
na tomto místě zvaném Notre Dame
Dva sirotčí bratři byli oba uneseni
Milostí Notre Dame

Frollo: Claude, starší, který se staral o svého bratra

Jehan: Mladá Jehan, plná krásy a šarmu

Oba: A žili a rostli
A probudili se do hudby zvonů
Zvony Notre Dame

Sbor: Kyrie, Eléison (Pane, smiluj se)

Frollo: Ó drahý bratře
Seznamte se s těmito oblouky a touto posvátnou kopulí

Sbor: Kyrie, Eléison (Pane, smiluj se)

Frollo: Jsme požehnáni, že jsme našli naše
Svatyně a náš domov.

Kongregace: Spravedlivý Claude Frollo
Byl stále více přitahován
Jako syn Notre Dame
Ne jako jeho rozmařilý bratr Jehan
Který nechtěl mít žádnou Notre Dame
I když jako bratři se milovali
Frollo v zoufalství a znepokojení přihlížel
Jako Jehan, která zdivočela
A vzdorovala a poskvrňovala
Všechny zákony
Zákony Notre Dame

Chorus: Kyrie, Eléison (Pane, smiluj se)

Otec Dupin: Musíš odejít, Jehan,
Toto svaté útočiště, kde jsi přebýval

Jehan: Odejít? Ale Otče—

Otec Dupin: Promiň Claude, ale nemám na výběr
Tvůj bratr je vyloučen

Kongregace: A Frollo neslyšel o svém bratrovi několik let. Mezitím…
Frollo byl poslán
Nezvykle rychle řadami Notre Dame
Dokud nebyl konečně jmenován arciděkanem
A vzdal díky Notre Dame
A pak jednoho smutného dne dostal zprávu

Frollo:
A jméno, které neslo, bylo „Jehan“

Kongregace:
A zakrýval svou tvář
Frollo se procházel na místo
Daleko…
Pryč od Notre Dame

Frollo: Jehan! …Vezmu tě zpátky. Vezmu tě domů.

Nejdražší bratře, pojď se mnou
Kde najdeme lék
A Notre Dame ještě jednou bude
Tvá svatyně
Uzdravit tě bude mým cílem
Nejen tvé tělo, ale i tvou duši
Budeme spolu v naší svatyni

Jehan: Dost, Claude! Pro mě je už stejně pozdě. Ale jestli jsi opravdu objevil charitu v tak pozdní době, je tu někdo, komu můžeš pomoci.
Frollo: Dítě? Tvoje? Monstrum! Je to Boží trest na tobě! Zlí nezůstanou nepotrestáni!
Jehan: Měla jsem to vědět! Byla jsem blázen, když jsem si myslela, že se o něj postaráš!
Frollo: Postarat se o něj? Já?
Jehan: Nikdo jiný není! Vezmi si ho…jestli ještě najdeš srdce.

Frollo: Jehan? Jehan?!

Sbor: Dies iræ, dies illa (Den hněvu, ten den)
Solvet sæclum in favilla (Shall consume the world in ashes)
Kyrie, Eléison (Pane, smiluj se)

Kongregace: A svatí hleděli na Frolla
Z jejich kamenné fasády

Sbor: Kyrie, Eléison (Pane, smiluj se)

Kongregace: A on cítil jejich pohled
Jako by to byly oči Boží

Frollo: Ó Pane, poslal jsi mi zkoušku. Toto dítě je můj kříž, který ponesu. Možná jsem nezachránil svého bratra, ale zachráním tuto… věc.

Pohleďte na toto odporné stvoření
Před kterým by utíkali menší lidé
Budu ho střežit a starat se o něj
A učit ho na koleni
Myslet jako já

Kongregace: A Frollo dal dítěti jméno. Kruté jméno, které znamená napůl zformované…

Frollo: Quasimodo!

Kongregace: Teď je tu hádanka, kterou hádejte, jestli můžete
Zpívejte zvony Notre Dame

Quasimodo: Co dělá monstrum a co dělá člověka?

Kongregace: Co dělá monstrum a co dělá člověka?
Zpívejte zvony, zvony, zvony, zvony, zvony,
Zvony, zvony, zvony, zvony,
Zvony Notre Dame

Clopin: Ráno v Paříži, město se probouzí
Na zvony Notre Dame
Rybář rybaří, pekař peče
Na zvony Notre Dame
A velkolepý lustr dostává svou velkolepost
A svítící dioda dostává záři
A někteří říkají, že duše města
Na zvony zvoní
Na zvony Notre Dame

(píseň končí, mluvící část začíná)

Poslouchej, jsou krásné, ne?
Tolik barev zvuku, tolik měnících se nálad
Protože víš, nezvoní samy od sebe

Clopin loutka: Ne?
Clopin: Ne, ty hloupý chlapče.
Tam nahoře, vysoko, vysoko v temné zvonici žije tajemný zvoník.
Kdo je to stvoření?
Clopin loutka: Kdo?
Clopin: Co je zač?
Clopin loutka: Co?
Clopin: Jak se tam dostal?
Clopin loutka: Jak?
Clopin: Pšt!
Clopin loutka: Au!
Clopin: Clopin vám to poví.
Je to příběh, příběh o člověku a monstru.

(píseň pokračuje, scéna se mění ve flashback)

Clopin: Tma byla noc, kdy náš příběh začal
V docích poblíž Notre Dame
Quasimodův otec: Zavři hubu, ano!
Cikán: Budeme spatřeni!
Quasimodova matka: Pšt, maličká.
Clopin: Čtyři vystrašení cikáni tiše vklouzli pod
Přístavy poblíž Notre Dame
Řidič bárky: Čtyři guldeny za cenu za bezpečný průjezd do Paříže
Clopin: Ale na cikány byla nastražena past
A oni ve strachu a úleku vzhlíželi
Na postavu, jejíž spáry
byly železné stejně jako zvony
Zvony Notre Dame

Sbor: Kyrie Eleison (Pán má slitování)

Clopin: Soudce Claude Frollo

Sbor: Kyrie Eleison (Pán má slitování)

Clopin: Soudce Claude Frollo toužil očistit svět od neřesti a hříchu

Sbor: Kyrie Eleison (Pán má slitování)

Clopin: A viděl korupci všude, kromě vnitřku
Frollo: (mluví) Odveďte tuto cikánskou havěť do Paláce spravedlnosti.
Stráž: Cikáni! Zlodějští darebáci! Dbejte na to, aby neukradli i řetězy. (smích)
Frollo: Ano. Je škoda, že zloději jsou dnes všude.
Stráž: Dobrý člověk, ten soudce Frollo. Ví, kam cikáni patří. Na skřipec! (smích)
Co…? Co to?! Okradli mě! Vy tam, co skrýváte? Zlodějský cikán!
Clopin: (mluvení) Utekla.

Sbor: Dies iræ, dies illa (Den hněvu, ten den)
Solvet sæclum in favilla (Shall consume the world in ashes)
Teste David cum sibylla (As prophesied by David and the sibyl)
Quantus tremor est futurus (What trembling is to be)
Quando Judex est venturus (When the Judge is come)

Quasimodova matka: Sanctuary, please give us sanctuary!

Frollo: Dítě? Monstrum!

Sbor: Solvet sæclum in favilla
Dies iræ, dies illa

Clopin: „Stop!“ vykřikl arcivévoda.
Arcivévoda: (mluvení) Jste vrah. Viděl jsem váš zločin.
Frollo: (mluvení) Nespáchal jsem žádný zločin. Ona utíkala, já pronásledoval.
Arcivévoda: Zabil jste tuto ubohou ženu, kterou jste nyní sloučil
váš hřích zavražděním jejího dítěte.
Frollo: To je bezbožný démon. Posílám ho zpět do pekla, kam patří.

Arcivévoda: (zpěv) Pohleďte tam na nevinnou krev, kterou jste prolil
Na schodech Notre Dame
Pohleďte tam na stáj jako jizvu vaší viny
Na schodech Notre Dame
Můžeš lhát sám sobě a svým přisluhovačům
Můžeš tvrdit, že nemáš výčitky
Ale nikdy nemůžeš utéct ani skrýt to, co jsi udělal před očima
Přímo před očima Notre Dame

Sbor: Kyrie Eleison (Pán má slitování)

Clopin: A jednou v životě
O moci a kontrole

Sbor: Kyrie Eleison (Pán má slitování)

Clopin: Frollo pocítil vzrušení strachu
O svou nesmrtelnou duši
Frollo: Co musím udělat?
Arciděkan: (mluvení) Starej se o dítě a vychovávej ho jako své vlastní
Frollo: Co? Mám se spokojit s péčí o toho znetvořeného…?
Tak dobře. Nech ho žít s tebou, ve svém kostele.
Arciděkan: Žít tady? Kde?
Frollo: Kdekoliv
(zpěv) Jen aby byl zavřený někde, kde ho nikdo jiný neuvidí
(mluvení) Možná zvonice. A kdo ví? Náš Pán pracuje tajemnými cestami
(zpěv pokračuje) I toto odporné stvoření může
Přesto se jednoho dne ukáže být
Mně užitečným

(scéna se mění v loutkové divadlo)

Clopin: (mluvení) A Frollo dal tomu dítěti kruté jméno
Jméno, které znamená napůl zformovaný: Quasimodo
(zpěv) Teď je tu hádanka, hádej, jestli můžeš
Zpívej zvony Notre Dame
Kdo je monstrum a kdo je člověk?
Zpívej zvony Notre Dame
Zpívej velké zvony tak hlasitě jako hrom
Zpívej malé zvony měkké jako žalm
Ať už je jejich výška tvá
Cítíš, jak tě očarují
Bohatí a rituální klečí

Clopin a Chorus: O zvonech, zvonech, zvonech, zvonech
Zvony Notre Dame!

