Disney Melee Mania

Disney Melee Mania je 3v3 arénová rváčská videohra s postavičkami Disneyho a Pixaru. Vydána byla jako Apple Arcade exkluzivně 17. prosince 2021. Každý šampion se objeví ve výrazném designu připraveném na akci vybaveném vlastní sadou ikonických pohybů a odemykatelné kosmetiky. Během pětiminutových zápasů překypujících bojovou arénou potřebují hráči získat co nejvíce bodů – nebo porazit protihráče tolikrát, kolikrát mohou – aby měli šanci na vítězství.

Chip ‚n Dale Rescue Rangers

* = nehratelná postava

Fantasia 2000: Kačer Donald • Kačer Daisy • Barevné trojúhelníky • Černé trojúhelníky • Velryby hrbaté • Duke • Flying John • Killjoy Margaret • Foo-Foo • Joe • Rachel • Nasty Nanny • Tin Soldier • Ballerina • Jack-in-the-Box • Toy Soldiers • Yo Yo Flamingo • Snooty Flamingos • Noah • Spring Sprite • The Elk • The Firebird
The Sorcerer’s Apprentice: Balthazar Blake • David „Dave“ Stutler • Maxim Horvath • Rebecca „Becky“ Barnes • Drake Stone • Veronica Gorloisen • Morgana le Fay • Merlin • Abigail Williams • Sun Lok
Smazáno/nepoužito: Otika • Slunečnice • Louskáček Sentries • Dahlia • Chronos • Lorenzo • Molly

Fantazie 2000: Symfonie č. 5 • Pines of Rome • Rhapsody in Blue • Klavírní koncert č. 2 • Karneval zvířat • Pomp a okolnosti • Suita Firebird

Lidé: Andy Davis • Molly Davis • Mrs. Davis • Sid Phillips • Hannah Phillips • Al McWhiggin • Geri • Emily • Bonnie Anderson • Mr. Anderson • Mrs. Anderson • Daisy • Ronald Tompkins • Mason • Harmony • Margaret the Store Owner • Carol • Miss Wendy • Axel the Carnie • Rosie • Rejean • Billy
Animals: Scud • Buster • Mr. Jones • Dragon the Cat
Smazané postavy: Shakes • Señorita Cactus • Bizz Leapyear, Buzztron, and Blip Laserfist

Smazáno: Blázen • Plastový kosmonaut • Můj nečekaný přítel

Ralph Breaks the Internet: Yesss • Shank • KnowsMore • Spamley • Double Dan • Gord • Maybe • Eboy • Fun Bun and Puddles • Arthur • Ralph clones • Swati and Nafisa • Snow White • Cinderella • Aurora • Ariel • Belle • Jasmine • Pocahontas • Mulan • Tiana • Rapunzel • Merida • Anna • Elsa • Moana • C-3PO
Smazáno: B.E.V.

Ralph rozbíjí internet: Zero • Místo zvané Slaughter Race

První řada: „Boara Boara“ • „Saskatchewan Catch“ • „Kenya Be My Friend?“ • „Good Mousekeeping“ • „Brazil Nuts“ • „South Sea Sick/The Lion Sleeps Tonight“ • „Never Everglades“ • „Cooked Goose“ • „Yukon Con“ • „Doubt of Africa“ • „How to Beat the High Costa Rica“ • „Swiss Missed“ • „Russia Hour“ • „You Ghana Join the Club“ • „Uganda Be an Elephant“ • „To Kilimanjaro Bird“ • „Rocky Mountain Lie“ • „Amazon Quiver“ • „French Fried“ • „Big Top Breakfast“ • „Madagascar About You“ • „Truth or Zaire“ • „Mojave Desserted“ • „Beauty and the Wildebeest“ • „Don’t Break the China“ • „Can’t Take a Yolk“ • „The Pain in Spain“ • „Frantic Atlantic“ • „Unlucky in Lesotho“ • „Rafiki’s Apprentice“ • „Tanzania Zany“ • „Guatemala Malarkey“ • „Mombasa-In-Law“ • „TV Dinner“ • „Back Out in the Outback“ • „Gabon with the Wind“ • „Timon’s Time Togo“ • „The Law of the Jungle“ • „Manhattan Mishap“ • „Paraguay Parable“ • „Be More Pacific“ • „Going Uruguay“ • „Let’s Serengeti Out of Here“ • „Congo on Like This“ • „Okay Bayou?“ • „Shake Your Djibouti“ • „Yosemite Remedy“ • „The Sky is Calling“ • „Mozam-Beaked“ • „Ocean Commotion“
Season Two: „Palm Beached“ • „Jamaica Mistake?“ • „Oregon Astray“ • „New Guinea Pig“ • „Isle of Manhood“ • „Puttin‘ on the Brits“ • „Klondike Con“ • „Isle Find Out“ • „Beetle Romania“ • „Rumble in the Jungle“ • „Wide Awake in Wonderland“ • „Zazu’s Off-by-One Day“ • „Animal Barn“ • „Roach Hotel“ • „Africa-Dabra!“ • „I Don’t Bolivia“ • „Shopping Mauled“ • „Library Brouhaha“ • „Catch Me if You Kenya“ • „Scent of the South“ • „Monster Massachusetts“ • „Handle with Caribbean“ • „Forbidden Pumbaa“ • „Washington Applesauce“ • „Alcatraz Mataz“ • „Oahu Wahoo“ • „I Think I Canada“ • „Zazu’s Off Day Off“ • „Beast of Eden“ • „Sense & Senegambia“ • „Timon on the Range“ • „The Man from J.U.N.G.L.E.“ • „Maine-Iacs“ • „Fiji-Fi-Fo-Fum“ • „Rome Alone“ • „Amusement Bark“ • „Once Upon a Timon“ • „Home is Where the Hog Is“ • „Beethoven’s Whiff“ • „Bumble in the Jungle“ • „Mind Over Matterhorn“
Season Three: „Whiff“ • „To Be Bee or Not to Be Bee“ • „Luck Be a Meerkat“ • „Just When You thought You’d Cuisine it All“ • „Lemonade Stand Off“ • „Big Jungle Game“ • „Boo Hoo Bouquet“ • „So Sumo Me“ • „Now Museum, Now You Don’t“ • „Visiting Pig-nitaries“ • „The Truth About Kats and Hogs“ • „Escape from Newark“ • „Truth Be Told“ • „Circus Jerks“ • „Nest Best Thing“ • „Super Hog-O“ • „Don’t Have the Vegas Idea“ • „Hot Enough for Ya?“ • „Werehog of London“ •“ • „Bigfoot, Littlebrain“ • „Astro-Nots“ • „Robin Hoodwinked“ • „Seregenti Western“ • „All Pets are Off“ • „Two for the Zoo“ • „The Swine in the Stone“ • „You May Have Already Six Million Bakra“ • „My Meteor, My Friend“ • „Jungle Slickers“ • „Don’t Wake the Neighbear“ • „Recipe for Disaster“ • „Going Over-Boar’d“ • „Ivy Beleaguered“ • „Broadway Bound & Gagged“ • „Steel Hog“ • „Dealer’s Choice Cut“ • „Space Ham“ • „You Bet Your Tuhkus“ • „No-Good Samaritan“ • „Living in De Nile“ • „One Tough Bug“ • „Pirates of Pumbzance“ • „Miss • Perfect“ „Hakuna Matata U.“ • „Pig-Malion“ • „Why No Rhino“ • „War Hogs“ • „The Big No Sleep“ • „Common Scents“ • „Mister Twister“ • „Don’t Be Elfish“ • „Lights, Camera, Traction“ • „The Running of the Bullies“ • „Special Defects“ • „Wishy Washy“ • „Ice Escapades“ • „Guru-Some“ • „Jailhouse Shock“ • „Nearly Departed“ • „Early Bird Watchers“ • „The Spy’s the Limit“ • „Ready, Aim, Fire“ • „Timoncchio“ • „Ghost Boosters“ • „Stay Away from my Honey!“ • „Sitting Pretty Awful“ • „He’s a Bad, Bad, ¬ Bad Sport“ • „Dapper Duck Burgers“ • „It Runs Good“ • „Hot Air Buffoons“ • „Timon in Love“ • „Kahuna Potato“ • „Mook Island“ • „Cliphangers“

