Přehlídka vánočních fantazií

Přehlídka vánočních fantazií

Dřívější verze přehlídky zahrnovaly Scrooge McDucka, králíka Rogera, Maxe Goofa, postavy z Lilo & Stitch, Hrbáče z Notre Dame, Mulan, Aladdina a elfy hrály skutečné děti místo členů castingu, což se pravděpodobně změnilo kvůli zákonům o dětské práci.

Když průvod původně v listopadu 1995 debutoval, bylo to diametrálně odlišné, všechny jednotky byly uspořádány v jiném pořadí, než to šlo dnes. Půjde to z vernisáže, Santovy podatelny, Santovy továrny na hračky, receptu na perníkové pochoutky, pozdravů ze zimní říše divů, Vánočního plesu při svíčkách a Twas the Night Before Christmas (později změněno na Christmas Homecoming). Mnoho alegorických vozů v původní verzi bylo znovu použito z Velmi veselé vánoční přehlídky a postavy na alegorických vozech by velmi (jako například Pluto tlačící Santovy sáně ve velkém finále po mnoho let).

Současná verze přehlídky používaná od roku 2008, která je zde popsána, má sedm jednotek, z nichž každá se skládá alespoň z jednoho alegorického vozu. Níže jsou uvedeny popisy každé ze sedmi jednotek:

Sezónní: Je to malý světový svátek

Sezónní: Hyperprostorová hora

Sezónní: Haunted Mansion Holiday

Sezónní: Vánoční Fantasy Parade • Disney’s Celebrate America • Halloween Screams • Believe… In Holiday Magic • Fantasy in the Sky: New Year’s Eve Special • Villains Dance Party

Sezónní: Rockin‘ Space Mountain • Country Bear Vacation Hoedown • Country Bear Christmas Special • Walt Disney’s Parade of Dreams • Pixar Play Parade • Mickey’s Soundsational Parade • Frightfully Fun Parade • The Hunchback of Notre Dame Topsy Turvy Cavalcade • Parade of the Stars • Mickey’s Costume Party Cavalcade • Believe… There’s Magic in the Stars • Fantasy in the Sky • Imagine… A Fantasy in the Sky • Magical: Disney’s New Nighttime Spectacular of Magical Celebrations • Remember… Dreams Come True • Together Forever: A Pixar Nighttime Spectacular • Jingle Cruise • Space Mountain: Ghost Galaxy

Smazáno: První král • První královna

Smazáno: Music in Your Soup • You’re Never Too Old
Other Songs: Welcome to the Kingdom • Will I Ever See Her Again?

Geppetto: Junior Buonragazzo • Lazardo V • Signora Giovanni

Geppetto: Toys • Empty Heart • And Son • Just Because It’s Magic • Bravo, Stromboli! • Satisfaction Guaranteed • Pleasure Island • Since I Gave My Heart Away
Smazáno: Jiminy Cricket • Honest John • As I Was Sayin‘ to the Duchess • Turn On the Old Music Box • No Strings • Rolling Along to Pleasure Island • Three Cheers for Anything • Monstro the Whale

Pokračování: Pom-Pom • Prudence • Beatrice a Daphne • The Baker • Flower Vendor • The Queen • Countess Le Grande
Remake: Cinderella’s Mother • Lizard Footmen • Mr. Goose • Captain • Town Crier • Sir Francis Tremaine
Smazáno: Jabber • Professor LeFoof • Spink

Smazáno: Dancing on a Cloud • The Cinderella Work Song • The Face That I See in the Night • The Dress That My Mother Wore • Sing a Little, Dream a Little • I’m in the Middle of a Muddle • The Mouse Song • I Lost My Heart At the Ball
Twice Charmed: All Because of a Shoe • It’s Never Too Late • In a Moment • Believe in Me

Živé akční filmy: Alice Kingsleigh • Charles Kingsleigh • Margaret Kingsleigh • Helen Kingsleigh • Lady Ascot • Lord Ascot • Hamish Ascot • Fiona a Faith Chattaway • Nivins McTwisp • Tarrant Hightopp • Thackery Earwicket • Mally • Absolem • The Tweedle Boys • Chessur • Uilleam • Bielle • Bayard • Žabí sluhové • Vysoké květiny • Červená královna • Bílá královna • Srdcový kluk • Opičí sluhové • Bandersnatch • Pták Jub Jub • Žvahlav • Obrněné karty • Obrněné šachové figurky • Červená Královniny dvořany • Popravčí • Čas • Wilkins • Vteřiny • Král Oleron a královna Elsemere • Zanik Hightopp • Tyva Hightopp • Hightopp Clan • Dr. Addison Bennet • Nikdo
Alicina pekárna v říši divů: Alice • Hattie Hatter • Fergie Bílý králík • Rosa • Srdcová královna
Ostatní: Mary Ann • Humpty Dumpty

Živé akční filmy: Upelkuchen • Oraculum • Chronosphere
Ostatní: Klobouk šíleného kloboučníka

Živé akční filmy: Underland • Hrad Červené královny • Hrad Bílé královny • Hrad Time’s