Las campanas de Notre Dame

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Dvůr zázraků

Atrakce a divadelní představení

„The Court of Miracles“ je píseň, která se objevila v Disneyho celovečerním animovaném filmu Hrbáč z Notre Dame z roku 1996. Je to sedmá píseň ve filmu a třetí píseň, kterou zpívá Clopin. Stejně jako „Topsy Turvy“ a „A Guy Like You“ je více komediálně orientovaná než ostatní písně z filmu, na rozdíl od první z nich je však založena na černém humoru.

Clopin a cikáni zajali Quasimoda a Phoeba, předpokládají špióny a zpívají o tom, že je zázrak, když se dostanou ven živí. Clopin s potěšením mučí své oběti a zinscenuje předstíraný proces, v němž se rychle proměňuje v různé postavy, jako je soudce, právník a kat. Esmeralda však dorazí dříve, než se jejím přátelům může něco stát.

Clopin a cikánský sbor: Možná jste slyšeli o hrozném místě
Kde lotři z Paříže sbírají v doupěti
Možná jste slyšeli o tom mytickém místě
Nazváno Dvorem zázraků
Clopin: Haló, jste tam!
Cikánský sbor (různě): Kde může kulhavý chodit
A slepí vidí
Clopin: Ale mrtví nemluví
Takže nebudete kolem, abyste odhalili, co jste našli
Clopin a cikánský sbor: Máme metodu pro špiony a vetřelce
Spíše jako sršni chránící svůj úl
Clopin: Zde ve Dvoře zázraků
Clopin a cikánský sbor: Kde je to zázrak, když vyváznete živí!
a)
(Instrumentální mezihra)

(zpěv pokračuje)
Clopin: Soud zázraků je rychlý
Já jsem právníci a soudce vše v jednom
Rádi máme soud rychle za sebou
Protože je to věta, která je opravdu zábava!
Nějaká poslední slova?
Quasimodo a Phoebus: (tlumená řeč)
Clopin: To říkají všichni.
(zpěv) Teď, když jsme viděli všechny důkazy
Clopinova loutka: Počkejte! Námitka!
Clopin: Zamítá se!
Clopinova loutka: Protestuji!
Clopin: Ticho!
Clopinova loutka: Sakra!
Clopin: Shledáváme vás naprosto nevinným
Což je nejhorší zločin ze všech
Clopin a cikánský sbor: Takže budete viset!

Clopin: Vítejte ve Dvoře zázraků! Jste velmi chytří, že jste našli náš malý úkryt. Škoda, že se nedožijete toho, abyste o tom mohli mluvit!

Možná jste slyšeli o hrozném místě
Kde se lotři z Paříže shromažďují v doupěti
Možná jste slyšeli o tom mytickém místě
Nazývaném Dvůr zázraků…

Cikánský sbor: Dvůr zázraků…

Clopin: …Bratře, jsi tam

Kde může kulhavý chodit
A slepý může vidět
Ale mrtví nemluví
Takže nebudete poblíž, abyste odhalili, co jste našli

Máme metodu pro špiony a vetřelce
Nijak se neliší od včel v úlu
Tady ve Dvoře zázraků kde
Je zázrak, když se z toho dostanete živí!

Cikán #1: Ošklivý hrbáč! Nosí smůlu!

Cikán #2: Je prokletý!

Cikán #3: Pověste je oba!

(Cikáni řvou na Quasimoda a Phoebuse)

Cikán #4: Pověste je!

Clopin: Omlouvám se, pánové, za váš blížící se skon. Nějaká poslední slova?

Quasimodo a Phoebus: (tlumená řeč)

Clopin: Myslel jsem si to.

(Cikáni se smějí)

Clopin: Vždycky je smutné, když je život na konci
Musím přiznat, že trochu píchám
Ale musíme chránit za každou cenu naše tajemství
Jsou to naše životy nebo vaše…

Clopin a Cikán sbor: …Takže budete viset!

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Tři životy Thomasiny

Tři životy Thomasiny

Děj se odehrává ve městě Inveranoch ve Skotsku v roce 1912 a točí se kolem Andrewa MacDhuiho (Patrick McGoohan), chladně vědeckého ateistického veterináře, jeho sedmileté dcery Mary (Karen Dotrice) a její kočky Thomasiny (namluvila ji Elspeth Marchová). Kočka Thomasina vypráví film. (Thomasina byla původně její adoptivní rodinou nazývána „Thomas“. Vysvětluje, že jí změnili jméno „poté, co… no… mě lépe poznali“.)

MacDhui je vdovec. Smrt jeho ženy zabila jeho víru v Boha, stejně jako jeho empatii k ostatním. Má málo pochopení pro domácí mazlíčky lidí, dává přednost „užitečným“ zvířatům, jako jsou tvrdě pracující hospodářská zvířata a slepec Tammasův pes Bruce.

Jednou v noci je Thomasina pronásledována psy na tržišti a spadne z krabic, kde se zraní. Mary a její přátelé ji najdou následující den. Mezitím MacDhui operuje Bruce (kterého srazilo auto). Během operace je vyrušen dcerou, která ho prosí, aby pomohl její kočce. Vidí, že Thomasininy svaly jsou ztuhlé a diagnostikuje tetanus.

I když je tetanus léčitelný a i když neléčený je smrtelný pouze v 73% případů, MacDhui, stejně jako u jiných domácích mazlíčků, kteří mu jsou v podobných situacích přivezeni, považuje za jednodušší nechat kočku prostě eutanazizovat. Nařizuje svému asistentovi Williemu Bannockovi (Wilfrid Brambell), aby Thomasinu uspal.

Mary je Thomasininou smrtí naprosto otřesena a ztrácí víru ve svého otce, který slíbil, že zachrání její kočku. Otočí se k MacDhuiovi s citovou hořkostí a prohlásí svého otce za mrtvého, odmítá s ním mluvit nebo se na něj podívat.

Mezitím Thomasina odchází do „kočičího nebe“ v surrealistické scéně, kde se kočky, které využily všech svých devět životů, promění v siamské a žijí s egyptským kočičím bohem Bastem navěky. Thomasina však žila pouze jednou a do svého těla se vrací živá, ale v kómatu.

Mary a její kamarádi Hughie Stirling (Vincent Winter) a Jamie a Geordie McNabovi (Denis Gilmore a Matthew Garber) a další kamarádi pořádají Thomasině pohřeb. Vezmou ji do rokle za městem, ale (neúmyslně) je vystraší „Šílená Lori“ MacGregorová (Susan Hampshire), krásná a dobrosrdečná mladá žena, která žije v rokli a zaujal ji dětský zpěv a hra na dudy. Děti věří, že je čarodějnice, jedním z důvodů je, že má magickou moc uklidnit a vyléčit zvířata. Lori přivede Thomasinu zpět do své provizorní zvířecí nemocnice, ale i když se kočka uzdraví, nepamatuje si na svůj „První život“ s Mary. Tak začíná její druhý život.

Lori nemá chirurgické schopnosti potřebné k opravě zraněného jezevce, kterého najde v pasti, a prosí Boha, aby jí poskytl pomoc. Ihned poté přijede MacDhui konfrontovat Lori, protože děti řekli obyvatelům města, aby bojkotovali jeho praxi a místo toho k ní přivedli své domácí mazlíčky. Na to se ale zapomíná, když ošetřuje zvířecí ránu, zatímco Lori v úžasu přihlíží.

Lori (a později i MacDhui) si uvědomí, že každý z nich má polovinu toho, co je potřeba k léčbě nemocných zvířat. On má vědecké a chirurgické znalosti, zatímco ona má lásku a soucit. Začnou se citově sbližovat, když se dozví, že každý z nich ztratil rodiče v mladém věku, ačkoliv Lori nikdy neztratila víru v Boha. Dozví se také, že MacDhui se stal veterinářem jen na přísný požadavek svého otce, protože dal přednost životu lékaře před lidmi.