Lví stráž
První řada: „Nikdy nesuď hyenu podle jejích skvrn“ • „Vzestup Makuu“ • „“Bunga Moudrý“ • „Nemůžu se dočkat, až budu královnou“ • „Oko Beholder“ • „Oslava Kupatany“ • „Fuliho nová rodina“ • „Pátrání po Utamu“ • „Následuj toho Hrocha!“ • „Volání Dronga“ • „Obrazy a předpovědi“ • „Migrace Mbaliho polí“ • „Bunga a král“ • „Imaginární Okapi“ • „Příliš mnoho termitů“ • „Potíže s Galagy“ • „Janjova nová posádka“ • „Paviáni!“ • „Pozor na Zimwi“ • „Lvi Outlandů“ • „Už nikdy neřvi“ • „Ztracené gorily“ • „Cesta do Udugu“ • „Idol Ono“ • „Beshte a Hippovy uličky“ • „Ono Tickbird“
Druhá série: „Babysitter Bunga“ • „The Savannah Summit“ • „The Traveling Baboon Show“ • „Ono and the Egg“ • „The Rise of Scar“ • „Let Sleeping Crocs Lie“ • „Swept Away“ • „Rafiki’s New Neighbors“ • „Rescue in the Outlands“ • „The Ukumbusho Tradition“ • „The Bite of Kenge“ • „Timon and Pumbaa’s Christmas“ • „The Morning Report“ • „The Golden Zebra“ • „The Little Guy“ • „Divide and Conquer“ • „The Scorpion’s Sting“ • „The Wisdom of Kongwe“ • „The Kilio Valley Fire“ • „Undercover Kinyonga“ • „Cave of Secrets“ • „The Zebra Mastermind“ • „The Hyena Resistance“ • „The Underground Adventure“ • „Beshte and the Beast“ • „Pride Landers Unite!“ • „The Queen’s Visit“ • „The Fall of Mizimu Grove“ • „Fire from the Sky“
Season Three: „Battle for the Pride Lands“ • „The Harmattan“ • „The Accidental Avalanche“ • „Ghost of the Mountain“ • „Marsh of Mystery“ • „Dragon Island“ • „Journey of Memories“ • „The Race to Tuliza“ • „Mama Binturong“ • „Friends to the End“ • „The Tree of Life“ • „The River of Patience“ • „Little Old Ginterbong“ • „Poa the Destroyer“ • „Long Live the Queen“ • „The Lake of Reflection“ • „The Triumph of the Roar“ • „Journey to the Pride Lands“ • „Return to the Pride Lands“

Timon & Pumbaa: Zazu’s Tree • Madame Credenza’s Place • Savage Rock • Boss Beaver’s Log Land • The Tree of Truth • Dismal Swamp
The Lion Guard: Lair of the Lion Guard • Janja’s Den • Tree of Life

Maleficent: Forest Army • King Henry • King Henry’s Army • Fairies
Maleficent: Mistress of Evil: Queen Ingrith • Conall • Borra • Gerda • Dark Fey • Lickspittle
Deleted Characters: Vulture

Smazané písně: Sing a Smiling Song • It Happens I Have a Picture • Riddle Diddle • Go to Sleep • Evil – Evil
Maleficent: Mistress of Evil: You Can’t Stop The Girl

Kouzelné Vánoce: Angelique • Forte • Fife
Bellein kouzelný svět: Webster • Crane • Le Plume • Witherspoon • Chandeleria • Tubaloo • Tres • Chaude
Smazané postavy: Clarice • Charley • Marguerite • Belleiny sestry • Belleini nápadníci • Belleina matka
Zazpívej mi příběh s Belle: Harmony • Velká kniha • Lewis a Carol
Knižní postavy: Hraběnka de la Perle • Hrom • Láska • Smrt
Remake: Cadenza • Jean Potts • Monsieur Toilette • Král • Královna

Broadway: No Matter What • Me • Home • How Long Must This Go On? • If I Can’t Love Her • Maison Des Lunes • A Change in Me • End Duet
Enchanted Christmas: Stories • As Long As There’s Christmas • Don’t Fall in Love • A Cut Above the Rest
Belle’s Magical World: A Little Thought • Listen With Our Hearts
Live-Action Film: Aria • How Does a Moment Last Forever • Days in the Sun • Evermore

Smazané postavy: Moana’s Brothers

Ohňostroj: Disney okouzlení • ILLUMINÁT! Noční oslava • Okamžik

Frozen Fever: Snowgies
Frozen II: Lieutenant Mattias • Northuldra • Yelana • Honeymaren • Ryder • The Nokk • Bruni • Gale • Earth Giants • King Runeard • Spirits of the Enchanted Forest

Frozen Fever: Making Today a Perfect Day
Olaf’s Frozen Adventure: Ring in the Season • The Ballad of Flemmingrad • That Time of Year • When We’re Together
Frozen II: All Is Found • Some Things Never Change • Into the Unknown • When I Am Older • Lost in the Woods • Show Yourself • The Next Right Thing
Musical: Let the Sun Shine On • A Little Bit of You • Hidden Folk • Hans of the Southern Isles • Queen Anointed • Dangerous to Dream • What Do You Know About Love? • Hygge • I Can’t Lose You • Kristoff Lullaby • Monster • True Love • Colder by the Minute
At Home with Olaf: I Am With You

Deleted: Love Can’t Be Denied • We Know Better • Spring Pageant • More Than Just the Spare • You’re You’re You • Life’s Too Short • Reindeer(s) Remix • When Everything Falls Apart • Resolution • Home • I Seek the Truth • Unmeltable Me • Get This Right • See the Sky

Ohňostroj: ILLUMINÁT! A Nighttime Celebration • Together Forever: A Pixar Nighttime Spectacular • World of Color

Postavy: Spunky • Cheddarhead Charlie a Camembert Kate • Tammy • Mrs. Booby • Baby Booby • Conrad Cockatoo • Sergeant Spinelli • Officer Kirby and Officer Muldoon • Donald Drake and Plato • Flash the Wonder Dog • Frenchie • Que Sera • Clyde Cosgrove • Mr. Gribbish • Colonel • Buffy Ratzkiwatzki • Professor • Foxglove • Midge • Humphrey the Bear • Kookoo and Boots • Sparky • Nemo • Spirit of the Lamp • Bric, Brac, and DTZ • Pepto Gizmo • Harry • Harriet • Hiram the Mummy • Sir Colby • Tom • Butch the Bulldog • Darby Spree • Cassandra • Queenie • The Pi-Rats • Captain Colonel • Elliott • Ting-a-Ling & Ming-Ting • Bruin • Heebee & Jeebee • Roger • MacDuff • Steggy • Chirp Sing • Myron • Canina La Fur
Villains: Fat Cat • Fat Cat’s Gang • Maltese de Sade • Le Sewer and Ratatouille • Professor Norton Nimnul • Robot Dogs • Normie • Aldrin Klordane • Percy • Juice-Lee • Billy the Squid • Sewernose de Bergerac • Banshee • Rat Capone • Arnold Mousenegger a Sugar Ray Lizard • Spy Rats • The Greatest Spy in the World • Lahwhinie • Captain Finn • All Hands and Mr. Starfish • Louie the Mountain Lion • Tick-Tock the Crocodile • El Emenopio • Winifred • Bud • Lou • Mrs. Sweeney • Todd • Jack and Nickels • Erol • Baby Thaddeus • Monrovia and Pomona • Kismet • Dr. Piltdown • Bubbles • Irwina Allen • Quigley a Abba-Dabba • Lord Howie • Su Lin • Heinrich Von Sugarbottom • Wexler • Ratso Ratzkiwatzki • Moose and Rocco • Zsa Zsa Labrador
Filmové postavy: Ellie Steckler • Sweet Pete • Bob the Dwarf • Jimmy the Polar Bear • Captain Putty • Millie • Bjornson the Cheesemonger • DJ Herzogenaurach • List of cameos • Insurance Sheep • Ugly Sonic

Druhá série: „Na záchranu“ • „Mládenec v lampě“ • „Štěstí se zastaví tady“ • „Bitva v Ardenách“ • „Duch šance“ • „Slon nikdy nepodezírá“ • „Předstírej mě svému vůdci“ • „Poslední vlak do Cashville“ • „Případ nákazy na jevišti“ • „Případ kultu Coly“ • „Vyhoď maminku z vlaku“ • „Vlk v levném oblečení“ • „Robocat“ • „Zvoní Pavlov jako zvon?“ • „Předhysterický mazlíček“ • „Plíživec v hlubinách“ • „Normieho vědecký projekt“ • „Věštec bez zla“ • „Chipwrecked Shipmunks“ • „When Mice Were Men“ • „Chocolate Chips“ • „The Last Leprechaun“ • „Weather or Not“ • „One-Upsman-Chip“ • „Shell Shocked“ • „Love is a Many Splintered Thing“ • „Song of the Night ‚n Dale“ • „Double ‚O Chipmunk“ • „Gadget Goes Hawaiian“ • „It’s a Bird, It’s Insane, It’s Dale!“ • „Short Order Crooks“ • „Mind Your Cheese and Q’s“ • „Out of Scale“ • „Dirty Rotten Diapers“ • „Good Times, Bat Times“ • „Pie in the Sky“ • „Le Purrfect Crime“ • „When You•Upon a Star“ „Rest Home Rangers“ • „A Lean on the Property“ • „The Pied Piper Power Play“ • „Gorilla My Dreams“ • „The S.S. Drainpipe“
Season Three: „Zipper Come Home“ • „Puffed Rangers“ • „A Fly in the Ointment“ • „A Chorus Crime“ • „They Shoot Dogs, Don’t They“

Dvojkočka

Two-Cat je robot podobný broukům, který pracuje po boku Gribbla. Navzdory tomu ukazuje záběry toho, co se děje, prostřednictvím objektivu jeho kamery.