Živé akční filmy: Alice’s Theme • Alice • Just Like Fire • White Rabbit
Alice’s Wonderland Bakery: Theme Song
Smazáno: Beyond the Laughing Sky • Beautiful Soup • Beware the Jabberwock • I’m Odd • The Lobster Quadrille • Gavotte of the Cards • Entrance of the Executioner • When the Wind is in the East • So They Say • Everything Has a Useness • Dream Caravan • Speak Roughly to Your Little Boy • If You’ll Believe in Me

Maleficent: Forest Army • King Henry • King Henry’s Army • Fairies
Maleficent: Mistress of Evil: Queen Ingrith • Conall • Borra • Gerda • Dark Fey • Lickspittle
Deleted Characters: Vulture

Smazané písně: Sing a Smiling Song • It Happens I Have a Picture • Riddle Diddle • Go to Sleep • Evil – Evil
Maleficent: Mistress of Evil: You Can’t Stop The Girl

Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf

Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: „Girls are Like Boys“ • „When the Love Bug Bites“ • „Places in the Heart“
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: „Jingle Bells“ • „Snow Snow Snows“ • „Happy Pooh Year“ • „Hunny, No Not For Me“ • „Auld Lang Syne“
The Tigger Movie: „Someone Like Me“ • „Whoop-de-Dooper Bounce“ • „Lull-a-Bee“ • „Round My Family Tree“ • „How to Be a Tigger“ • „Your Heart Will Lead You Home“
Piglet’s Big Movie: „If I Wasn’t So Small“ • „A Mother’s Intuition“ • „With a Few Good Friends“ • „Sing-Ho (For the Life of a Bear)“ • „The More It Snows (Tiddely-Pom)“ • „The More I Look Inside“ • „Comforting to Know“
Springtime With Roo: „We’re Huntin‘ Eggs Today“ • „Sniffley Sniff“ • „Easter Day With You“ • „The Way It Must Be Done“
Pooh’s Heffalump Movie: „Little Mr. Roo“ • „The Straribly Hazardous Heffalumps“ • „The Name Game“ • „Shoulder to Shoulder“ • „In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?“
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‚R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“

Smazáno: To se děje jen ve filmech

Druhá série: „Rezignoval na to“ • „Sny Calliope“ • „Save the Whale“ • „Against the Tide“ • „Giggles“ • „Wish Upon a Starfish“ • „Tail of Two Crabs“ • „Metal Fish“ • „T’ank You For Dat, Ariel“
Třetí série: „Scuttle“ • „King Crab“ • „Island of Fear“ • „Land of the Dinosaurs“ • „Heroes“ • „The Beast Within“ • „Ariel’s Treasures“ • „A Little Evil“

Kouzelné Vánoce: Angelique • Forte • Fife
Bellein kouzelný svět: Webster • Crane • Le Plume • Witherspoon • Chandeleria • Tubaloo • Tres • Chaude
Smazané postavy: Clarice • Charley • Marguerite • Belleiny sestry • Belleini nápadníci • Belleina matka
Zazpívej mi příběh s Belle: Harmony • Velká kniha • Lewis a Carol
Knižní postavy: Hraběnka de la Perle • Hrom • Láska • Smrt
Remake: Cadenza • Jean Potts • Monsieur Toilette • Král • Královna

Broadway: No Matter What • Me • Home • How Long Must This Go On? • If I Can’t Love Her • Maison Des Lunes • A Change in Me • End Duet
Enchanted Christmas: Stories • As Long As There’s Christmas • Don’t Fall in Love • A Cut Above the Rest
Belle’s Magical World: A Little Thought • Listen With Our Hearts
Live-Action Film: Aria • How Does a Moment Last Forever • Days in the Sun • Evermore

Pokračování: John Rolfe • King James • Queen Anne • Mrs. Jenkins • Uttamatomakkin • Jesters
Smazáno: Redfeather

Pokračování: Kam odtud mám jít? • What a Day in London • Wait ‚Till He Sees You • Things Are Not What They Appear • Between Two Worlds
Smazáno: Different Drummer • First To Dance • In the Middle of the River • Dancing to the Wedding Drum

Lidé: Andy Davis • Molly Davis • Mrs. Davis • Sid Phillips • Hannah Phillips • Al McWhiggin • Geri • Emily • Bonnie Anderson • Mr. Anderson • Mrs. Anderson • Daisy • Ronald Tompkins • Mason • Harmony • Margaret the Store Owner • Carol • Miss Wendy • Axel the Carnie • Rosie • Rejean • Billy
Animals: Scud • Buster • Mr. Jones • Dragon the Cat
Smazané postavy: Shakes • Señorita Cactus • Bizz Leapyear, Buzztron, and Blip Laserfist

Smazáno: Blázen • Plastový kosmonaut • Můj nečekaný přítel

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Druhá řada: „Herkules a první školní den““ • „Herkules a návštěva Dia“ • „Herkules a řidičská zkouška“ • „Herkules a rodičovský víkend“ • „Herkules a Prométheova aféra“ • „Herkules a hrdina Atén“ • „Herkules a kaledonský kanec“ • „Herkules a epické dobrodružství“ • „Herkules a Poseidonův pohár dobrodružství“ • „Herkules a múza tance“ • „Herkules a děti“ • „Herkules a gorgona“ • „Herkules a zelenooká příšera“