Mezitím se Thomasině pomalu vrací paměť. Uvědomuje si, že jí chybí něco velmi důležitého, ale neví co. Je také pokořena tím, že je s ní zacházeno stejně jako se všemi ostatními zvířaty, ve srovnání s dotěrným životním stylem, který sdílela s rodinou MacDhui. Pamatuje si cestu domů, ale nepoznává Mary, která ji pronásleduje do deště. Thomasina se vrací do bezpečí Loriiny chaty v lese, ale Mary dostane zápal plic poté, co ji MacDhui najde ležet na ulici v dešti.

MacDhui se poprvé po čtyřech letech modlí, aby Bůh nějak vyléčil jeho dceru.

Zatímco MacDhui a Lori pokračují ve spolupráci, Maryini přátelé se brzy stanou svědky kočovného cikánského cirkusu, který demonstruje kruté zacházení s jejich zvířaty. Chlapci vědí, že MacDhui je jediný, kdo má pravomoc nechat cikány zatknout, a proto ho neochotně žádají o pomoc. Lori také navštěvuje cirkus, kde požaduje, aby se se zvířaty zacházelo humánněji. MacDhui přijede a nařídí uzavření cirkusu, který propukne ve rvačku. Později, když Lori ošetřuje zranění, které MacDhui utrpěl při rvačce, otevře se jí o umírajícím stavu své dcery, že příčinou byla ztráta milovaného domácího mazlíčka, a prosí Lori, aby se pokusila uzdravit i Mary. Po příjezdu do MacDhuiho domu si Lori všimne, že Mary je na pokraji smrti, protože ztratila vůli žít.

V rokli udeří blesk (což může být zázrak od Boha) do stromu vedle Thomasiny a její paměť se náhle obnoví. Thomasina se vrací domů, jen aby poznala MacDhuiho (který ji nechal zabít) a navzdory MacDhuiho prosbám odmítá vejít oknem.

V této chvíli si Thomasina uvědomí, že by se mohla MacDhuiovi pomstít tím, že nevstoupí, ale (říká nám jako vypravěč), Loriina láska ji změnila a ona už po pomstě netouží.

MacDhui vkládá Thomasinu do Maryiny náruče, čímž navrací Thomasině Maryin život a Maryinu lásku k otci.

Loriina láska změnila i MacDhuiho, a tak se vezmou a vytvoří dokonalý veterinářský tým. Thomasina nyní začíná svůj „Třetí život“ se všemi dohromady.

Claude Frollo

Kathy ZielinskiSergio PablosDominique MonferyChris WahlTravis BlaiseJune FujimotoLee DunkmanBrett NewtonJamie Kezlarian BolioDavid RecinosKenneth M. KinoshitaMary MeasuresCheryl PolakowJim Snider

Soudce Claude Frollo je hlavním protivníkem Disneyho celovečerního animovaného filmu Hrbáč z Notre Dame z roku 1996. Je mocným pařížským ministrem spravedlnosti, který se po řadě citlivých okolností stává neochotným správcem deformovaného Quasimoda.

Kromě své politické autority je Frollo náboženský fanatik s nesnášenlivostí vůči hříšníkům. Věří, že Romové (nebo „cikáni“, jak je označuje) jsou nejohavnější ze všech zločinců, a proto jejich vymýcení věnuje dvacet let svého života. Frollovo poslání, které si sám uložil, ho dohání k nelidským násilným činům a celou dobu využívá svou věrnost Bohu jako ospravedlnění.

Vzhledem k tomu, že většina těžkých tematických prvků filmu je přímo spjata s Frollovým příběhovým obloukem – jako náboženství, chtíč a genocida – je všeobecně považován za jednoho z nejsložitějších a nejtemnějších Disneyho padouchů všech dob.

Claude Frollo je dosti složitá osoba. Náboženský extrémista a dogmatik Frollo je přesvědčen, že všechny jeho činy jsou oprávněné, protože jsou Boží vůlí, ačkoliv je to krutý a zkorumpovaný vládní úředník, který využívá svého místa u moci ke splnění svých vlastních extrémních cílů, dokonce zaměstnává obyčejné hrdlořezy, aby prosadil svůj výklad Boží vůle, zatímco se vydává za „vojáky“.

To z něj dělá obávaného a proklínaného po celém městě. Frollo je rasista a je odhodlaný zlikvidovat cikány roztroušené po celé Paříži, protože jejich záliba v „čarodějnictví a čarodějnictví“ je pro lidi kolem nich nakažlivá, podle něj ukazuje své hloupé genocidní instinkty. Frollo také ukazuje strašidelný a monstrózní sadistický instinkt, když se krátce usmívá, zatímco strážný mučil jeho bývalého kapitána stráží a ukázal strašidelný a maniakální usměvavý obličej, když málem zabil Esmeraldu poté, co mu plivla do tváře během jeho trestu smrti.

Překvapivě je o Frollovi známo, že je poněkud shovívavý člověk. Svědčí o tom, jak odpustil Quasimodovi, že se ho pokusil oklamat, aby se mohl zúčastnit Slavností bláznů, a jak přirovnal písmeno „F“ k „odpuštění“, když učil Quasimoda abecedu. Dalším příkladem je, jak chrliče zřejmě vnímaly Frollovu milosrdnou stránku, když naznačovaly, že Frollo spíš odpustí Quasimodovi jeho vzdor, než aby mu dovolil zúčastnit se Slavností bláznů. Nakonec také odpustil Quasimodovi, že pomohl Esmeraldě utéct z Notre Dame, protože věřil, že hrbáč je pod vlivem Esmeraldina kouzla.

Zajímavé je, že zatímco většina disneyovských darebáků ví, že to, co dělají, je špatné (a buď je to nezajímá, nebo jsou na to pyšní), Frollo skutečně věří, že je dobrý člověk, nebo přinejmenším věří, že jeho činy jsou pro vyšší dobro, což z něj dělá i velmi trojrozměrnou postavu. Opakovaně odmítá najít chybu v sobě a je zcela farizejský, prohlašuje se za mnohem čistšího než „obyčejný vulgární, slabý, prostopášný dav“ a za povzneseného nad biblickou doktrínu, že všichni lidé jsou stejně hříšní, což ho potvrzuje jako narcistu. Věří, že všechno, co dělá, je ve jménu Boha, i když útočí na katedrálu Notre Dame kvůli chycení, zatčení a popravě jedné cikánky. Nicméně na konci „Pekelného ohně“ prosí Boha o milost k Esmeraldě za to, co s ní plánuje udělat, a o milost k němu za jeho plány, a část jeho ušetření Quasimoda byla jako pokání za zabití jeho matky, takže je schopen nějaké formy viny svým vlastním zvráceným způsobem. V podobném duchu „mea culpa“ sbor Pekelného ohně naznačuje, že si do jisté míry uvědomuje, že byl vinen, a implikuje do své povahy více sebenenávistný aspekt.

Zdá se, že Frollo býval v celibátu. Nicméně přichází k touze po krásné Esmeraldě, ale po chvilce nerozhodnosti to skončí tak, že svou vlastní touhu po ní raději svede na čarodějnictví a ďábla, než aby přijal, že on sám je náchylný k hříchu jako všichni ostatní. Jeho touha ho dohání k vražednému šílenství, což se nakonec ukáže jako jeho pád, když zatlačí Quasimoda příliš daleko tím, že Esmeraldu téměř zabije. Když věří, že jeho touha po Esmeraldě ho obrací k hříchu, má částečně pravdu, protože je to to, co ho činí vražedným a nespravedlivým vůči ostatním lidem, zatkne dvě rodiny a pokusí se zabít jednu jen proto, že mu nechtěli dát Esmeraldu.

Frollo je také ke Quasimodovi velmi krutý a manipulativní. Odmítá hrbáčovi dovolit zakusit svobodu, nutí mladého muže, aby ho nazýval „pánem“, a nechává ho ponižovat na veřejnosti, aniž by se obtěžoval mu pomoci, jako trest za neuposlechnutí. Navíc, během Frollových výbuchů, se Quasimodo snaží od něj uhnout, naznačujíc, že Frollo v minulosti Quasimoda fyzicky týral. Navzdory tomu všemu má Frollo ve vztahu s Quasimodem stopy lidskosti, protože tráví svůj volný čas obědy a večeřemi se svým adoptivním synem, stejně jako svou ochotu ho vzdělávat, zaměstnat ho jako zvoníka Notre Dame, zaopatřit ho, a dokonce mu dát prostředky, aby mohl trávit čas svými koníčky, stejně tak to všechno může být Frollův manipulativní trik. Také se zdá být poněkud přízemní, věří, že kámen nemůže mluvit a pokouší se přimět Quasimoda, aby uvěřil i tomuto:

Frollo se navíc zdá být spíše stoickým mužem, vždy působí chladně a rozvážně a strach projevuje pouze tehdy, když ho Quasimodo přemůže poté, co se ho chystá zabít, a když se chystá padnout vstříc smrti; také projevuje viditelný strach, když na něj hledí mnoho očí Notre Dame za vraždu nevinné ženy na schodech katedrály. Málokdy projevuje nějaký humor, a kdykoli to dělá, je to suché a černé.