Dvojkocour se poprvé objeví během části, kde Milo narazí na skupinu Marťanů, právě když rozmisťuje Mila v oblasti, kde je Gribble. Později sleduje Gribbla, jak špehuje Mila, který plánuje najít jeho matku. Dále Milo narazí na Dvojkocoura, který opět hraje důležitou roli při pomoci Milovi najít Gribbla právě ve chvíli, kdy Dvojkocour ukazuje záběry nebezpečné oblasti, kde je Gribble, a Milo ho plánuje zachránit v oblasti, kde ho Marťané plánují zlikvidovat. Milovi se podaří zachránit Gribbla před Marťany.

Ting-a-Ling & Ming-Ting

Chip ‚n Dale Rescue Rangers

Ting-a-Ling a Ming-Ting jsou poprvé spatřeni ve svém kotci, jak zakrývají jeden ze svých vynálezů, dokud nejsou překvapeni návštěvou Záchranných rangerů, kteří vyšetřují a vyslýchají každé zvíře v zoo kvůli zmizelým oříškům. Ting-a-Ling rychle odpoví, že on ani jeho sestra o ničem nevědí, než se jich mohou zeptat, dokud ho Ming-Ting neumlčí a Rangery nepozdraví. Když Chip zjistí, že je podezřelé, jak pandí dvojčata věděla, co hledají, Ming-Tingovi se podaří Rangery přechytračit tím, že jim ukáže jejich dalekohled, který jim ukáže sloní kotec.

Vyprávějí Rangers, že kdysi žili v Číně se svými rodiči, ale protože byli tak zabraní do všech svých vynálezů, jejich matka je poslala do této zoo za kulturou. Když se Chip a Dale přiblíží k vynálezu, o kterém dvojčata předtím psala, zastaví je a řeknou jim, že je to jejich kopací stroj „pro jejich zahradu na pěstování bambusu“.

Později, když záhadná věc z podzemí ukradne hromadu arašídů ze sloní ohrady a Rangers jsou z takového zločinu neprávem obviněni, dvojčata se je snaží bránit jinak a Ting-a-Ling málem prozradí jejich krytí, dokud ho Ming-Ting znovu neumlčí.

Když Chip ‚n‘ Dale prozkoumá díru, ve které zmizely arašídy, narazí na kopací stroj ve tvaru draka a zprvu mylně považovaný za monstrum, dokud se neobjeví, že je to kopací stroj řízený samotnými pandími dvojčaty. Dvojčata prozradí, že ukradla arašídy jen proto, že jejich stroj jezdí jen na ořechovém másle a že ho používají k tomu, aby kopali zpět do Číny, aby byli opět se svými rodiči, kterým tolik chyběli. Přestože Rangers svého činu litují, slibují, že najdou jiný způsob, jak jim pomoci poslat je zpět domů.

Když stádo slonů začne dupat, aby zastavilo obviněné Rangers, země se začne třást a rachotit; téměř způsobí zával. Naštěstí dvojčata pomáhají Rescue Rangers spláchnout všechny arašídy hadicí, k velké radosti všech zvířat v zoo.

Druhý den ráno jsou pandy šťastně poslány zpět do Číny poté, co je Gadget natřel zelenými skvrnami, aby to vypadalo, že byly kontaminovány „pandími neštovicemi“.

Postavy: Spunky • Cheddarhead Charlie a Camembert Kate • Tammy • Mrs. Booby • Baby Booby • Conrad Cockatoo • Sergeant Spinelli • Officer Kirby and Officer Muldoon • Donald Drake and Plato • Flash the Wonder Dog • Frenchie • Que Sera • Clyde Cosgrove • Mr. Gribbish • Colonel • Buffy Ratzkiwatzki • Professor • Foxglove • Midge • Humphrey the Bear • Kookoo and Boots • Sparky • Nemo • Spirit of the Lamp • Bric, Brac, and DTZ • Pepto Gizmo • Harry • Harriet • Hiram the Mummy • Sir Colby • Tom • Butch the Bulldog • Darby Spree • Cassandra • Queenie • The Pi-Rats • Captain Colonel • Elliott • Ting-a-Ling & Ming-Ting • Bruin • Heebee & Jeebee • Roger • MacDuff • Steggy • Chirp Sing • Myron • Canina La Fur
Villains: Fat Cat • Fat Cat’s Gang • Maltese de Sade • Le Sewer and Ratatouille • Professor Norton Nimnul • Robot Dogs • Normie • Aldrin Klordane • Percy • Juice-Lee • Billy the Squid • Sewernose de Bergerac • Banshee • Rat Capone • Arnold Mousenegger a Sugar Ray Lizard • Spy Rats • The Greatest Spy in the World • Lahwhinie • Captain Finn • All Hands and Mr. Starfish • Louie the Mountain Lion • Tick-Tock the Crocodile • El Emenopio • Winifred • Bud • Lou • Mrs. Sweeney • Todd • Jack and Nickels • Erol • Baby Thaddeus • Monrovia and Pomona • Kismet • Dr. Piltdown • Bubbles • Irwina Allen • Quigley a Abba-Dabba • Lord Howie • Su Lin • Heinrich Von Sugarbottom • Wexler • Ratso Ratzkiwatzki • Moose and Rocco • Zsa Zsa Labrador
Filmové postavy: Ellie Steckler • Sweet Pete • Bob the Dwarf • Jimmy the Polar Bear • Captain Putty • Millie • Bjornson the Cheesemonger • DJ Herzogenaurach • List of cameos • Insurance Sheep • Ugly Sonic

Druhá série: „Na záchranu“ • „Mládenec v lampě“ • „Štěstí se zastaví tady“ • „Bitva v Ardenách“ • „Duch šance“ • „Slon nikdy nepodezírá“ • „Předstírej mě svému vůdci“ • „Poslední vlak do Cashville“ • „Případ nákazy na jevišti“ • „Případ kultu Coly“ • „Vyhoď maminku z vlaku“ • „Vlk v levném oblečení“ • „Robocat“ • „Zvoní Pavlov jako zvon?“ • „Předhysterický mazlíček“ • „Plíživec v hlubinách“ • „Normieho vědecký projekt“ • „Věštec bez zla“ • „Chipwrecked Shipmunks“ • „When Mice Were Men“ • „Chocolate Chips“ • „The Last Leprechaun“ • „Weather or Not“ • „One-Upsman-Chip“ • „Shell Shocked“ • „Love is a Many Splintered Thing“ • „Song of the Night ‚n Dale“ • „Double ‚O Chipmunk“ • „Gadget Goes Hawaiian“ • „It’s a Bird, It’s Insane, It’s Dale!“ • „Short Order Crooks“ • „Mind Your Cheese and Q’s“ • „Out of Scale“ • „Dirty Rotten Diapers“ • „Good Times, Bat Times“ • „Pie in the Sky“ • „Le Purrfect Crime“ • „When You•Upon a Star“ „Rest Home Rangers“ • „A Lean on the Property“ • „The Pied Piper Power Play“ • „Gorilla My Dreams“ • „The S.S. Drainpipe“
Season Three: „Zipper Come Home“ • „Puffed Rangers“ • „A Fly in the Ointment“ • „A Chorus Crime“ • „They Shoot Dogs, Don’t They“

Love is a Many Splintered Thing

Chip ‚n Dale Rescue Rangers“Love is a Many Splintered Thing“

Zatímco se snaží zastavit skupinu zlodějů starožitnictví, Monterey Jack je uchvácen vůní parfému.

Po zatčení se Monty přizná, že byl kdysi zamilovaný do krysy jménem Desiree D’Allure, ale nechal ji u oltáře v jejich svatební den poté, co dostal sýrový útok a šel po sýrovém náklaďáku.

Když se Desiree vrátí, Monty je do ní stále zamilovaný, ale Chip si myslí, že Desiree využívá Montyho, což přiměje Montyho opustit Rescue Rangers.