Písně televizních seriálů: Send My Boy to School • My Town • Pericles of Athens • Promethean Ditty • The Agora • The Bacchanal • The Man That I Love • Pucker Up or Let Him Snooze • That’s How the Story Goes • Aphrodesia Dance • Love Is In The Air • Since the Light Went Away • Ain’t Life a Beach • Can-Do King • Helping Hands • Midas Curse • King of Mules • Kronos Stone • What’s a Mother to Do? • Sreamin‘ Grecian Teenage Blues • Lethe Water on the Brain! • One Good Man • You’re My Hero

Pokračování: Sha-Ron • Ting-Ting, Su a Mei • Lord Qin • Prince Jeeki
Remake: Hua Xiu • Commander Tung • Chen Honghui

Pokračování: Lekce číslo jedna • Like Other Girls • Here Beside Me
Live-action: Loyal Brave True
Smazané písně: Keep ‚em Guessing • Written in Stone

Druhá série: „Britská invaze“ • „Sopečný diamantový důl“ • „Létající eso“

Musical: Who Better than Me • No Other Way • I Need to Know • Sure as Sun Turns to Moon • Waiting for this Moment • Different • Like No Man I’ve Ever Seen • For the First Time • Everything that I Am

Bayou Boogie: Everyday Princess • Live To See You Smile • Shadow Man • Do What I Wanna Do • When You’re In Love You’ll Understand • Zippin‘ To The Zydeco • I Was Born To Blow This Horn • Play With The Band • Night and Day • Life In The Swamp • Love is a Magical Mystery • Sing Away The Blues • Mama Odie’s Kitchen Song

Frozen Fever: Snowgies
Frozen II: Lieutenant Mattias • Northuldra • Yelana • Honeymaren • Ryder • The Nokk • Bruni • Gale • Earth Giants • King Runeard • Spirits of the Enchanted Forest

Frozen Fever: Making Today a Perfect Day
Olaf’s Frozen Adventure: Ring in the Season • The Ballad of Flemmingrad • That Time of Year • When We’re Together
Frozen II: All Is Found • Some Things Never Change • Into the Unknown • When I Am Older • Lost in the Woods • Show Yourself • The Next Right Thing
Musical: Let the Sun Shine On • A Little Bit of You • Hidden Folk • Hans of the Southern Isles • Queen Anointed • Dangerous to Dream • What Do You Know About Love? • Hygge • I Can’t Lose You • Kristoff Lullaby • Monster • True Love • Colder by the Minute
At Home with Olaf: I Am With You

Deleted: Love Can’t Be Denied • We Know Better • Spring Pageant • More Than Just the Spare • You’re You’re You • Life’s Too Short • Reindeer(s) Remix • When Everything Falls Apart • Resolution • Home • I Seek the Truth • Unmeltable Me • Get This Right • See the Sky

Hellfire

Atrakce a divadelní představení

„Hellfire“ je píseň z Disneyho animovaného filmu Hrbáč z Notre Dame z roku 1996. Píseň, kterou zpívá hlavní filmový antagonista soudce Claude Frollo, měla kontrastovat s písní „Heaven’s Light“, kterou o chvíli dříve zpíval Quasimodo, když vyjadřoval své city k Esmeraldě, zatímco později Frollo zpívá o své touze po Esmeraldě. Poté, co Frollo zahájil svůj melodický monolog a nějakou dobu zpíval před krbem, žádá Pannu Marii (označovanou Frollem jako „Beata Maria“), aby „nenechala sirénu seslat její kouzlo“ a aby „nenechala její oheň sežehnout mé maso a kosti“. Pokračuje vehementní prosbou „Znič Esmeraldu“ a „ať ochutná ohně pekelný!“, nebo „ať je jen moje a moje“, což naznačuje Frollovu velkou sexuální touhu po Esmeraldě.

Po tomto prodlouženém úseku došlo k přerušení dialogu, v němž ho jeden z jeho strážců informuje o cikánově útěku z katedrály. Soudce se zapřísáhne, že „vypálí celou Paříž“, a píseň pokračuje. Jak píseň pokračuje, Frollo zpívá před krbem verše, které dávají cikánce Esmeraldě ultimátum – vybrat si ho (stát se jeho milenkou) nebo být odsouzen k věčnému utrpení a soužení v pekle, „vybrat si mě nebo svou hranici, buď můj nebo shoříš“. Píseň končí Frollovou modlitbou k Bohu, aby měl slitování nad Esmeraldou a sebou samým – scéna obsahuje temné obrazy postav/siluet proudících kolem soudce držícího krucifixy – zopakuje svůj požadavek a píseň končí, když se hroutí ve tvaru Petrinského kříže.

Tato píseň je považována za jednu z nejtemnějších písní v každém Disneyho filmu, zobrazující peklo, zatracení, chtíč a hřích, příklady námětů, které by byly obecně považovány za nevhodné pro mladší děti. Sekvence obsahuje také těžké vizuály, aby odpovídaly textům, včetně provokativního tance z obrázků Esmeraldy v ohni.

Píseň začíná ve chvíli, kdy Frollo shlíží z balkonu katedrály na noční osvětlené město a zpívá, že je lepší než ostatní lidé v Paříži. Když zamíří dovnitř, přiznává, že je znepokojen svými žádostivými city k Esmeraldě, které ho podle něj obracejí k hříchu, a modlí se k Panně Marii o pomoc. Když se Frollo přibližuje ke svému krbu, vyhrožuje Esmeraldě, že ji upálí, pokud nebude jeho milenkou. Nakonec omdlí, když se na něj snese noc.