Navzdory své cílevědomosti je Frollovou pravou slabostí to, že nedokáže cítit nebo chápat lásku k jinému člověku, i když se o to opravdu snaží. Právě tato krutost a urážlivost dohnala Quasimoda k tomu, aby byl velmi málo loajální ke svému pánovi a chránil první dva lidi, kteří kdy prokázali hrbáčovi pravou laskavost, jmenovitě Esmeraldu a Phoeba. Frollo se nicméně upřímně snaží být Quasimodovi dobrým otcem, když ho vychovává, ale nakonec se ukáže, že je příliš plný nenávisti a arogance na to, aby byl starostlivým rodičem.

Frollo se také jeví jako misantrop s malým až žádným smyslem pro personalizaci, přestože Quasimodo je jediná osoba, na kterou odkazuje jménem, protože své vojáky označuje jako „Vy muži!“, když se chystají zaútočit na katedrálu, a Esmeraldu obvykle označuje jako „cikánskou dívku“ nebo „dívku“.

Frollo je stárnoucí muž, který se vyznačuje vrásčitým, starostlivě ošoupaným obličejem a řídnoucími bílými vlasy. Jako ministr spravedlnosti a vysoce postavený veřejný činitel je Frollo nejčastěji oblečen do černofialové róby, fialové kombinézy, purpurového a černě pruhovaného třírohého klobouku s červeným střapcem připevněným ke spodní části a černých ramenních vycpávek s červenými pruhy. Vnitřek jeho ramenních vycpávek je fialový. Na prstech má také prsteny, dva vpravo a jeden vlevo, s drahokamy zbarvenými modře, červeně a zeleně.

• Autorita a vliv: Jako ministr spravedlnosti v Paříži byl Frollo poměrně respektovanou, vlivnou a obávanou postavou mezi většinou pařížského obyvatelstva, s dostatečnou ekonomickou silou, která mu zaručovala dávat rozkazy pařížské armádě a obyvatelstvu celkově a být považován za hlavu samotné Paříže. Jako ministr spravedlnosti může obvinit, poslat do vězení a dokonce odsoudit k smrti zločince nebo normálního člověka, který si vymýšlí falešná obvinění. Nicméně uvnitř církve se zdá, že není schopen dávat rozkazy a vládnout nad arciděkanem, navzdory tomu, že mimo něj jsou rozkazy a vliv diákona téměř podrážděné. V důsledku jeho pozice ministra byl Frollo silně naznačován jako autoritativní a vlivná postava nad celou Francií.

• Vylepšená síla: Frollovým nejvíce devicing atributem byla jeho fisical síla, která téměř soupeřila s Quasimodovou. Během finále Frollo málem porazil Quasimoda, když se ho snažil bodnout, přestože hrbáč byl schopen rychle odhodit soudce. Byl také schopen rozsekat některé chrliči podobné sloupy mečem.

Hrbáč z Notre Dame

Frollo ve filmu Hrbáč z Notre Dame.

Zkorumpovaný soudce Claude Frollo na začátku filmu přepadne skupinu cikánů, kteří ilegálně provětrávají Paříž, a když vidí jednoho z nich s něčím, co považoval za balík ukrývající kradené zboží, pronásleduje zpanikařenou druhou k Notre Dame, kde ji kopne ze schodů katedrály a rozbije jí hlavu. Zjistí však, že její „kradené zboží“ bylo ve skutečnosti jejím znetvořeným synem. Frollo věří, že dítě je bezbožný démon, a chystá se ho shodit do nedaleké studny, ale zastaví se na intervenci arcivévody, který Frolla kárá za zabití nevinné ženy. Frollo se snaží ospravedlnit své činy, ale arcivévoda jeho vysvětlení odmítá a poznamenává, že jeho ohavný čin byl spáchán na svaté půdě, dokud soudce konečně nepřizná jeho hřích. Arcivévoda mu řekne, že jediný způsob, jak odčinit jeho hřích, je vychovat chlapce jako vlastního syna, s čímž neochotně souhlasí poté, co viděl kamenné sochy svatých zdobící Notre Dame, jak na něj zjevně obracejí oči. Nicméně souhlasí pouze s tím, že zachrání to, co zbylo z jeho duše, a protože dítě by se jednou mohlo hodit. Frollo ho pojmenuje „Quasimodo“ (doslova „napůl zformovaný“) a vychová ho v katedrále, ukryje ho před okolním světem a neustále mu připomíná, že svět ho nikdy nepřijme pro jeho znetvoření, a proto musí pro jeho vlastní bezpečí zůstat ve zvonici.

O dvacet let později Frollo, nyní ministr spravedlnosti, povolá galantního vojáka Phoeba z války, aby se stal jeho novým kapitánem gardy, protože ten poslední byl pro něj „trochu zklamáním“ a je mučen k smrti v Justičním paláci. Doufá, že s Phoebovou pomocí vyklidí cikány z Paříže a dostane se do nebe, až zemře. Při účasti na každoročním Festivalu bláznů Frollo objeví cikánskou tanečnici jménem Esmeralda, která ho přitahuje svou krásou. Krátce poté se dozví, že Quasimodo proti jeho rozkazům opustil zvonici, vstoupil na Festival a byl korunován Králem bláznů. Frollo odmítá pomoci Quasimodovi, když je tento veřejně napadán davem, aby mu dal lekci, i když ho hrbáč prosí o pomoc; odkládá Phoebusovu žádost, aby to zastavil. Rozzuří se, když se mu Esmeralda otevřeně vzepře za jeho krutost a osvobodí Quasimoda, a v odvetě nařídí, aby byla zatčena. Poté, co je svědkem toho, jak cikánka mizí v oblaku, narychlo usoudí, že je čarodějnice, a okamžitě nařídí Phoebovi, aby ji přivedl živou. S pomocí davu uteče do katedrály, kde ji Frollo najde, jak mluví s Phoebem, a nařídí jim, aby ji donutili odejít z katedrály, ale je odmítnut arciděkanem, který jim všem nařídí odejít. Frollo předstírá, že odchází, než Esmeraldu překvapí a položí na ni ruce; to odhaluje, že k ní choval chlípné city. Poté ji konfrontuje a řekl jí, že ji zatkne, pokud se odváží odejít. Nicméně se odváží ke zvonici a setká se s Quasimodem, který jí pomůže utéct.

Toho večera v Justičním paláci je Frollo vyrušen svou přitažlivostí k Esmeraldě, která ho podle něj obrací k hříchu, a prosí Pannu Marii, aby ho ochránila před jejím „kouzlem“ a nechala Esmeraldu ochutnat ohně pekelný, pokud by nechtěla být jeho. Poté, co se dozví od Brutské gardy, že utekla z katedrály, je rozzuřen a se svými strážemi druhý den zahájí nelítostný hon za ní, vypaluje domy každého, kdo je podezřelý z ukrývání cikánů a vyslýchání cikánů, kteří jsou zajati. Později se pokusí popravit nevinnou rodinu, kterou podezírá z interakce s cikány, vypálením jejich domu, když jsou stále uvnitř, ale zděšený Phoebus se proti němu nakonec vzbouří a rodinu zachrání. Frollo prohlásí Phoeba za zrádce a pokusí se ho zabít, ale převlečená Esmeralda hodí kámen na jeho koně, shodí ho a získá Phoebovi čas na útěk. Stráže vystřelí na Phoeba šípy, což vede k tomu, že je zraněn a spadne do řeky, a pokračují v palbě, dokud je Frollo nezastaví. Pokračují přes most, aby dokončili hon. Jakmile odejdou, zraněný Phoebus je rychle zachráněn Esmeraldou poté, co byl ponechán napospas smrti.

Frollo podniká poslední pokus mít Esmeraldu pro sebe.