Postavy: Spunky • Cheddarhead Charlie a Camembert Kate • Tammy • Mrs. Booby • Baby Booby • Conrad Cockatoo • Sergeant Spinelli • Officer Kirby and Officer Muldoon • Donald Drake and Plato • Flash the Wonder Dog • Frenchie • Que Sera • Clyde Cosgrove • Mr. Gribbish • Colonel • Buffy Ratzkiwatzki • Professor • Foxglove • Midge • Humphrey the Bear • Kookoo and Boots • Sparky • Nemo • Spirit of the Lamp • Bric, Brac, and DTZ • Pepto Gizmo • Harry • Harriet • Hiram the Mummy • Sir Colby • Tom • Butch the Bulldog • Darby Spree • Cassandra • Queenie • The Pi-Rats • Captain Colonel • Elliott • Ting-a-Ling & Ming-Ting • Bruin • Heebee & Jeebee • Roger • MacDuff • Steggy • Chirp Sing • Myron • Canina La Fur
Villains: Fat Cat • Fat Cat’s Gang • Maltese de Sade • Le Sewer and Ratatouille • Professor Norton Nimnul • Robot Dogs • Normie • Aldrin Klordane • Percy • Juice-Lee • Billy the Squid • Sewernose de Bergerac • Banshee • Rat Capone • Arnold Mousenegger a Sugar Ray Lizard • Spy Rats • The Greatest Spy in the World • Lahwhinie • Captain Finn • All Hands and Mr. Starfish • Louie the Mountain Lion • Tick-Tock the Crocodile • El Emenopio • Winifred • Bud • Lou • Mrs. Sweeney • Todd • Jack and Nickels • Erol • Baby Thaddeus • Monrovia and Pomona • Kismet • Dr. Piltdown • Bubbles • Irwina Allen • Quigley a Abba-Dabba • Lord Howie • Su Lin • Heinrich Von Sugarbottom • Wexler • Ratso Ratzkiwatzki • Moose and Rocco • Zsa Zsa Labrador
Filmové postavy: Ellie Steckler • Sweet Pete • Bob the Dwarf • Jimmy the Polar Bear • Captain Putty • Millie • Bjornson the Cheesemonger • DJ Herzogenaurach • List of cameos • Insurance Sheep • Ugly Sonic

Druhá série: „Na záchranu“ • „Mládenec v lampě“ • „Štěstí se zastaví tady“ • „Bitva v Ardenách“ • „Duch šance“ • „Slon nikdy nepodezírá“ • „Předstírej mě svému vůdci“ • „Poslední vlak do Cashville“ • „Případ nákazy na jevišti“ • „Případ kultu Coly“ • „Vyhoď maminku z vlaku“ • „Vlk v levném oblečení“ • „Robocat“ • „Zvoní Pavlov jako zvon?“ • „Předhysterický mazlíček“ • „Plíživec v hlubinách“ • „Normieho vědecký projekt“ • „Věštec bez zla“ • „Chipwrecked Shipmunks“ • „When Mice Were Men“ • „Chocolate Chips“ • „The Last Leprechaun“ • „Weather or Not“ • „One-Upsman-Chip“ • „Shell Shocked“ • „Love is a Many Splintered Thing“ • „Song of the Night ‚n Dale“ • „Double ‚O Chipmunk“ • „Gadget Goes Hawaiian“ • „It’s a Bird, It’s Insane, It’s Dale!“ • „Short Order Crooks“ • „Mind Your Cheese and Q’s“ • „Out of Scale“ • „Dirty Rotten Diapers“ • „Good Times, Bat Times“ • „Pie in the Sky“ • „Le Purrfect Crime“ • „When You•Upon a Star“ „Rest Home Rangers“ • „A Lean on the Property“ • „The Pied Piper Power Play“ • „Gorilla My Dreams“ • „The S.S. Drainpipe“
Season Three: „Zipper Come Home“ • „Puffed Rangers“ • „A Fly in the Ointment“ • „A Chorus Crime“ • „They Shoot Dogs, Don’t They“

Irwina Allenová

Irwina Allen je jednorázová postava a hlavní padouch z epizody Chip ‚n Dale Rescue Rangers, „Riskantní Beesness“.

Je to vysoký a štíhlý člověk se světlou pletí, hnědými vlasy, černými brýlemi a nosí bílý laboratorní plášť. Když zkouší na svůj rock and rollový koncert, nosí také fialový a žlutý včelí rock-and-rollový outfit s přístrojem na ovládání mysli zabudovaným v helmě.

Irwina je vědkyně, která pracuje v Bug-Out Exterminators. Ale i když všichni chtějí její znalosti o hmyzu, vždy chce být hvězdou rock and rollu. Její šéf, pan Sneed, není příliš nadšený z toho, že se Irwina oddává svým snům v pracovní době. Irwina používá zvukové zařízení k hypnotizování roje včel pod vedením Queenie, aby ukradla hromadu nástrojů pro rock and rollové vystoupení. Plánuje zastoupit Daleovu oblíbenou rock and rollovou kapelu, Iron Goose, a zaujmout jejich místo na pódiu na rockovém koncertě. Bohužel během jejího koncertu Rescue Rangers zničí zařízení zasazené do její pokrývky hlavy, čímž osvobodí včely, které se pak obrátí proti rockově šílené vědkyni a vyženou ji z pódia.

Postavy: Spunky • Cheddarhead Charlie a Camembert Kate • Tammy • Mrs. Booby • Baby Booby • Conrad Cockatoo • Sergeant Spinelli • Officer Kirby and Officer Muldoon • Donald Drake and Plato • Flash the Wonder Dog • Frenchie • Que Sera • Clyde Cosgrove • Mr. Gribbish • Colonel • Buffy Ratzkiwatzki • Professor • Foxglove • Midge • Humphrey the Bear • Kookoo and Boots • Sparky • Nemo • Spirit of the Lamp • Bric, Brac, and DTZ • Pepto Gizmo • Harry • Harriet • Hiram the Mummy • Sir Colby • Tom • Butch the Bulldog • Darby Spree • Cassandra • Queenie • The Pi-Rats • Captain Colonel • Elliott • Ting-a-Ling & Ming-Ting • Bruin • Heebee & Jeebee • Roger • MacDuff • Steggy • Chirp Sing • Myron • Canina La Fur
Villains: Fat Cat • Fat Cat’s Gang • Maltese de Sade • Le Sewer and Ratatouille • Professor Norton Nimnul • Robot Dogs • Normie • Aldrin Klordane • Percy • Juice-Lee • Billy the Squid • Sewernose de Bergerac • Banshee • Rat Capone • Arnold Mousenegger a Sugar Ray Lizard • Spy Rats • The Greatest Spy in the World • Lahwhinie • Captain Finn • All Hands and Mr. Starfish • Louie the Mountain Lion • Tick-Tock the Crocodile • El Emenopio • Winifred • Bud • Lou • Mrs. Sweeney • Todd • Jack and Nickels • Erol • Baby Thaddeus • Monrovia and Pomona • Kismet • Dr. Piltdown • Bubbles • Irwina Allen • Quigley a Abba-Dabba • Lord Howie • Su Lin • Heinrich Von Sugarbottom • Wexler • Ratso Ratzkiwatzki • Moose and Rocco • Zsa Zsa Labrador
Filmové postavy: Ellie Steckler • Sweet Pete • Bob the Dwarf • Jimmy the Polar Bear • Captain Putty • Millie • Bjornson the Cheesemonger • DJ Herzogenaurach • List of cameos • Insurance Sheep • Ugly Sonic

Druhá série: „Na záchranu“ • „Mládenec v lampě“ • „Štěstí se zastaví tady“ • „Bitva v Ardenách“ • „Duch šance“ • „Slon nikdy nepodezírá“ • „Předstírej mě svému vůdci“ • „Poslední vlak do Cashville“ • „Případ nákazy na jevišti“ • „Případ kultu Coly“ • „Vyhoď maminku z vlaku“ • „Vlk v levném oblečení“ • „Robocat“ • „Zvoní Pavlov jako zvon?“ • „Předhysterický mazlíček“ • „Plíživec v hlubinách“ • „Normieho vědecký projekt“ • „Věštec bez zla“ • „Chipwrecked Shipmunks“ • „When Mice Were Men“ • „Chocolate Chips“ • „The Last Leprechaun“ • „Weather or Not“ • „One-Upsman-Chip“ • „Shell Shocked“ • „Love is a Many Splintered Thing“ • „Song of the Night ‚n Dale“ • „Double ‚O Chipmunk“ • „Gadget Goes Hawaiian“ • „It’s a Bird, It’s Insane, It’s Dale!“ • „Short Order Crooks“ • „Mind Your Cheese and Q’s“ • „Out of Scale“ • „Dirty Rotten Diapers“ • „Good Times, Bat Times“ • „Pie in the Sky“ • „Le Purrfect Crime“ • „When You•Upon a Star“ „Rest Home Rangers“ • „A Lean on the Property“ • „The Pied Piper Power Play“ • „Gorilla My Dreams“ • „The S.S. Drainpipe“
Season Three: „Zipper Come Home“ • „Puffed Rangers“ • „A Fly in the Ointment“ • „A Chorus Crime“ • „They Shoot Dogs, Don’t They“

Jeremy

Jeremy je vedlejší postava v seriálu Chip ‚n Dale Rescue Rangers. Je to roztomilý lidský chlapeček, který miluje medvěda Humphreyho a Rescue Rangers. Objevil se v epizodě „Bearing Up Baby“.