Arcivévoda a kněží:
Confiteor Deo Omnipotenti (Vyznávám se všemohoucímu Bohu)
Beatae Mariae semper Virgini (Požehnané Marii věčné Panně)
Beato Michaeli archangelo (Požehnanému archandělu Michaelovi)
Sanctis apostolis omnibus sanctis (Svatým apoštolům, všem svatým)

Frollo:
Beata Maria, (Požehnaná Marie)
Ty víš, že jsem spravedlivý člověk
Na svou ctnost jsem právem hrdý
Kněží:
(Et tibi Pater (A tobě, otče))
Frollo:
Beata Maria
Ty víš, že jsem o tolik čistší než
Obyčejný, vulgární, slabý, prostopášný dav
Kněží:
(Quia peccavi nimis (Že jsem zhřešil))
Frollo:
Tak mi řekni, Marie
Proč ji tam vidím tančit
Proč její doutnající oči stále spalují mou duši
Kněží:
(Cogitatione (V myšlenkách))
Frollo:
Cítím ji, vidím ji
Slunce chytilo se do jejích havraních vlasů
Září ve mně mimo veškerou kontrolu
Kněží:
(Verbo et opere (Slovem i skutkem))

Frollo:
Jako oheň
Pekelný oheň
Tento oheň v mé kůži
Toto pálení
Touha
Mění mě v hřích

Není to má chyba
(Mea culpa (Má chyba))
Já za to nemůžu
(Mea culpa (Má chyba))
Je to cikánská dívka
Čarodějnice, která založila tento plamen
(Mea maxima culpa (Moje největší chyba))
Není to má chyba
(Mea culpa (Moje chyba))
Pokud v Božím plánu
(Mea culpa (Moje chyba))
Udělal ďábla mnohem silnějšího než člověka
(Mea maxima culpa (Moje největší chyba))
Ochraňuj mě, Marie
Nedovol, aby siréna seslala její kouzlo
Nedovol, aby její oheň sežehl mé maso a kosti
Znič Esmeraldu
A nech ji ochutnat ohně pekelný!
Nebo ji nech být mou a mou samotnou

Stráž: Ministře Frollo, cikánka utekla.
Frollo: Co?
Stráž: Není nikde v katedrále.
Je pryč.
Frollo: Ale jak? Já… Nevadí. Vypadni, ty idiote! Já ji najdu! Najdu ji, i kdybych měl vypálit celou Paříž!

Pekelný oheň
Temný oheň
Teď cikánko, jsi na řadě
Vyber si mě nebo
Tvou hranici
Buď má, nebo shoříš
(Kyrie Eleison (Pane smiluj se))
Bože smiluj se nad ní
(Kyrie Eleison (Pane smiluj se))
Bože smiluj se nade mnou
(Kyrie Eleison (Pane smiluj se))
Ale bude má
Nebo shoří!

Arcivévoda a kněží:
Confiteor Deo Omnipotenti (Vyznávám se všemohoucímu Bohu)
Confiteor Deo Omnipotenti (Vyznávám se všemohoucímu Bohu)
Beatae Mariae semper Virgini (Požehnané Marii věčné Panně)
Beato Michaeli archangelo (Požehnanému archandělu Michaelovi)
Beato Johanni baptistae (Požehnanému Janu Křtiteli)
Sanctis apostolis Petro et Paulo, omnibus sanctis (Svatým apoštolům Petrovi a Pavlovi, všem svatým)

Frollo:
Beata Maria, (Požehnaná Marie)
Víš, že jsem spravedlivý člověk
Na svou ctnost jsem právem pyšný
Kněží:
(Et tibi Pater (A na tebe, otče))
Frollo:
Beata Maria
Víš, že jsem mnohem čistší než
Obyčejný, vulgární, slabý, prostopášný dav
Kněží:
(Quia peccavi nimis (Že jsem zhřešil))
Frollo:
Tak mi řekni, Marie
Proč ji tam stále vidím tančit
Proč její doutnající oči stále pálí mou duši
Kněží:
(Cogitatione (V myšlenkách))
Frollo:
Cítím ji, vidím ji
Slunce se chytilo do jejích havraních vlasů
Hoří ve mně mimo veškerou kontrolu
Kněží:
(Verbo et opere (Slovem i skutkem))

Frollo:
Pekelný oheň!
Musí to být pekelný oheň!
Cítím to
Kopí mi kárá pod kůží
Pekelný oheň!
Co je to pekelný oheň?
Můj mozek se vaří, víří, žene mě k hříchu

Není to moje chyba
(Mea culpa (Moje chyba))
Já za to nemůžu
(Mea culpa (Moje chyba))
Je to cikánská dívka
Čarodějnice, která založila tento plamen
(Mea maxima culpa (Moje největší chyba))
Není to moje chyba
(Mea culpa (Moje chyba))
Pokud v Božím plánu
(Mea culpa (Moje chyba))
Učinil ďábla mnohem silnějším než člověka
(Mea maxima culpa (Moje největší chyba))
Proklínám tě, Marie
A tvé svaté, tak chladné a kruté
Kteří nechali tento oheň pohltit mé maso a kosti
Proklínám Esmeraldu
To jméno, které znamená ohnivý drahokam
Ona je drahokam a ten, který musím vlastnit!