Frollo se vrací do doutnajícího města a dozví se, že Esmeralda je stále na svobodě. Zamíří ke zvonici v domnění, že Quasimodo mohl být zodpovědný za pomoc Esmeraldě. Když Frollo usoudí, že je to pravda, vztekle se na něj oboří a je na pokraji fyzického týrání, když si uvědomí, že plýtvá dechem a uklidní se. Podezírá Quasimoda, že má stále konexe na Esmeraldu, Frollo mu lže, že našel Dvůr zázraků a je připraven zaútočit za úsvitu. Zmýlený Quasimodo doprovází Phoeba ke Dvoru a Frollo a jeho přisluhovači je následují a zatýkají cikány. Frollo chválí Quasimoda za to, že ho k nim přivedl a přiznává, že by ho bez jeho pomoci nikdy nenašel. Pak si všimne, že Phoebus přežil a poznamenal, že to má v úmyslu „napravit“. Když to Quasimodo vidí, prosí ho, aby odvolal stráže. Frollo to odmítá a říká jim, aby hrbáče odvedli ke zvonici a ujistili se, že tam zůstane. Na náměstí Frollo odsuzuje Esmeraldu k smrti, ale nabídl jí, že ji zachrání před upálením, pokud si ho vybere. Odmítá se stát Frollovým otrokem chtíče, pohrdavě mu plive do tváře a vybízí ho, aby ji upálil na hranici. Sleduje a sadisticky se usmívá, zatímco ona omdlívá z kouře. Ale Quasimodo ji zachrání poté, co omdlí, a vrací ji do katedrály, k Frollově hněvu. Krátce poté Quasimodo upustí velký trám, který zničil jeho kočár a téměř ho rozdrtí, stejný trám, který Frollo nařizuje svým vojákům zvednout a použít k proražení dveří Notre Dame. Rozzuření nad tímto znesvěcením a útokem na milovanou katedrálu, stejně jako otrávení Frollovou tyranií a shromáždění Phoebusem, se občané Paříže vyzbrojí, osvobodí cikány a vzbouří se proti Frollovým strážím. I když se starobylým dveřím Notre Dame podaří chvíli vydržet, nakonec se prolomí. Frollo získá vstup do katedrály, přímo se vzepře arcivévodovi, když tvrdí, že by netoleroval násilí v kostele. Frollo si ho nevšímá a shodí ho ze schodů, pak ho zamkne ve zvonici, aby ho nenásledoval a nezasahoval.

Poté se střetne s Quasimodem ve zvonici, falešně ho utěší před Esmeraldinou zjevnou „smrtí“ a pokusí se ho zabít dýkou, což vyústí v krátký, ale přesto násilný zápas, ve kterém Quasimodo Frolla přemůže, vytrhne mu dýku ze sevření a shodí ho na zem. Quasimodo se pak vznáší nad Frollem, který na chvíli opustí svou pýchu a prosí Quasimoda, aby ho vyslechl. Quasimodo to však odmítá a rozzlobeně křičí, že mu celý život Frollo říká, že svět je temné, kruté místo, ale nyní vidí, že lidé, kteří jsou stejní jako Frollo, jsou jediným důvodem, proč tomu tak je. Právě v tu chvíli se Esmeralda probudí, živá a zdravá, a Quasimodo k ní spěchá, nadšený, že je v pořádku a spěchá ji do bezpečí. Rozzuřený Frollo tasí meč a pronásleduje je na balkóně nad městem, seká po nich svým mečem s Quasimodem, který se nemůže bránit kvůli ochraně Esmeraldy.

Frollo spadne do roztavené mědi s chrličem a tvrdým způsobem si uvědomí, že on je ten zlý.

Frollo s Bručounem a Grimsbym v Domě myší.

Frollo natočí v seriálu několik kamejí. V seriálu Všichni mají rádi Mickeyho byl viděn, jak sedí s Bručounem a Grimsbym, přičemž všichni tři mají své typické suché výrazy v reakci na komedii Mortimer Mouse.

V epizodě „Dining Goofy“ se ukázalo, že ho fakt, že seděl s Mad Hatterem, nijak nenadchl a nazval ho Frumpy v době, kdy Goofy dává Daisy vědět, že změnil zasedací pořádek, aby si publikum mohlo najít nové přátele, což nevyšlo.

Objevuje se také v Mickeyho Domě darebáků, ale ne jako jeden z darebáků, kteří přebírají vládu. Místo toho se jen objeví, jak sedí vedle Ratigana v davu zastřeleném mezi kreslenými kraťasy, který se odehrává před převzetím. Během Jafarovy vlády jako hostitele však Frolla není nikde vidět, což naznačuje, že možná opustil klub dřív, než začal Jafarův plán.

Umělecké dílo Frolla ve filmu Královští strážci.

Frollo se objevuje ve čtvrté knize, Power Play. Je viděn v Disneyho hollywoodských studiích, kde se pokouší utopit Willu, když velí Green Army Men. Jeho stráže také pronásledují Willu po celém Epcotu.

V páté knize je viděn, jak nastupuje do Disneyho snu spolu s dalšími padouchy. V sedmé knize byl také zmíněn, ale nebyl viděn.

V komiksu Disney Adventures založeném na filmu zůstává Frollova osobnost většinou stejná. Během scény, kde je Esmeralda odsouzena k smrti, jí řekne „přišel tvůj čas“, ale hned poté řekne, že i když byl její osud zpečetěn, „stále není pozdě“ změnit názor a stát se jeho milenkou. Stejně jako ve filmu ale spadne do roztavené mědi a zemře.

Potomci: Ostrov ztracených

Frollo je jedním z padouchů, kteří byli přivedeni ze smrti, aby byli uvězněni na ostrově Ztracených. Má dceru Claudine Frollovou, která pracuje jako zvoník v Dračí síni.

Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance

Frollo se objeví ve hře Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance jako padouch uvězněný ve svém spícím světě La Cité des Cloches.

Když Sora poprvé dorazil do La Cité des Cloches, setkal se tváří v tvář s Frollem v městečku u Notre Dame. Soudce Soru vyšetřoval, protože ho považoval za cikána kvůli jeho „nechutnému oděvu“, ale jeho výslech mladého držitele Keyblade přerušil kapitán Phoebus. Phoebus řekl Frollovi, že se na náměstí objevily „zrůdy“, a spěchal za Sorou, který je šel porazit.

Brzy nato dorazil Frollo s Phoebem na náměstí, kde zuří, když vidí Soru stát před Quasimodem, který jede na Zolephantovi. Závažnost Frollova hněvu se jen zvyšuje, když byl svědkem toho, jak Quasimodo prchá do katedrály Notre Dame s pomocí „cikánské čarodějnice“, Esmeraldy.

Když Riku poprvé dorazil, zkřížil cestu s Esmeraldou, kterou pronásledovali Phoebus a Frollo. Phoebus se zeptal Riku, zda „viděl cikánskou ženu“, ale majitel Keyblade ji kryl a řekl, že ne, Phoebus to nahlásil Frollovi, načež soudce zpochybnil jeho schopnosti. Později, po útěku z Wargoyla, který ho napadl na mostě, Riku našel Phoeba, jak neuposlechl a zradil Frolla, který pak povolal ohnivého Wargoyla, o němž tvrdil, že je „spravedlivým soudem“. Soudce zamýšlel použít sílu temnoty k „potrestání cikánů teď a navždy“, a tak zamířil do katedrály Notre Dame spolu s Wargoylem s Riku v patách.

O něco později přicestovali Sora, Phoebus a Quasimodo k Dvoru zázraků, aby Esmeraldu varovali, že Frollo je na cestě a hodlá ji zajmout. Když Phoebus přikázal Esmeraldě, aby si s sebou vzala, co se dá, a odešla, objevil se soudce a obklíčil skupinu armádou Nočních můr. Frollo vzal Esmeraldu na náměstí na „táborák“ i přes Quasimodovy prosby a Soru uvedl do bezvědomí.

Díky společnému úsilí Sory a Quasimoda byla Esmeralda zachráněna před popravou. Rozzuřený Frollo je pronásledoval směrem k Notre Dame. Když se ho Sora pokusí zastavit, zastaví ho Wargoyle, který spadl z nebe nad ním. Frollo zahnal Quasimoda a Esmeraldu do kouta a odhalil pravdu o tom, jak Quasimodova matka zemřela při pokusu o jeho záchranu před dvaceti lety. Frollo se ho pokusil zabít svým mečem, ale po sérii rvaček ztratí rovnováhu a popadne chrliče za krk, čímž se zachrání, ale tvor ožije a zařve na něj. V tu chvíli se chrlič odpoutá od Notre Dame a vyděšený Frollo se řítí do vlastní záhuby v plamenech pod katedrálou, což byl pohled pouze na Sorinu stranu příběhu. V Rikuově příběhu byla jeho reakce na výše uvedené trochu jiná, šíleně se smál, když padal vstříc smrti, přičemž se naznačovalo, že spáchal sebevraždu. Je namluven Coreym Burtonem, protože Tony Jay zemřel před vydáním hry.

Norbert Lamla jako Frollo v divadelním muzikálu.

Frollo se objevuje v německých i severoamerických hudebních adaptacích filmu. V německém muzikálu je odhaleno, že Frollo byl v mládí knězem (odkazuje na jeho roli arcivévody v původním románu) a rozhodl se, že Paříž potřebuje být v bezpečí, takže se stal soudcem. Nenáviděl Cikány a věřil, že oni jsou jediným problémem Paříže. Postaral se o Quasimoda jako o akt kajícnosti za zabití Quasimodovy matky. Doufal, že Quasimodo bude myslet jako on a jeho citové týrání bylo něco, co si neuvědomoval. Frolla pohltila touha po Esmeraldě, která ho doháněla k šílenství. Myslel si, že lékem je buď ji posednout, nebo ji zničit.