Jeremy je chlapeček s blond vlasy, modrým dětským oblečkem a čepicí na hlavě.

Postavy: Spunky • Cheddarhead Charlie a Camembert Kate • Tammy • Mrs. Booby • Baby Booby • Conrad Cockatoo • Sergeant Spinelli • Officer Kirby and Officer Muldoon • Donald Drake and Plato • Flash the Wonder Dog • Frenchie • Que Sera • Clyde Cosgrove • Mr. Gribbish • Colonel • Buffy Ratzkiwatzki • Professor • Foxglove • Midge • Humphrey the Bear • Kookoo and Boots • Sparky • Nemo • Spirit of the Lamp • Bric, Brac, and DTZ • Pepto Gizmo • Harry • Harriet • Hiram the Mummy • Sir Colby • Tom • Butch the Bulldog • Darby Spree • Cassandra • Queenie • The Pi-Rats • Captain Colonel • Elliott • Ting-a-Ling & Ming-Ting • Bruin • Heebee & Jeebee • Roger • MacDuff • Steggy • Chirp Sing • Myron • Canina La Fur
Villains: Fat Cat • Fat Cat’s Gang • Maltese de Sade • Le Sewer and Ratatouille • Professor Norton Nimnul • Robot Dogs • Normie • Aldrin Klordane • Percy • Juice-Lee • Billy the Squid • Sewernose de Bergerac • Banshee • Rat Capone • Arnold Mousenegger a Sugar Ray Lizard • Spy Rats • The Greatest Spy in the World • Lahwhinie • Captain Finn • All Hands and Mr. Starfish • Louie the Mountain Lion • Tick-Tock the Crocodile • El Emenopio • Winifred • Bud • Lou • Mrs. Sweeney • Todd • Jack and Nickels • Erol • Baby Thaddeus • Monrovia and Pomona • Kismet • Dr. Piltdown • Bubbles • Irwina Allen • Quigley a Abba-Dabba • Lord Howie • Su Lin • Heinrich Von Sugarbottom • Wexler • Ratso Ratzkiwatzki • Moose and Rocco • Zsa Zsa Labrador
Filmové postavy: Ellie Steckler • Sweet Pete • Bob the Dwarf • Jimmy the Polar Bear • Captain Putty • Millie • Bjornson the Cheesemonger • DJ Herzogenaurach • List of cameos • Insurance Sheep • Ugly Sonic

Druhá série: „Na záchranu“ • „Mládenec v lampě“ • „Štěstí se zastaví tady“ • „Bitva v Ardenách“ • „Duch šance“ • „Slon nikdy nepodezírá“ • „Předstírej mě svému vůdci“ • „Poslední vlak do Cashville“ • „Případ nákazy na jevišti“ • „Případ kultu Coly“ • „Vyhoď maminku z vlaku“ • „Vlk v levném oblečení“ • „Robocat“ • „Zvoní Pavlov jako zvon?“ • „Předhysterický mazlíček“ • „Plíživec v hlubinách“ • „Normieho vědecký projekt“ • „Věštec bez zla“ • „Chipwrecked Shipmunks“ • „When Mice Were Men“ • „Chocolate Chips“ • „The Last Leprechaun“ • „Weather or Not“ • „One-Upsman-Chip“ • „Shell Shocked“ • „Love is a Many Splintered Thing“ • „Song of the Night ‚n Dale“ • „Double ‚O Chipmunk“ • „Gadget Goes Hawaiian“ • „It’s a Bird, It’s Insane, It’s Dale!“ • „Short Order Crooks“ • „Mind Your Cheese and Q’s“ • „Out of Scale“ • „Dirty Rotten Diapers“ • „Good Times, Bat Times“ • „Pie in the Sky“ • „Le Purrfect Crime“ • „When You•Upon a Star“ „Rest Home Rangers“ • „A Lean on the Property“ • „The Pied Piper Power Play“ • „Gorilla My Dreams“ • „The S.S. Drainpipe“
Season Three: „Zipper Come Home“ • „Puffed Rangers“ • „A Fly in the Ointment“ • „A Chorus Crime“ • „They Shoot Dogs, Don’t They“

Gizmosuit

Gizmoduck Suit neboli Gizmosuit je kybernetické brnění, které nosí Gizmoduck. Postavil ho Gyro Gearloose ve vícedílné epizodě DuckTales „Super DuckTales“.

Poté, co byl Skrblík McKačer donucen přestěhovat svůj Bin na místo dále od svého sídla, požádal Gyra, aby postavil robota, který by mohl Bin hlídat před lupiči. Po prvním Gyrově pokusu se GICU-2 ukázala být příliš efektivní v zabránění komukoliv, včetně Skrblíka, dostat se blízko k Bin, Skrblík nařídil Gyrovi, aby postavil nového hlídače, který by měl mozek. Gyro pokračoval ve stavbě kybernetického obleku, který by byl „neprůstřelný, ohnivzdorný a odolný proti kloubům“. Nicméně kvůli Skrblíkovi, který řekl, že chce hlídače s mozkem, by si museli najmout osobu, která by oblek nosila. A aby se oblek nedostal do špatných rukou, Gyro ho naprogramoval, aby byl aktivován použitím tajného kódového slova, které by podle něj nikdo jiný než jeho nositel nikdy nepoužil – „blatherskite“.

Fenton se poprvé stává Gizmoduckem.

Osud tomu chtěl, že Skrblíkův nový účetní Fenton Crackshell měl v tu chvíli problémy získat Skrblíkovu Jedničku poté, co mu ji Beagle Boys ukradli. Když zaslechl, jak se o tom Skrblík a Gyro baví, rozhodl se Fenton půjčit si Gizmosuit a použít ho proti Beagles. Při pokusu obléci si oblek Fenton pronesl svou hlášku „Blabberin‘ blatherskite“, aniž by věděl, že druhé slovo je spouštěcím slovem obleku, a oficiálně se stal poprvé Gizmoduckem. Od té doby Fenton vždy používá „blabberin‘ blatherskite“, aby se stal Gizmoduckem, přestože potřebuje jen druhé slovo; je možné, že si neuvědomuje, že nemusí říkat celou frázi.

Jakmile je oblek Gizmosuit navlečen, jediný způsob, jak se z něj vymanit, je zachytit elektronický signál vysílaný do televize dálkovým ovládáním televize. Fenton to zjistí, když stojí před televizí své matky poté, co byl předtím donucen spát v přístřešku.

Kromě Fentona si oblek Gizmosuit alespoň jednou obléklo i několik dalších postav z Kačeřích příběhů. Ve třetí části Super Kačeřích příběhů Fentonova matka omylem skončila v obleku, když vykřikla synovu hlášku poté, co omylem zničil její televizi. Oblek si oblékla znovu v „Kačerovi, který věděl příliš mnoho“. Launchpad McQuack si oblek Gizmosuit oblékl také nejméně dvakrát, v epizodě „Případ chybné tajné identity“ a v komiksovém příběhu Disneyho dobrodružství „Výměna času“ (ve kterém si Scrooge vyměnil práci s Fentonem a Launchpadem). Navíc v „Nových Gizmo-Kids on the Block“ paní Crackshellová oblek omylem zmenšila, což také nějak vedlo ke zkrácení kódového slova na „bla“. Kvůli tomu Huey, Dewey, Louie a Webby skončili v obleku v průběhu epizody.

Když se Gizmoduck objevil v Darkwing Duck, měl Gizmosuit znatelně pozměněný design; byl o něco menší a postrádal černé zbarvení v nadloktí. To může být způsobeno tím, že v epizodě DuckTales „Útok kovových roztočů“ byl oblek sežrán Flintheartem Glomgoldem a tak byl při opravě mírně přepracován.

Restartovaná verze Gizmosuit.

Gizmosuit se znovu objevuje v roce 2017 v sérii DuckTales. Je znatelně objemnější než iterace z původní kontinuity a také znatelně postrádá televizní obrazovku na přední straně, ale také má emblém „G“ jako ten z „šarlatánského 2“ Gizmosuit, který je k vidění v Darkwing Duck #8 (viz níže). Konec epizody „The Great Dime Chase!“ ukazuje Gyra, jak přemýšlí o výrobě obleku pod názvem „Project Blatherskite“.