Pekelný oheň!
Ať je pekelný oheň!
Posednu tuto cikánskou čarodějnici za svou vlastní
Pekelný oheň!
Ať ochutná pekelný oheň
Bude moje nebo na hranici, přísahám, že shoří!

(Kyrie Eleison (Pane smiluj se))
Bože smiluj se nad ní
(Kyrie Eleison (Pane smiluj se))
Bože smiluj se nade mnou
(Kyrie Eleison (Pane smiluj se))
Ale bude moje
Nebo shoří!

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Stitch a přátelé letní překvapení

Stitch and Friends Summer Surprise史迪仔好友驚文快拍

Během letní akce bude zábavný Stitch spolu se sedmi svými pozvanými novými přáteli každý den zdravit hosty na nádvoří zámku Šípková Růženka. Uvedeno níže.

Sezónní: Let’s Get Wicked • Mickey and Friends Vánoční ples • Pixar Water Play Street Party! • Slavnostní rozsvícení stromů

Druhá série: „Spike“ • „Frenchfry“ • „Swapper“ • „Shoe“ • „Slick“ • „Skip“ • „Checkers“ • „PJ“ • „Ploot“ • „Snooty“ • „Retro“ • „Belle“ • „Morpholomew“ • „Spats“ • „Heckler“ • „Wishy-Washy“ • „Phoon“ • „Bugby“ • „Rufus“ • „Shush“ • „Lax“ • „Remmy“ • „Mrs. Hasagawa’s Cats/Ace“ • „Glitch/Woops“ • „Snafu“ • „Link“

Geppetto: Junior Buonragazzo • Lazardo V • Signora Giovanni

Geppetto: Toys • Empty Heart • And Son • Just Because It’s Magic • Bravo, Stromboli! • Satisfaction Guaranteed • Pleasure Island • Since I Gave My Heart Away
Smazáno: Jiminy Cricket • Honest John • As I Was Sayin‘ to the Duchess • Turn On the Old Music Box • No Strings • Rolling Along to Pleasure Island • Three Cheers for Anything • Monstro the Whale

Zábava: Max ŽIVĚ: Gettin’ Goofy With It • Mickey uvádí: „Happy Anniversary Disneyland Paris“
Léto: Club Mouse Beat

Sekundární postavy: Slick • Debbie • Duke • Dukeova přítelkyně • Dutch Spackle • Uncle Bob • Leech • Ringmaster • Biff Fuddled • Spud a Wally • Miss Pennypacker • Rose Beckenbloom • Myron the Bulk • Frank Nutti • Mr. Sludge • Igor • Mr. Hammerhead • Magician’s Hat
Filmové postavy: Bobby Zimuruski • Roxanne • Roxanne’s Father • Principal Mazur • Stacey • Lisa a Chad • Nerdy Kids • Goth Girls • Possum Park Emcee • Lester the Possum • Bigfoot • Powerline • Treeny a Wendell • Sylvia Marpole • Beret Girl • Bradley Uppercrust III • Tank • Gammas • Goofy’s Boss • Unemployment Lady
Zvířata: Gopher • Female Bigfoot • Humphrey the Bear • Bubbles

Druhá série: „Queasy Rider“ • „Maximum Insecurity“ • „Puppy Love“ • „Great Egg-Spectations“ • „Three Ring Bind“ • „Pistolgeist“ • „Bringin‘ on the Rain“ • „Talent to the Max“ • „Tee for Two“ • „Goofin‘ Up the Social Ladder“ • „Sherlock Goof“ • „From Air to Eternity“ • „Clan of the Cave Goof“

A Goofy Movie: After Today • Stand Out • On the Open Road • Lester’s Possum Park • Nobody Else But You • I2I
An Extremely Goofy Movie: Nowhere to Run • Pressure Drop • Shake Your Groove Thing • You Make Me Feel Like Dancing • C’mon Get Happy • Knock on Wood • Right Back to Where We’ve Started From
Deleted: Made in the Shade • Born to Be Bad