Jeho osud se mění mezi verzemi hry, které se mění. V německé verzi hry je Quasimodem shozen z katedrály na smrt, místo aby spadl z rozpadajícího se chrliče. V anglické verzi hry, když se Esmeralda probudí, Frollo tasí meč a chystá se je oba zabít, ale pak se zastaví, upustí meč a odejde. To bylo s největší pravděpodobností zahrnuto do této verze hry, aby dal Frollovi šanci na vykoupení, i když není známo, zda tuto šanci využil.

V severoamerickém muzikálu, který mnohem blíže navazuje na původní román, byli Frollo a jeho mladší bratr Jehan vychováváni v Notre Dame poté, co osiřeli. Zatímco Frollo studoval na kněze, Jehan se neustále dostávala do problémů a nakonec byla vyloučena z církve. O několik let později, poté, co se stal arcivévodou, se Frollo dozvěděl od umírající Jehan, že ta zplodila deformované dítě a potřebovala péči, dítě bylo Quasimodo. Jako pokání za hříchy svého bratra a vidění to jako zkoušku víry, Frollo přísahá, že dítě vychová tak, aby bylo zbožné jako on. O několik let později Frollo vidí Esmeraldu tančit na Slavnosti bláznů a jak obhajuje své činy při pomoci Quasimodovi. Nabídne jí, aby zůstala v Notre Dame a učila se od něj způsobům církve, a naznačuje svou přitažlivost k ní, která se jí hnusí. Je posedlý Esmeraldou a dostává od krále povolení použít vojenskou sílu k jejímu nalezení a přijetí za svou.

Stejně jako ve filmu jí Frollo nabízí své ultimátum na hranici, než ji zachrání Quasimodo. Esmeralda však později zemře na vdechnutí kouře a Quasimodo je přemožen zármutkem a viní Frolla z její smrti. Ve svém hněvu nad činem svého bývalého pána, Quasimodo hodí Frolla přes okraj katedrály, aby zemřel.

Frollův Disney parkuje portrét v rámci akce Villains Unleashed.

Frollo se občas objevuje jako pokorná postava, ale není příliš běžný a extrémně vzácný. Ironií je, že v dnešní době je nejčastější postavou z Hrbáče z Notre Dame, kterou lze v parcích najít jako postavu na procházku. Kupodivu, ze všech parků na světě se nejčastěji vyskytuje v Disneylandu v Paříži.

Ve World of Color Frollo vytváří malé cameo v úvodu segmentu „Colors of Fear“, který ukazuje temnotu Disneyho prostřednictvím Disneyho padouchů.

V Disneyho Hollywood Studios verzi Fantasmic! je Frollo jedním z hlavních padouchů, který pomáhá Zlé královně v jejím plánu skoncovat s Mickeym. Ten je nakonec zabit spolu se zbytkem padouchů.

Frollo se také zúčastnil akcí Disney Villains Mix a Mingle a Unleash the Villains.

V tokijském Disneylandu se Frollo objevuje v darebácké části show One Man’s Dream II: The Magic Lives On!, po boku Maleficent a The Evil Queen. Doprovázejí ho tajemní muži v červených kápích, kteří byli spatřeni během „Hellfire“.

Ve Starlight Dreams se Frollo spolu s legií Disney Villains spikne proti Mickey Mousovi a jeho přátelům ve schématu nadvlády. Nakonec jsou však zmařeni.

Frollo se poprvé setkal s Quasimodem jako miminko, poté, co zabil svou matku. Kvůli vraždě musel vzít Quasimoda a vychovat ho jako vlastního. Frollo se nefalšovaně vydává za zastrašující, ale podivně vlivnou, otcovskou postavu, na dalších dvacet let. Nicméně, když je Quasimodovi dvacet let, Frollo ho nechá mučit poté, co se pokusí vyplížit ze zvonice, kvůli které má zakázáno odejít. Je také rozzuřený, když Quasimodo pomůže Esmeraldě utéct a proplíží se dolů do Dvora zázraků, kde se ukrývají cikáni. Frollo mu tleská, že se mu nakonec ukázal užitečným, než ho donutil vrátit se zpět do zvonice. V tomto bodě Quasimodo začal Frolla nenávidět a pomůže každému, kdo mu pomůže, jako je Esmeralda. Poté, co Quasimodo jde proti němu v bitvě, Frollova nenávist k němu dosáhne svých mezí a Frollo se ho pokusí zabít tak, jak to „měl udělat“ před dvaceti lety. Nicméně to nakonec vede k Frollově vlastnímu zániku.

Frollo je Esmeraldiným úhlavním nepřítelem a představoval vážnou hrozbu pro její život. Navzdory jeho moci a autoritě se ho nebála a bouřila se proti jeho pravidlům. Nejenže byla dokonce dost statečná na to, aby ho na Slavnostech bláznů veřejně ponížila a urazila (a také ho trochu zaujala), dokonce měla odvahu plivnout mu do tváře, než se ji pokusil popravit. Všimněte si, že když se Esmeralda a Frollo poprvé setkají, hravě přiblíží jeho tvář k její a políbí ho na špičku nosu, než mu stáhne klobouk, stejně jako předvede svůdný tanec. To však vede k tomu, že Frollo se jí stává nezdravě posedlý a stává se prvním článkem řetězu, který vede ke zničení Paříže a Frollově definitivnímu skonu. Zatímco Frollo nenáviděl Esmeraldu za to, že je cikánka a ponižuje ho a vyhýbá se mu, měl po ní silný pocit touhy, tak silný, že ji zoufale chtěl najít a mít ji pro sebe, i kdyby to znamenalo vypálit Paříž do základů.

Přestože Frollo a arcivévoda pracovali v kostele společně, jejich vzájemná nenávist byla zřejmá. Byl to arcivévoda, kdo trval na tom, aby Frollo vychoval Quasimoda, aby odčinil vraždu jeho matky. O dvacet let později mu arcivévoda také zabránil v zajetí Esmeraldy. Nakonec Frolla přestalo bavit arcivévodovo vměšování a shodil ho ze schodů, když se pokusil nařídit Frollovi, aby odvolal útok na Notre Dame.

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Druhá série: „Daisyina debut“ • „Goofy for a Day“ • „Clarabellino velké tajemství“ • „Myš, která přišla na večeři“ • „Maxovo nové auto“ • „Ne tak Goofy“ • „Všichni mají rádi Mickeyho“ • „Maxovo trapné rande“ • „Kde je Minnie?“ • „Super Goof“ • „King Larry Swings In“ • „Dámská noc“ • „Kačer Dennis“
Třetí série: „Suddenly Hades“ • „Peteova One-Man Show“ • „Dům zločinu“ • „Mickeyho a Minnieina velká dovolená“ • „Donald a Aracuanský pták“ • „Goofyho kouzelná nabídka“ • „Hudební den“ • „Dům Scrooge“ • „Donald chce létat“ • „Dining Goofy“ • „Chip ‚n‘ Dale“ • „Humphrey in the House“ • „Ask Von Drake“ • „Salute to Sports“ • „Pluto vs. Figaro“ • „Dům kouzel“ • „Mickey vs. Shelby“ • „Dům Turecka“ • „Peteova vánoční nálada“ • „Clarabellin vánoční seznam“ • „Sněhový den“ • „Peteův dům • „Darebáků“ • „Halloween s Hády“ • „Dům duchů“ • „Dům géniů“ • „Mickey and the Culture Clash“

Hra Prvky: Hra v Kingdom Hearts • Magic

Disney Worlds: Wonderland • Deep Jungle • Olympus Coliseum/Underworld/Olympus • Agrabah • Atlantica • Halloween Town/Christmas Town • Neverland • Hundred Acre Wood • The Land of Dragons • Beast’s Castle • Port Royal/The Caribbean • Pride Lands • Space Paranoids • Dwarf Woodlands • Castle of Dreams • Deep Space • La Cité des Cloches • The Grid • Prankster’s Paradise • Country of the Musketeers • Toy Box • Kingdom of Corona • Monstropolis • Arendelle • San Fransokyo • Game Central Station/Niceland/Cy-Bug Sector/Candy Kingdom

Disney postavy: Mickey Mouse • Minnie Mouse • Pluto • Ariel • Violet Parr • Mulan • King Triton • Megara • Stitch • Remy • Django • Rajah • Prince Phillip • Elsa • Rapunzel • Timon • Pumbaa • Chip and Dale • Goofy • Tigger • Lilo • Winnie the Pooh • Prasátko
Overtakers: Maleficent • Chernabog • The Evil Queen • Cruella De Vil • Claude Frollo • Ursula • Jafar • Shan Yu • Jack Sparrow • Tia Dalma • Gaston • Prince John • Horned King • Big Bad Wolf • J. Worthington Foulfellow • Gideon • Shenzi, Banzai, and Ed • Diablo • Magic Brooms • Green Army Men • Blackbeard • Shere Khan • Si and Am • Hopper • Flotsam a Jetsam • Judge Doom • Madame Leota • Sabor • The Headless Horseman • Stormtroopers • Scar • Zira