V „Beware the B.U.D.D.Y. System!“ se Gyro dostal k tomu, aby oblek vyrobil, ale je stále ve fázi prototypu a odmítá, aby ho kdokoliv (kromě jeho stážistů) viděl. Stejně jako předtím, kdokoliv řekne kódové slovo obleku, oblek aktivuje a stane se jeho nositelem; v současné době však reaguje pouze na Fentonův hlas. Když Fenton potřeboval zachránit Gyra a spol. před nekontrolovatelným robotem, pronese kódovou frázi, aby oblek přivolal a stal se tak poprvé Gizmoduckem. Gizmoduck má problémy s používáním obleku, protože nebyl předtím testován. Naštěstí má oblek asistenční program, který Gizmoducka varuje a reaguje na jeho požadavky. Launchpad, Dewey a Gyro jsou informováni, že Fenton oblek používal. Po vrácení obleku Gyro souhlasí s tím, že projekt udrží pod pokličkou, ale oblek může používat, kdykoliv je Gizmoduckem. Nicméně Mark Beaks má temný zájem o oblek pro svůj vlastní.

V „Kdo je Gizmoduck?!“, se Fenton pokouší použít oblek k zastavení bankovní loupeže, ale kvůli nezvládnutí obleku, nešťastnou náhodou zničí banku. Během zkušební jízdy v Gyrově laboratoři, se Fenton omluví laboratorní přestávkou, aby mohl ovládnout jeho schopnosti sám. Nicméně Gyro a Huey objeví Fentona a Fenton omylem vystřelí raketu na Beaksovu helikoptéru. Poté, co Fenton zachrání Beakse, Beaks navrhne, aby Fenton pracoval pro Waddla jako Waddleduck. Fenton to odmítá, ale je brzy Gyrem vyhozen, takže přijímá Beaksův návrh. S Gizmooblekem přejmenovaným na Waddleduckův oblek, Fenton „pomáhá“ občanům Duckburgu ve všedních úkolech. Během jednoho takového úkolu se pokouší zastavit loupež Beagle Boye na vlastní pěst, ale je přehlasován. Rozhodne se skončit s prací, ale Beaks ukradne oblek a plášť Waddleducka pro své vlastní. Když se Beaks odhalí jako Waddleduck, Fenton se ho snaží varovat, ale Beaks ignoruje Fentona a oblek se zblázní. Oblékne si oblek sám a když Huey udělá z Fentonova mozku hlavní procesor, Fenton se zdánlivě obětuje. V nemocnici mu však Scrooge a Gyro představí nový Gizmosuit, aby si ho oblékl a zachránil Duckburga pod Scroogem.

V „Válce se stíny!“ Fenton povolá Gizmosuit, aby zastavil jeho stín, jakmile Magica povolá stín každého kačera. Nicméně jeho stín si oblek oblékne a zneškodní Fentona, než se připojí k Magice. Fentonův stín, stále v obleku, se později střetne s Kačerem Donaldem v koši na peníze. Oblek pak už nikdo nikdy neuvidí.

Operační systém obleku namluvil Jim Rash.

V „Legendě o Bohu Chaosu“, když se Solego pokusil ovládnout Fentona, volal po Gizmoobleku, jen aby Solego převzal kontrolu nad oblekem sám. Solego použil Gizmooblek, aby se dostal do St. Canard a sloučil svůj medailon zpět se zlatým zasazením, čímž ho osvobodil od medailonu. V chaosu, který následoval, Fenton znovu získal kontrolu nad Gizmooblekem, ale ten byl pak Solego vyhozen do povětří. Naštěstí, jakmile Darkwing Duck porazil Solego, Gizmooblek byl obnoven zpět do normálu.

Gosalyn v obleku ve filmu Kachní rytíř se vrací.

V prvním oblouku komiksu Darkwing Duck z roku 2010 „Kachní rytíř se vrací“ bylo odhaleno, že Taurus Bulba se snažil převzít kontrolu nad Gizmosuit (který byl zanechán u Gyra, protože v tomto okamžiku byl Fenton mimo účast na „sjezdu MacGuffinů“), ale protože se sám stal strojem, Gizmosuit Bulbu neregistroval jako osobu. Bulba plánoval najít lokaje a donutit je nosit Gizmosuit, dokud se k němu sám nedostane, ale aby se tomu vyhnul, Gyro změnil tajné kódové slovo. Nicméně nové kódové slovo, které si vybral, se ukázalo být hláškou Gosalyn Mallardové „Keen gear“, a tak, když řekla frázi poblíž obleku, převzala nad ním kontrolu a stala se Gosmoduckem. Darkwing, Launchpad a Gosalyn se dohodli, že si Gizmosuit ponechá, ale použije ho pouze v případě nouze. Nicméně v druhém oblouku komiksu „Crisis on Infinite Darkwings“ byl Gizmosuit zničen během bitvy Darkwinga, Gosalyn a Morgany Macawberové proti Negaduckovi a Magice De Spell.

V posledním oblouku komiksu, crossoverovém příběhu „Nebezpečná měna“, Gosalyn vrátil rozbitý Gizmosuit Scroogeovi a ten ho nechal Gyrem a Honkerem Muddlefootem opravit. Vzhledem k tomu, že Fenton byl v tomto bodě zajat, upravili také oblek tak, aby vyslal signál a Fentona z místa jeho pobytu zachránil. Naneštěstí byl oblek poté ukraden Megavoltem a Beagle Boys a přenesen do úkrytu Fantoma Blota, kde byl Fenton držen v zajetí. Darebáci pak nechali Gizmoducka přeměnit slizem v monstrum, ale naštěstí byl vrácen zpět do své normální podoby tím, že na něj matka křičela a byl schopen utéct. Nicméně „Nebezpečná měna“ byla převyprávěna jako nekkanon (a jako taková nebyla přetištěna v Darkwing Duck: The Definitively Dangerous Edition).

Nový-a-vylepšený Gizmosuit, vidět v „Úsvit dne návratu živých Spud“.

Kanonicky, pokračování komiksu pod Joe Books ukazuje Fentona v novém „šarlatánovi 2“ Gizmosuit, viděného v dvoudílném příběhovém oblouku „Úsvit dne návratu živého Spuda“. Nový Gizmosuit je nyní balancován na mnohem štíhlejším kole než jeho předchůdce, je schopen promítat stínové obrazy proti mrakům na obloze (v odkazu na Batmanův Batsignal), obsahuje jet-pack a také má emblém připomínající „G“ místo emblému „R“ z původního obleku. Příběh nerozvádí, jak Fenton získal nové brnění, ale spisovatel Aaron Sparrow potvrdil, že ho Gyro postavil za použití částí posbíraných z technologie, do které Launchpad narazil letadly.

Ve videohře DuckTales Remastered je Gizmosuit rozebrán, když je Fenton unesen mimozemšťany na úrovni Měsíce. Aby mohl Scrooge projít úrovní, musí cestovat vesmírnou lodí mimozemšťanů, aby našel části Gizmosuit.

Padouši: Negaduck/Negatron • Bushroot • Megavolt • Likvidátor • Quackerjack • Steelbeak • Taurus Bulba • Hammerhead Hannigan • Hoof and Mouth • Tantalus • Clovis • Tuskernini • Dr. Fossil • Phineas Sharp • Profesor Moliarty • Ammonia Pine • Ample Grime • Paddywhack • Lilliput • Jambalaya Jake • Gumbo • Bug Master • High Command • Major Synapse • Hotshot and Flygirl • Dr. Slug • Splatter Phoenix • Camille Chameleon • Anna Matronic • Isis Vanderchill • Johnny T. Rex • Fluffy • Dark Warrior Duck • Nodoff • Brainteasers

Druhá série: „That Sinking Feeling“ • „Film Flam“ • „Negaduck“ • „Fungus Amongus“ • „Slaves to Fashion“ • „Something Fishy“ • „Tiff of the Titans“ • „Calm a Chameleon“ • „Battle of the Brainteasers“ • „Bad Tidings“ • „Going Nowhere Fast“ • „A Brush with Oblivion“ • „The Merchant of Menace“
Třetí série: „Monsters R Us“ • „Inherit the Wimp“ • „The Revenge of the Return of the Brainteasers, too!“ • „Star Crossed Circuits“ • „Steerminator“ • „The Frequency Fiends“ • „Paint Misbehavin’“ • „Hot Spells“ • „Fraudcast News“ • „Clash Reunion“ • „Mutantcy on the Bouncy“ • „Malice’s Restaurant“ • „Extinct Possibility“

Frenchie

Frenchie je francouzský pudl, který je společníkem Que Sery. Objevil se ve čtvrté části pilotní epizody „Na záchranu“.

Jeho jméno je slovní hříčka, protože je francouzský pudl.