První řada: „Boara Boara“ • „Saskatchewan Catch“ • „Kenya Be My Friend?“ • „Good Mousekeeping“ • „Brazil Nuts“ • „South Sea Sick/The Lion Sleeps Tonight“ • „Never Everglades“ • „Cooked Goose“ • „Yukon Con“ • „Doubt of Africa“ • „How to Beat the High Costa Rica“ • „Swiss Missed“ • „Russia Hour“ • „You Ghana Join the Club“ • „Uganda Be an Elephant“ • „To Kilimanjaro Bird“ • „Rocky Mountain Lie“ • „Amazon Quiver“ • „French Fried“ • „Big Top Breakfast“ • „Madagascar About You“ • „Truth or Zaire“ • „Mojave Desserted“ • „Beauty and the Wildebeest“ • „Don’t Break the China“ • „Can’t Take a Yolk“ • „The Pain in Spain“ • „Frantic Atlantic“ • „Unlucky in Lesotho“ • „Rafiki’s Apprentice“ • „Tanzania Zany“ • „Guatemala Malarkey“ • „Mombasa-In-Law“ • „TV Dinner“ • „Back Out in the Outback“ • „Gabon with the Wind“ • „Timon’s Time Togo“ • „The Law of the Jungle“ • „Manhattan Mishap“ • „Paraguay Parable“ • „Be More Pacific“ • „Going Uruguay“ • „Let’s Serengeti Out of Here“ • „Congo on Like This“ • „Okay Bayou?“ • „Shake Your Djibouti“ • „Yosemite Remedy“ • „The Sky is Calling“ • „Mozam-Beaked“ • „Ocean Commotion“
Season Two: „Palm Beached“ • „Jamaica Mistake?“ • „Oregon Astray“ • „New Guinea Pig“ • „Isle of Manhood“ • „Puttin‘ on the Brits“ • „Klondike Con“ • „Isle Find Out“ • „Beetle Romania“ • „Rumble in the Jungle“ • „Wide Awake in Wonderland“ • „Zazu’s Off-by-One Day“ • „Animal Barn“ • „Roach Hotel“ • „Africa-Dabra!“ • „I Don’t Bolivia“ • „Shopping Mauled“ • „Library Brouhaha“ • „Catch Me if You Kenya“ • „Scent of the South“ • „Monster Massachusetts“ • „Handle with Caribbean“ • „Forbidden Pumbaa“ • „Washington Applesauce“ • „Alcatraz Mataz“ • „Oahu Wahoo“ • „I Think I Canada“ • „Zazu’s Off Day Off“ • „Beast of Eden“ • „Sense & Senegambia“ • „Timon on the Range“ • „The Man from J.U.N.G.L.E.“ • „Maine-Iacs“ • „Fiji-Fi-Fo-Fum“ • „Rome Alone“ • „Amusement Bark“ • „Once Upon a Timon“ • „Home is Where the Hog Is“ • „Beethoven’s Whiff“ • „Bumble in the Jungle“ • „Mind Over Matterhorn“
Season Three: „Whiff“ • „To Be Bee or Not to Be Bee“ • „Luck Be a Meerkat“ • „Just When You thought You’d Cuisine it All“ • „Lemonade Stand Off“ • „Big Jungle Game“ • „Boo Hoo Bouquet“ • „So Sumo Me“ • „Now Museum, Now You Don’t“ • „Visiting Pig-nitaries“ • „The Truth About Kats and Hogs“ • „Escape from Newark“ • „Truth Be Told“ • „Circus Jerks“ • „Nest Best Thing“ • „Super Hog-O“ • „Don’t Have the Vegas Idea“ • „Hot Enough for Ya?“ • „Werehog of London“ •“ • „Bigfoot, Littlebrain“ • „Astro-Nots“ • „Robin Hoodwinked“ • „Seregenti Western“ • „All Pets are Off“ • „Two for the Zoo“ • „The Swine in the Stone“ • „You May Have Already Six Million Bakra“ • „My Meteor, My Friend“ • „Jungle Slickers“ • „Don’t Wake the Neighbear“ • „Recipe for Disaster“ • „Going Over-Boar’d“ • „Ivy Beleaguered“ • „Broadway Bound & Gagged“ • „Steel Hog“ • „Dealer’s Choice Cut“ • „Space Ham“ • „You Bet Your Tuhkus“ • „No-Good Samaritan“ • „Living in De Nile“ • „One Tough Bug“ • „Pirates of Pumbzance“ • „Miss • Perfect“ „Hakuna Matata U.“ • „Pig-Malion“ • „Why No Rhino“ • „War Hogs“ • „The Big No Sleep“ • „Common Scents“ • „Mister Twister“ • „Don’t Be Elfish“ • „Lights, Camera, Traction“ • „The Running of the Bullies“ • „Special Defects“ • „Wishy Washy“ • „Ice Escapades“ • „Guru-Some“ • „Jailhouse Shock“ • „Nearly Departed“ • „Early Bird Watchers“ • „The Spy’s the Limit“ • „Ready, Aim, Fire“ • „Timoncchio“ • „Ghost Boosters“ • „Stay Away from my Honey!“ • „Sitting Pretty Awful“ • „He’s a Bad, Bad, ¬ Bad Sport“ • „Dapper Duck Burgers“ • „It Runs Good“ • „Hot Air Buffoons“ • „Timon in Love“ • „Kahuna Potato“ • „Mook Island“ • „Cliphangers“