Život brouka: Flik • Dot • Heimlich
Monsters, Inc.: Sulley • Mike • Boo • Randall • Celia • Roz • Fungus • George Sanderson
Auta: Blesk McQueen • Mater • Sally • Doc Hudson • Jackson Storm • Cruz Ramirez • Mack • Miss Fritter
Hledá se Nemo: Nemo • Dory • Marlin • Crush • Bruce • Destiny • Bailey • Hank • Deb • Squirt • Nigel • Gill • Sheldon • Pearl • Darla • Charlie • Jenny
WALL-E: WALL-E • EVE
Ratatouille: Remy • Linguini
Up: Carl Fredricksen • Dug • Kevin • Russell
Brave: Merida
Inside Out: Joy • Sadness • Anger • Disgust • Fear • Bing Bong
The Good Dinosaur: Arlo
Onward: Ian Lightfoot • Barley LightfootSoul: Joe • 22

Ultimate Spider-Man: Spider-Man • Venom • Green Goblin • Miles Morales • Lizard • Rhino • Doctor Octopus • Iron Spider • Spider-Gwen • Kraven the Hunter • Hobgoblin
Guardians of the Galaxy: Star-Lord • Gamora • Rocket Raccoon • Groot • Drax
Marvel’s Women of Power: Wasp • Elektra • Captain Marvel • She-Hulk • Spider-Woman
Marvel Icons: Daredevil • Doctor Strange • Ghost Rider • Ms. Marvel • Thanos

As Long As There’s a Moon

Stejně jako v Místě zázraků se tato sekvence měla objevit hned poté, co Esmeralda zastaví lynčování Quasimoda a Phoeba. Píseň byla dalším pokusem o romanticko-cikánskou píseň, ale byla smazána pro přílišné soustředění na Esmeraldu a Phoeba a nahrazena reprízou Zvonů Notre Dame z konce bojové sekvence a Frollovy smrti.

Clopin: (mluvení & smích) Nakonec budeme mít svůj večírek!

(zpěv): Oběšení nebo svatba, no, co na tom záleží
Jsi si jistý, že budeš na konci dne provazem
Svatba nebo oběšení, to první, to druhé, víme tak jako tak
Za to zaplatíš

Clopin: No tak, ženich musí zaplatit nevěstě cenu. To je další zvyk.

Ale nemůžeme mít naplánovanou svatbu
Bez svatební kapely

Potřebujeme nějakou hudbu, aby tamburíny klapaly a vylamovaly housle
A hrát cikány hrát

Ne, ne, ne, něco romantického, co navodí náladu. To je lepší.

Clopin: I když náš měsíc je jen lucerna
Přesto září velký a jasný
Na této šťastné scéně pod ní

Cikáni a Clopin: Tak dlouho, dokud je měsíc
Přát si
Tak dlouho, dokud je píseň
Zpívat
Hodíme svatební džbán, abychom dodrželi tradici

Clopin: A doufej, že tvá láska vydrží
Dokud je měsíc

Jeden, dva, tři, tisíc kusů.
To znamená, že vaše manželství bude trvat tisíc let.
A teď musíme mít spojení rukou.
Pokud náš král bláznů bude předsedat.

Quasimodo: (mluvení) Ne, nemůžu. Já…

Phoebus: (mluvení) To se rovnou můžete vzdát mého přítele.
Myslím, že jsme tu všichni bezmocní.

Kdo jsem, abych bojoval proti moci?
Světla svíček a mandolín

Zdá se, že by to teď bylo strašně nezdvořilé
Říct jim ne

Jakmile začne svatební oslava
Jakmile začne svatební pochod

Kdo jsem, abych teď kazil náladu?

Phoebus a Esmeralda: Tak dlouho, dokud je měsíc, nad námi
Oh, zdá se, že je škoda plýtvat touto melodií
Víš
Všichni chceme, aby nás někdo miloval
Myslím, že tě budu milovat
Tak dlouho, dokud je měsíc

Všichni: Říká se, že měsíc je jako cikán
Vysloví kouzlo a pak je pryč
Víme, že život je zvláštní
Všechno se může změnit
S úsvitem
Nechť noc pokračuje
Oh!
Dokud je měsíc
Aby nás vedl
Domov!
Nedopusť, aby ráno přišlo příliš brzy
Víš
Všichni chceme někoho vedle sebe
Nikdo z nás opravdový solitér
Každý měsíc je nový, když se někdo stará
Budu se o tebe starat
Dokud je měsíc

Tato sekvence má storyboardy, které kreslili Paul a Gaëtean Brizzi a Fred Craig.

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Esmeralda (píseň)

Atrakce a divadelní představení

Úředník:
Podle královského výnosu, zatykač:
Cikánka známá jako Esmeralda
Podezřelá z čarodějnictví, čarodějnictví
A z umění pekelného
Každý, kdo bude přistižen při ukrývání nebo pomoci jí
bude také obviněn

Frollo:
Najděte cikánku Esmeraldu
Nenechte ji uprchnout
A zmizte v noci
Toto jsou plameny Esmeraldy
Dokud je volná
Vaše pochodně musí jasně hořet

Phoebus & Vojáci:
Najděte cikánku Esmeraldu
Nenechte ji uprchnout
A zmizte v noci
Toto jsou plameny Esmeraldy
Dokud je volná
Naše pochodně budou jasně hořet

Frollo:
Neboj se, chlapče můj. Najdeme ji a zajmeme!

Zlý nezůstane nepotrestán
Srdce Zlého nemá valnou cenu
Zlý nezůstane nepotrestán

Kongregant:
Po celém městě, v horečnějším tónu
Než zvony Notre Dame…

Phoebus:
Dva zlaťáky pro toho, kdo nás dovede k Esmeraldě!

Kongregant:
Frollovi muži hledali čarodějnici Esmeraldu
S mocí Notre Dame

Phoebus:
Čtyři zlaťáky pro toho, kdo nás dovede k Esmeraldě!

Kongreganti:
Až jim bylo konečně řečeno o nevěstinci
Kde občas ukrývali cikány před nebezpečím
Ale madam, ta děvka
to zapřela a přísahala na svaté
Svatí z Notre Dame

Vojáci:
Hledáme La Esmeraldu.

Madam:
Nikdy jsem o ní neslyšel.

Frollo:
Jestli chcete, aby váš dům zůstal stát, vydejte nám cikánskou dívku.

Madam:
O cikánských dívkách nic nevím.

Frollo:
Tak dobře. Zapálíme ho. Spalte ho. Slyšel jste mě, kapitáne?

Phoebus:
A držel pochodeň
Ta praskala jako cikánský hlas…

Frollo:
Neuposlechl jste přímý rozkaz?

Phoebus:
A věděl, že je ta chvíle
Musí se rozhodnout

Frollo:
Věděl jsem to. Ona vás také očarovala. Vy byste zahodil slibnou kariéru? Kapitáne? Proveďte rozkaz!

Sbor:
Bůh pomáhej vyděděncům
Stále k vám vzhlížejí
Bůh pomáhej vyděděncům
Nebo nikdo

Phoebus:
Bůh pomáhej vyděděncům
Nebo nikdo!

Frollo:
Zbabělče! Zrádče! Cikánský pěšáku!
Jste uvolněn ze své hlídky

Phoebus:
Považujte to za mou nejvyšší čest.

Frollo:
Kyrie Eleison
Bůh se smiluj nad vaší duší!

Zatkněte kapitána Phoebuse.

Esmeralda:
Ne!

Frollo:
Vidíš?! Tamhle je!

Dobří lidé Paříže
Slyšel jsem volání Páně
Přišel čas vzít si naše město zpět
Zachráníme naši Paříž
Vyhladit tuto pohanskou cikánskou hordu
Než nás dobudou, musíme zaútočit!

Frollo, Soldiers & Congregation:
Hon na cikána a vojáka
Nenechte je utéct
A zmizet v noci
Najdeme toho cikána a toho vojáka
Dokud jsou svobodní
Naše pochodně budou jasně hořet

Quasimodo:
Pal! Pal! Kouř a plamen!
Esmeraldo, kde jsi?
V této tmě volám tvé jméno
To je všechno, co můžu udělat?

Phoebus:
Co jsem udělal pro Esmeraldu?
Proč jsem slyšel její slova ve své hlavě?
A stále myslím na Esmeraldu
S mojí kariérou a tělem zanechaným napospas smrti

Quasimodo:
Tam někde je ztracená

Phoebus & Frollo:
Někde se ztrácí

Quasimodo:
Esmeraldo!