Postavy: Spunky • Cheddarhead Charlie a Camembert Kate • Tammy • Mrs. Booby • Baby Booby • Conrad Cockatoo • Sergeant Spinelli • Officer Kirby and Officer Muldoon • Donald Drake and Plato • Flash the Wonder Dog • Frenchie • Que Sera • Clyde Cosgrove • Mr. Gribbish • Colonel • Buffy Ratzkiwatzki • Professor • Foxglove • Midge • Humphrey the Bear • Kookoo and Boots • Sparky • Nemo • Spirit of the Lamp • Bric, Brac, and DTZ • Pepto Gizmo • Harry • Harriet • Hiram the Mummy • Sir Colby • Tom • Butch the Bulldog • Darby Spree • Cassandra • Queenie • The Pi-Rats • Captain Colonel • Elliott • Ting-a-Ling & Ming-Ting • Bruin • Heebee & Jeebee • Roger • MacDuff • Steggy • Chirp Sing • Myron • Canina La Fur
Villains: Fat Cat • Fat Cat’s Gang • Maltese de Sade • Le Sewer and Ratatouille • Professor Norton Nimnul • Robot Dogs • Normie • Aldrin Klordane • Percy • Juice-Lee • Billy the Squid • Sewernose de Bergerac • Banshee • Rat Capone • Arnold Mousenegger a Sugar Ray Lizard • Spy Rats • The Greatest Spy in the World • Lahwhinie • Captain Finn • All Hands and Mr. Starfish • Louie the Mountain Lion • Tick-Tock the Crocodile • El Emenopio • Winifred • Bud • Lou • Mrs. Sweeney • Todd • Jack and Nickels • Erol • Baby Thaddeus • Monrovia and Pomona • Kismet • Dr. Piltdown • Bubbles • Irwina Allen • Quigley a Abba-Dabba • Lord Howie • Su Lin • Heinrich Von Sugarbottom • Wexler • Ratso Ratzkiwatzki • Moose and Rocco • Zsa Zsa Labrador
Filmové postavy: Ellie Steckler • Sweet Pete • Bob the Dwarf • Jimmy the Polar Bear • Captain Putty • Millie • Bjornson the Cheesemonger • DJ Herzogenaurach • List of cameos • Insurance Sheep • Ugly Sonic

Druhá série: „Na záchranu“ • „Mládenec v lampě“ • „Štěstí se zastaví tady“ • „Bitva v Ardenách“ • „Duch šance“ • „Slon nikdy nepodezírá“ • „Předstírej mě svému vůdci“ • „Poslední vlak do Cashville“ • „Případ nákazy na jevišti“ • „Případ kultu Coly“ • „Vyhoď maminku z vlaku“ • „Vlk v levném oblečení“ • „Robocat“ • „Zvoní Pavlov jako zvon?“ • „Předhysterický mazlíček“ • „Plíživec v hlubinách“ • „Normieho vědecký projekt“ • „Věštec bez zla“ • „Chipwrecked Shipmunks“ • „When Mice Were Men“ • „Chocolate Chips“ • „The Last Leprechaun“ • „Weather or Not“ • „One-Upsman-Chip“ • „Shell Shocked“ • „Love is a Many Splintered Thing“ • „Song of the Night ‚n Dale“ • „Double ‚O Chipmunk“ • „Gadget Goes Hawaiian“ • „It’s a Bird, It’s Insane, It’s Dale!“ • „Short Order Crooks“ • „Mind Your Cheese and Q’s“ • „Out of Scale“ • „Dirty Rotten Diapers“ • „Good Times, Bat Times“ • „Pie in the Sky“ • „Le Purrfect Crime“ • „When You•Upon a Star“ „Rest Home Rangers“ • „A Lean on the Property“ • „The Pied Piper Power Play“ • „Gorilla My Dreams“ • „The S.S. Drainpipe“
Season Three: „Zipper Come Home“ • „Puffed Rangers“ • „A Fly in the Ointment“ • „A Chorus Crime“ • „They Shoot Dogs, Don’t They“

Mickey Mouse Clubhouse

Mickey Mouse Clubhouse je CGI animovaný interaktivní dětský televizní seriál, který měl premiéru v hlavním vysílacím čase na Disney Channel 5. května 2006. Tento seriál představuje první plně CGI produkci Disney Television Animation. Program byl původně součástí Disneyho bloku Playhouse, než se 14. února 2011 přesunul na jeho náhradu Disney Junior.

Mickey Mouse, Minnie Mouse, Kačer Donald, Kačer Daisy, Goofy a Pluto hrají v seriálu, který se odehrává v klubovně, kde se odehrává většina událostí v seriálu. Skupina má také malý létající superpočítač ve tvaru Mickeyho hlavy jménem Toodles, který funguje jako prodloužená ruka Mousekedoera a pomáhá gangu s danými problémy a nosí nástroje, které by mohli potřebovat. Pete, Clarabelle Cow, Ludwig Von Drake, Chip and Dale, Obr Willie, Butch, Figaro, Medvěd Humphrey, Tuleň Slaný a Myška Mortimer hostovali. Seriál se zaměřuje na interakci s divákem, aby stimuloval řešení problémů. Podle Disneyho každá epizoda má postavy pomoci dětem „vyřešit specifický problém odpovídající věku s využitím základních dovedností, jako je identifikace tvarů a počítání do deseti.“ To je podobné seriálům jako Sesame Street, Pee-wee’s Playhouse, Dora Explorer a Zoobilee Zoo. Seriál využívá „Disney Junior’s common ‚whole child‘ curriculum of cognitive, social and creative learning opportunities“.

Mickey Mouse, který jde po tečkované cestičce, pozdraví diváky a pozve je na hrací den do klubovny. Nasměruje diváky na pozemek, kde je klubovna, ale není nikde vidět. Pak si vzpomene a připomene divákům, že klubovna může být vyvolána pouze pomocí „kouzelných slov“ „Meeska, Mooska, Mickey Mouse!“ Jakmile je to řečeno, klubovna se zformuje a Mickey a jeho přátelé dorazí, aby se spolu poflakovali a hráli si, zatímco bude hrát znělka. Při každé návštěvě se alespoň jedna postava dostane do problému nebo scénáře, který musí být rychle vyřešen. Mickey by také mohl použít zařízení „Picture Puzzle“, aby odhalil obraz, který se vztahuje k tématu epizody, obvykle doprovázený vlastní písní. Jakmile je problém vysvětlen, Mickey použije Mousekedoer, obří počítač ve tvaru Mickeyho hlavy, jehož hlavní funkcí je distribuovat denní Mouseketooly, aby získal sadu (obvykle 3, 4, nebo možná 5) předmětů potřebných k vyřešení denního problému, a přitom zazpíval písničku. Jedním z nástrojů je „Mystery Mouseketool“, což je překvapivý nástroj představovaný otazníkem, který je odhalen až později v epizodě. Toodles se položí na Mousekedoer, aby stáhl nástroje, které byly zobrazeny na obrazovce stroje a připravil se na to, že Mickey a jeho parta nástroje použijí. Hlavní zápletka epizody pak hraje tak, že Mickey a jeho přátelé hledají řešení. Když je připraven vybrat si Mouseketool, parta křičí „Oh, Toodles!“, aby zavolala Toodlese, který vyskočí z místa, kde se skrývá, a prezentuje sadu na obrazovce, aby si divák mohl vybrat, který nástroj Mickey a jeho přátelé potřebují pro aktuální situaci, která obvykle funguje bezchybně. Když je připraven použít Mystery Mouseketool, což se obvykle stane poté, co byly použity všechny ostatní nástroje, je objekt odhalen a je oslavován slovy „Máme uši! Řekněte na zdraví!“ Chvíli poté by byl problém vyřešen díky odhodlání gangu řešit každodenní problémy a také díky pomoci diváků. Mickey pak nasměruje své přátele zpět do klubovny, aby předvedli Hot Dog Dance, zatímco osoba se svým problémem zafixovaným děkuje divákům za jejich pomoc a Toodles se vrací na své místo na Mousekedoeru, který se otáčí ven, aby všichni mohli odejít. Klubovna pak zmizí, když Mickey děkuje divákům za jejich návštěvu.

Seriál měl 125 dílů, které se skládaly ze 4 řad. V průběhu série byly také vydány speciály, jako Mickeyho hon na velký klub, Road Rally a A Goofy Fairy Tale (finále série).

Program byl původně oznámen 1. března 2005 Garym Marshem, který je výkonným viceprezidentem pro původní programování a produkci společnosti The Walt Disney Company. Mickey a jeho přátelé se předtím objevili v televizi v seriálech Mickey Mouse Works (1999–2000) a House of Mouse (2001–03), ale tento seriál znamenal poprvé, kdy se všech 6 hlavních Disneyho postav objevilo v televizi v počítačově animované podobě (kromě Donalda, který se objevil v CG v krátkém seriálu Mickey Mouse Works „Computer.don“). Postavy debutovaly v CG podobě v roce 2003 na atrakci Kouzelné království Mickeyho PhilharMagic, poté v roce 2004 v domácím videu Mickeyho Dvakrát za Vánoce. Nicméně v této inkarnaci jsou Mickeyho a Minnieho 3D ztvárnění pravdivější než jejich originální ručně kreslené podobizny, protože jejich uši zůstávají zřetelné dokonalé kruhy bez ohledu na to, na kterou stranu jsou natočeny jejich hlavy. Seriál obsahuje dvě původní písně v podání They Might Be Giants, včetně úvodní znělky a závěrečné písně „The Hot Dog Song“, která odráží Mickeyho první mluvená slova v krátkém filmu Karnival Kid z roku 1929. Spolu s vylepšenou animací pro druhou sérii, seriál přešel do širokoúhlého HD formátu. Všechny epizody tohoto seriálu, kromě Mickeyho Great Clubhouse Hunt, jsou k dispozici na Disney+.