Lví stráž
První řada: „Nikdy nesuď hyenu podle jejích skvrn“ • „Vzestup Makuu“ • „“Bunga Moudrý“ • „Nemůžu se dočkat, až budu královnou“ • „Oko Beholder“ • „Oslava Kupatany“ • „Fuliho nová rodina“ • „Pátrání po Utamu“ • „Následuj toho Hrocha!“ • „Volání Dronga“ • „Obrazy a předpovědi“ • „Migrace Mbaliho polí“ • „Bunga a král“ • „Imaginární Okapi“ • „Příliš mnoho termitů“ • „Potíže s Galagy“ • „Janjova nová posádka“ • „Paviáni!“ • „Pozor na Zimwi“ • „Lvi Outlandů“ • „Už nikdy neřvi“ • „Ztracené gorily“ • „Cesta do Udugu“ • „Idol Ono“ • „Beshte a Hippovy uličky“ • „Ono Tickbird“
Druhá série: „Babysitter Bunga“ • „The Savannah Summit“ • „The Traveling Baboon Show“ • „Ono and the Egg“ • „The Rise of Scar“ • „Let Sleeping Crocs Lie“ • „Swept Away“ • „Rafiki’s New Neighbors“ • „Rescue in the Outlands“ • „The Ukumbusho Tradition“ • „The Bite of Kenge“ • „Timon and Pumbaa’s Christmas“ • „The Morning Report“ • „The Golden Zebra“ • „The Little Guy“ • „Divide and Conquer“ • „The Scorpion’s Sting“ • „The Wisdom of Kongwe“ • „The Kilio Valley Fire“ • „Undercover Kinyonga“ • „Cave of Secrets“ • „The Zebra Mastermind“ • „The Hyena Resistance“ • „The Underground Adventure“ • „Beshte and the Beast“ • „Pride Landers Unite!“ • „The Queen’s Visit“ • „The Fall of Mizimu Grove“ • „Fire from the Sky“
Season Three: „Battle for the Pride Lands“ • „The Harmattan“ • „The Accidental Avalanche“ • „Ghost of the Mountain“ • „Marsh of Mystery“ • „Dragon Island“ • „Journey of Memories“ • „The Race to Tuliza“ • „Mama Binturong“ • „Friends to the End“ • „The Tree of Life“ • „The River of Patience“ • „Little Old Ginterbong“ • „Poa the Destroyer“ • „Long Live the Queen“ • „The Lake of Reflection“ • „The Triumph of the Roar“ • „Journey to the Pride Lands“ • „Return to the Pride Lands“

Timon & Pumbaa: Zazu’s Tree • Madame Credenza’s Place • Savage Rock • Boss Beaver’s Log Land • The Tree of Truth • Dismal Swamp
The Lion Guard: Lair of the Lion Guard • Janja’s Den • Tree of Life

Pokračování: John Rolfe • King James • Queen Anne • Mrs. Jenkins • Uttamatomakkin • Jesters
Smazáno: Redfeather

Pokračování: Kam odtud mám jít? • What a Day in London • Wait ‚Till He Sees You • Things Are Not What They Appear • Between Two Worlds
Smazáno: Different Drummer • First To Dance • In the Middle of the River • Dancing to the Wedding Drum

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Druhá řada: „Herkules a první školní den““ • „Herkules a návštěva Dia“ • „Herkules a řidičská zkouška“ • „Herkules a rodičovský víkend“ • „Herkules a Prométheova aféra“ • „Herkules a hrdina Atén“ • „Herkules a kaledonský kanec“ • „Herkules a epické dobrodružství“ • „Herkules a Poseidonův pohár dobrodružství“ • „Herkules a múza tance“ • „Herkules a děti“ • „Herkules a gorgona“ • „Herkules a zelenooká příšera“

Písně televizních seriálů: Send My Boy to School • My Town • Pericles of Athens • Promethean Ditty • The Agora • The Bacchanal • The Man That I Love • Pucker Up or Let Him Snooze • That’s How the Story Goes • Aphrodesia Dance • Love Is In The Air • Since the Light Went Away • Ain’t Life a Beach • Can-Do King • Helping Hands • Midas Curse • King of Mules • Kronos Stone • What’s a Mother to Do? • Sreamin‘ Grecian Teenage Blues • Lethe Water on the Brain! • One Good Man • You’re My Hero

Lidé: Andy Davis • Molly Davis • Mrs. Davis • Sid Phillips • Hannah Phillips • Al McWhiggin • Geri • Emily • Bonnie Anderson • Mr. Anderson • Mrs. Anderson • Daisy • Ronald Tompkins • Mason • Harmony • Margaret the Store Owner • Carol • Miss Wendy • Axel the Carnie • Rosie • Rejean • Billy
Animals: Scud • Buster • Mr. Jones • Dragon the Cat
Smazané postavy: Shakes • Señorita Cactus • Bizz Leapyear, Buzztron, and Blip Laserfist

Smazáno: Blázen • Plastový kosmonaut • Můj nečekaný přítel

Univerzita Monsters: Karen Graves • Frank McCay • Art • Terri a Terry Perry • Scott Squibbles • Don Carlton • Johnny Worthington III • Chet Alexander • Carrie Williams • Dean Hardscrabble • Professor Knight • Sheri Squibbles • Claire Wheeler • Brock Pearson • Archie the Scare Pig • Carla Benitez
Monsters at Work: Tylor Tuskmon • Millie Tuskmon • Bernard Tuskmon • Val Little • Fritz • Cutter • Duncan P. Anderson • Roze • Banánový chléb • Maria • Gary Gibbs • Thalia Flint

Let do Egypta

Atrakce a divadelní představení

Když Esmeralda nechá zraněného Phoeba v péči Quasimoda, sochy, výplody Quasimodovy fantazie, ožijí a pokárají ho za to, že jí víc nepomáhá. Socha sťatého kněze svatého Afrodisia se ozve a řekne Quasimodovi, aby pečlivě pozoroval tkaný náramek, který mu dala Esmeralda. Uvědomí si, že je to mapa města shora a že ji může použít, aby ji našel a utekl s ní z Paříže.