Všechny:
Kde je ta dívka jménem Esmeralda?
Plameny rostou vysoko
A ostré jako fleurs-de-lis

Sbor:
Misericordia

Všechny:
Celá Paříž hoří pro Esmeraldu

Quasimodo, Frollo a Phoebus:
A přesto to všechno
Přijde k ní a ke mně

Sbor:
Et dona nobis pacem

Frollo:
Ďábel přebývá v Esmeraldě

Quasimodo & Phoebus:
Oh, Esmeralda!
Oh, Esmeralda!

Frollo:
Odolej jeho kouzlu…

Quasimodo & Congregation:
Probuď město a bij na poplach!

Frollo & Soldiers:
Probuď město a bij na poplach!

Choir:
Probuď město a bij na poplach!

Frollo, Clopin & Congregation:
Toto jsou plameny Esmeraldy

Choir:
Dona nobis pacem

Frollo, Clopin & Congregation:
Noc zpívá

Choir:
Dona nobis pacem

Frollo, Clopin & Congregation:
Of Esmeralda

Choir:
Dona nobis pacem

All:
I zvony Notre Dame!

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Knifehead

Evil-doer

Celé jméno
Knifehead

Alias
Kategorie III KaijuIslandMad Brute

Původ
Pacific Rim

Zaměstnání
Voják prekurzorů

Výkony / dovednosti
Pokročilá sílaPokročilá životnostPokročilá rychlostPokročilá agilitaPokročilé reflexePokročilá životnostObojživelná přírodaBlade PortrusionBerserk RageCamouflageCaustic BloodExtra EyesLimited IntelligenceMultiple BrainsUnderwater BreathingSharp ClawsSharp TeethTelepathic Communication (with other kaiju)Weaponized Head

Hobby
Consuming nearby fish.Destroying discovered cities.Killing or escading encountered Jaegers.

Goals
Devour Saltchuck boat (failed).Destroy Gipsy Danger.Kill Yancy Becket (both succedded).Murder Raleigh Becket.Wipe out all life on Earth by setting the Ring of Fire (both failed).

Crimes
Attempted omncideMan-Eating (possibly)MurderMutilationTorture

Type of Villain
Genocidal Monster

Advanced StrengthAdvanced DurabilityAdvanced SpeedAdvanced AgilityAdvanced ReflexesAdvanced StaminaAmphibious NatureBlade PortrusionBerserk RageCamouflageCaustic BloodExtra EyesLimited IntelligenceMultiple BrainsUnderwater BreathingSharp ClawsSharp TeethTelepathic Communication (with other kaiju)Weaponized Head

Ničení objevených měst.Zabíjení nebo vyhýbání se setkal Jaegers.

Destroy Gipsy Danger.Kill Yancy Becket (oba uspěli).Murder Raleigh Becket.Wipe out all life on Earth by setting the Ring of Fire (oba selhali).

Mužožravý (možná)Vražda MutilaceMučení

Knifehead je jedním z hlavních kaiju antagonistů ve franšíze Pacific Rim, poprvé se objevil v úvodní scéně stejnojmenného filmu z roku 2013, stejně jako v oficiální filmové novelizaci. Objevuje se také jako posmrtný cameo antagonista v grafickém románu Pacific Rim: Tales From Year Zero, kromě toho je hratelnou postavou v mobilní hře Pacific Rim: Kaiju Battle a Pacific Rim: The Video Game, spolu s nehratelnou postavou v Pacific Rim: The Mobile Game.

Uměle biologicky vytvořené obří monstrum III. kategorie vytvořené Precursory, Knifehead, bylo posláno přes Breach, aby zaútočilo na Anchorage, město ležící na Aljašce. Poté, co se Knifehead vyhnul Mark-I Jaeger Romeo Blue, pokusí se sežrat rybářskou loď Saltchuck, ale je přerušen Mark-III Jaeger Gipsy Danger. Dva obři se pustí do boje, který rychle skončí zdánlivým vítězstvím Gipsy Dangeru poté, co několikrát rozstřílel Knifehead plazmovým dělem.

Nicméně Pan Pacific Defense Corps rychle zjistí, že obrovská bestie pouze dočasně zastavila svůj puls, aby hrála mrtvou. V tu chvíli Knifehead náhle vyskočí z vody a pokusí se brutálně ukousnout hlavu Gipsy Dangera, jen aby ho robotovy paže sotva zastavily. Když se Jaeger znovu pokusí použít plazmové dělo, monstróznost ruku odtáhne a vrazí svou čepelovitou hlavu Jaegerovi do ramene, čímž mu usekne končetinu.

Knifehead pokračuje v útoku, otevře hlavu Gipsy Dangera a sežere jednoho z jeho pilotů – Yancyho Becketa – předtím, než začne žrát robota zaživa. Pak monstrum vrazí čepel na hruď Gipsy Dangera a poškodí jeho jaderné jádro. Když se Jaeger začne přetěžovat, Knifehead se pokusí sežrat jeho zbývající plazmové dělo, jen pro zbylého pilota – Raleigha Becketa – vystřelí plasmový výboj přímo do otevřených čelistí monstra a zabije Knifeheada.

Knifehead, stejně jako všichni kaiju ve franšíze, je svou povahou extrémně nepřátelský, animmalistický a agresivní tvor. Zároveň však Knifehead prokázal omezenou úroveň inteligence, která mu umožňuje plánovat primitivní pasti, jako je hraní si na mrtvého, stejně jako schopnost učit se a vyhýbat se útokům, které mu mohou ublížit. Přesto se tvor v boji raději spoléhá na svůj berserkerský vztek a barbarské sklony, než aby použil skutečnou strategii, jako je rozervání Jaegera svými čelistmi. To byla nakonec jeho vážná chyba, protože Knifehead nešťastnou náhodou ukousl aktivně se nabíjející plazmové dělo, které vystřelilo ránu, která ho zabila.

Knifehead je masivní dvounohé polohumanoidní monstrum s rysy připomínajícími žraloky, velkou hlavou ve tvaru čepele, která spočívá na konci širokého krku, sadou dlouhých paží, menšími páry končetin na hrudi, krátkým ocasem a želvím vnějším krunýřem, který se pohybuje ve svislé poloze na dvou malých zadních končetinách. Celé tělo má kožovitou tmavošedou kůži se zlatooranžovými žilkami rozprostřenými po trupu, pažích a krku. Paže Knifeheadu mají odhalené loketní a radiální kosti podobně jako Trespasser, Scunner a Slattern. Zvětšené ruce na konci paží mají tři prsty s černými zakřivenými drápy.

Kromě charakteristického nosu ve tvaru nože zahrnuje struktura obličeje Knifeheadu mohutně stavěnou sadu čelistí plných ostrých zubů, foukací otvor, který při vynoření vydechuje vzduch, dva páry malých bioluminescentně modrých očí na každé straně, přehnanou bradu a bioluminescentně modrý vnitřek úst. Kdykoli je kaiju ukázáno, že je zraněný, jeho krev připomíná hustou jasně modrou plíseň.

Televizní syn televizního Franka

Zločinec

Celé jméno
TV’s Son of TV’s Frank

Alias
Max

Původ
Mystery Science Theater 3000: The Return

Povolání
Druhý banán

Síly / dovednosti
Žádné informace

Hobby
Žádné informace

Cíle
Oženit se s Kingou Forrester

Zločiny
Žádné informace

Typ padoucha
Henchman

Televizní Syn televizního Franka, častěji nazývaný Max, byl sekundárním antagonistou Mystery Science Theater 3000: The Return.

Ztvárňuje ho Patton Oswalt.

Jako syn televizního Franka se Max stal asistentem Kingy Forresterové na Měsíci 13, když vzkřísila otcův nejúspěšnější experiment MST3K. V rámci experimentu Max a Kinga zajali Jonaha Hestona a umístili ho na rekonstruovaný Satelit lásky spolu s roboty Cambotem, Gypsy, Tomem Servem a Crow T. Robotem.

Kinga a Max budou nutit Jonáše a roboty, aby sledovali špatné filmy, zatímco budou monitorovat Jonášovu mysl. Max bude Kingovi pomáhat s vynálezy a na konci každé epizody bude mačkat tlačítko, když mu to Kinga nařídí.

Brzy na začátku 11. sezóny objevil klíč od Reptilicus Metallicus, který Kinga ukryl. Klíč si ponechal s úmyslem využít Reptilicus ve správný čas.

Zatímco 11. sezóna MST3K pokračovala, Max se zamiloval do Kingy. Kinga však o něj neměla zájem a usilovala o sňatek s jiným mužem. Její stávající vztahy ztroskotaly a ona se zaměřila na sňatek s Jonahem Hestonem. V Kingin svatební den Max v záchvatu žárlivosti aktivoval Reptilicus Metallicus. Reptilicus spolkl Jonaha vcelku.

Kinga utekla, rozzuřená, že její svatba byla zničena, zatímco vystrašený Max si poručil zmáčknout tlačítko a ukončit 11. sezónu MST3K.