Nástupce této série, Mickey Mouse Mixed-Up Adventures, původně Mickey and the Roadster Racers, debutoval 15. ledna 2017. Poté ho vystřídal Mickey Mouse Funhouse, který debutoval 20. srpna 2021. Nicméně, speciální díl této série měl premiéru 16. července 2021 před seriálovým debutem.

Celovečerní filmy: Fantazie • Saludos Amigos • The Three Caballeros • Fun and Fancy Free • Melody Time • DuckTales the Movie: Treasure of the Lost Lamp • Disney’s The Twelve Days of Christmas • A Goofy Movie • Mickey’s Once Upon a Christmas • Fantasia 2000 • An Extremely Goofy Movie • Mickey’s Magical Christmas: Snowed in the House of Mouse • Mickey’s House of Villains • Mickey, Donald, Goofy: The Three Musketeers • Mickey’s Twice Upon a Christmas * Chip’n Dale Rescue Rangers
Televize: The Mickey Mouse Club • The Wonderful World of Disney • DuckTales • Chip’n Dale Rescue Rangers • Darkwing Duck • Goof Troop • Quack Pack • Mickey’s Fun Songs • Mickey Mouse Works • House of Mouse • Mickey Mouse Clubhouse • Minnie’s Bow-Toons • Mickey Mouse • DuckTales • Mickey Mouse Mixed-Up Adventures • Legend of the Three Caballeros • Mickey Go Local • The Wonderful World of Mickey Mouse • Mickey Mouse Funhouse • Chip’n‘ Dale: Park Life

Designéři a animátoři: Ub Iwerks • Norman Ferguson • Les Clark • Art Babbitt • Dick Lundy • Frank Thomas • Ollie Johnston • Fred Moore • Fred Spencer • Floyd Gottfredson • Hamilton Luske • Ted Osborne • Al Taliaferro • Carl Barks • Ward Kimball • Wolfgang Reitherman • Don Rosa • Andreas Deja • Mark Henn • Michael Peraza Jr. • Robert Griggs • Eric Goldberg
Skladatelé: Carl Stalling • Frank Churchill • Oliver Wallace • Paul Smith • Albert Hay Malotte • Jimmie Dodd • Stephen James Taylor • Mark Watters • Christopher Willis
Hlasoví herci: Walt Disney • Marcellite Garner • Pinto Colvig • Billy Bletcher • Clarence Nash • Jimmy MacDonald • Bill Thompson • Paul Frees • Wayne Allwine • Tony Anselmo • Russi Taylor • Alan Young • Will Ryan • Bill Farmer • Corey Burton • Tress MacNeille • Jim Cummings • Bret Iwan • Kaitlyn Robrock

El Emenopio

Před mnoha lety se konal festival býků, kde ulicemi pobíhali tři býci přinášející štěstí a radost, dokud se neobjevil El Emenopio, rozzlobený, že nebyl pozván, a nezačal ničit město. Pak se objevil Monty a bojoval a porazil ho tím, že ho hodil na loď s rybami. Ve skutečnosti se stalo to, že se Monty pokusil utéct od El Emenopia se sýrem. Narazil na obchodníka a upustil sýr, což způsobilo, že El Emenopio uklouzl a spadl na loď, takže myší obyvatelé uvěřili, že Monty porazil býka.

El Emenopio je velký svalnatý býk s černou kůží a krémově hnědým hrudníkem. Konec jeho rohů je šedý, zatímco většina jeho částí je bílá. Navíc nosí kroužek v nose.

El Emenopio je známý jako nejzlejší býk v celém Španělsku, Za to, že nebyl pozván na festival, který se konal před mnoha lety, se naštve a začne ničit město.

Když se Rescue Rangers vydají do uličky, aby zachránili tři býky z flashbacku, kteří byli uneseni, narazí na El Emenopia, který se chce pomstít Montymu. Všichni kromě Dalea se dostanou dovnitř budovy. Poté, co Monty všem řekne skutečný příběh o tom, jak byl El Emenopio poražen, Chip uvidí Dalea, jak se snaží zaútočit na El Emenopia. Když se býk probudí, snaží se zaútočit na chipmunky. Gadget postaví matadorský převlek pro všechny, aby mohli bojovat s El Emenopiem. Poté, co porazí býka, Rescue Rangers vezmou ostatní býky zpět do města. Zatímco španělské myši gratulují Rescue Rangers, zejména Montymu, El Emenopio se objeví unavený a chce pokračovat v boji. Monty k němu přistoupí a šťouchne do něj, až leží v bezvědomí.

Postavy: Spunky • Cheddarhead Charlie a Camembert Kate • Tammy • Mrs. Booby • Baby Booby • Conrad Cockatoo • Sergeant Spinelli • Officer Kirby and Officer Muldoon • Donald Drake and Plato • Flash the Wonder Dog • Frenchie • Que Sera • Clyde Cosgrove • Mr. Gribbish • Colonel • Buffy Ratzkiwatzki • Professor • Foxglove • Midge • Humphrey the Bear • Kookoo and Boots • Sparky • Nemo • Spirit of the Lamp • Bric, Brac, and DTZ • Pepto Gizmo • Harry • Harriet • Hiram the Mummy • Sir Colby • Tom • Butch the Bulldog • Darby Spree • Cassandra • Queenie • The Pi-Rats • Captain Colonel • Elliott • Ting-a-Ling & Ming-Ting • Bruin • Heebee & Jeebee • Roger • MacDuff • Steggy • Chirp Sing • Myron • Canina La Fur
Villains: Fat Cat • Fat Cat’s Gang • Maltese de Sade • Le Sewer and Ratatouille • Professor Norton Nimnul • Robot Dogs • Normie • Aldrin Klordane • Percy • Juice-Lee • Billy the Squid • Sewernose de Bergerac • Banshee • Rat Capone • Arnold Mousenegger a Sugar Ray Lizard • Spy Rats • The Greatest Spy in the World • Lahwhinie • Captain Finn • All Hands and Mr. Starfish • Louie the Mountain Lion • Tick-Tock the Crocodile • El Emenopio • Winifred • Bud • Lou • Mrs. Sweeney • Todd • Jack and Nickels • Erol • Baby Thaddeus • Monrovia and Pomona • Kismet • Dr. Piltdown • Bubbles • Irwina Allen • Quigley a Abba-Dabba • Lord Howie • Su Lin • Heinrich Von Sugarbottom • Wexler • Ratso Ratzkiwatzki • Moose and Rocco • Zsa Zsa Labrador
Filmové postavy: Ellie Steckler • Sweet Pete • Bob the Dwarf • Jimmy the Polar Bear • Captain Putty • Millie • Bjornson the Cheesemonger • DJ Herzogenaurach • List of cameos • Insurance Sheep • Ugly Sonic

Druhá série: „Na záchranu“ • „Mládenec v lampě“ • „Štěstí se zastaví tady“ • „Bitva v Ardenách“ • „Duch šance“ • „Slon nikdy nepodezírá“ • „Předstírej mě svému vůdci“ • „Poslední vlak do Cashville“ • „Případ nákazy na jevišti“ • „Případ kultu Coly“ • „Vyhoď maminku z vlaku“ • „Vlk v levném oblečení“ • „Robocat“ • „Zvoní Pavlov jako zvon?“ • „Předhysterický mazlíček“ • „Plíživec v hlubinách“ • „Normieho vědecký projekt“ • „Věštec bez zla“ • „Chipwrecked Shipmunks“ • „When Mice Were Men“ • „Chocolate Chips“ • „The Last Leprechaun“ • „Weather or Not“ • „One-Upsman-Chip“ • „Shell Shocked“ • „Love is a Many Splintered Thing“ • „Song of the Night ‚n Dale“ • „Double ‚O Chipmunk“ • „Gadget Goes Hawaiian“ • „It’s a Bird, It’s Insane, It’s Dale!“ • „Short Order Crooks“ • „Mind Your Cheese and Q’s“ • „Out of Scale“ • „Dirty Rotten Diapers“ • „Good Times, Bat Times“ • „Pie in the Sky“ • „Le Purrfect Crime“ • „When You•Upon a Star“ „Rest Home Rangers“ • „A Lean on the Property“ • „The Pied Piper Power Play“ • „Gorilla My Dreams“ • „The S.S. Drainpipe“
Season Three: „Zipper Come Home“ • „Puffed Rangers“ • „A Fly in the Ointment“ • „A Chorus Crime“ • „They Shoot Dogs, Don’t They“