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Zvony z Notre Dame

Atrakce a divadelní představení

„The Bells of Notre Dame“ je úvodní píseň z celovečerního animovaného filmu Disney z roku 1996, Hrbáč z Notre Dame, kterou složili Alan Menken a Stephen Schwartz. Zpívá ji na začátku filmu klaunský cikán Clopin.

Píseň podrobně popisuje Quasimodův původ. Během písně Clopin vypráví malým dětem o záhadném zvoníkovi z Notre Dame. Poté vypráví o příběhu, který se táhne dvacet let zpět, kdy se skupina cikánů pokusila převézt do Paříže, ale byla nastražena past a většina z nich je zajata a odvedena do justičního paláce soudcem Claudem Frollem a několika vojáky, kteří mají být popraveni. Když je Quasimodova matka mezi cikány viděna, jak nese ranec, strážný se ji pokusí zabavit, což ji přiměje k útěku.

Frollo ji pronásleduje na svém koni v domnění, že ukradla nějaké zboží, v brutální honičce, která vyvrcholí na schodech katedrály Notre Dame. Zde jí z paže vyndá ranec, ale přitom ji udeří botou do hlavy, takže spadne na kamenné schody, zlomí jí vaz a zabije ji. Poté se dozví, že ranec je ve skutečnosti deformované dítě, které přezdívá „monstrum!“. Uvidí studnu a pokusí se ho utopit, protože věří, že je to démon z pekla, ale zastaví ho arcivévoda, který mu řekne, že zabil nevinnou ženu a že pokud si přeje přežití své nesmrtelné duše, musí dítě ušetřit a vychovat jako vlastní. Neochotně to udělá a dítě vychová ve zvonici Notre Dame a dá mu kruté jméno Quasimodo, což podle Clopina znamená „napůl zformovaný“. Rychle se zjistí, že tajemným zvoníkem je Quasimodo.

Je to velkolepý, atmosférický způsob, jak otevřít jeden z Disneyho temnějších a dramatičtějších animovaných filmů.

V americkém jevištním muzikálu

V americké hudební verzi je text této písně přepsán tak, aby vyprávěl jiný příběh.

Zde píseň vypráví o tom, jak osiřelý mladý Claude Frollo a jeho mladší bratr Jehan žijí v Notre Dame a tráví tam mnoho let. Spravedlivý a zákona dbalý Frollo se stará o Jehan a je zděšen, když vidí, jak zdivočel a pohrdá pravidly. Věci se vyhrotí, když Jehan přivede cikánskou ženu Floriku, aby svedla Frolla a vtáhla ho do Jehaniných zábavných cest, ale Frollo ji rozzlobeně odmítne. Na scénu přichází jejich nadřízený otec Dupin, a když Jehan skrývá Floriku a lže o ní, Frollo odhalí Jehaniny činy a nevědomky přiměje Dupina, aby ji vyloučil z Notre Dame.

Po několika letech, během nichž Frollo rychle vystoupá na úroveň arciděkana a od Jehan nic neslyší, konečně obdrží dopis. Frollo se vydává za Jehan a zjišťuje, že je velmi nemocný, a nabízí mu, že ho přiveze zpět, aby se uzdravil v Notre Dame. Jehan odpoví, že je příliš pozdě, protože nyní umírá, ale řekne Frollovi, že je tu někdo, komu může pomoci: nový synek Jehan a nyní již mrtvá Florika. Frollo zjistí, že jeho malý synovec je monstrózní vzhledem a odmítá, protože si myslí, že je to Boží trest za Jehaniny hříchy, ale Jehan se před smrtí na svého bratra naposledy obrátí. V panice Frollo krátce zvažuje, že dítě zabije, ale zastaví se, když na sobě ucítí „Boží pohled“. Usoudí, že je to zkouška od Pána, a rozhodne se dítě adoptovat a vychovat.

Text závěrečné části písně je nezměněn, pojednává o tom, jak Frollo dává dítěti „kruté jméno“ Quasimodo, což znamená napůl zformovaný. Nicméně verš „Co dělá monstrum a co dělá člověka?“ je uveden v jiném kontextu, protože ho zpívá sám herec Quasimoda, když vstupuje, a je pak na jevišti tvořen jako titulní hrbáč s polštářem připevněným na zádech a s barvou nanesenou na obličej.

Sbor: Olim, olim, Deus accelere (Jednou, jednou, Bůh s tebou)
Hoc sæculum splendium (This bright millennium)
Accelere fiat venire olim (Let it come someday)

Clopin: Ráno v Paříži se město probouzí
Ke zvonům Notre Dame
Rybář rybaří, pekař peče
Ke zvonům Notre Dame
K velkým zvonům hlasitým jako hrom
K malým zvonkům měkkým jako žalm
A někteří říkají, že duše města
Zvon zvonů
Zvony Notre Dame

(píseň končí, mluvící část začíná)

Poslouchej, jsou krásné, ne?
Tolik barev zvuku, tolik měnících se nálad
Protože víš, že samy od sebe nezvoní

Clopinova loutka: Že ne?
Clopin: Ne, ty hloupý chlapče.
Tam nahoře, vysoko, vysoko v temné zvonici žije tajemný zvoník.
Kdo je to stvoření?
Clopinova loutka: Kdo?
Clopin: Co je zač?
Clopinova loutka: Co?
Clopin: Jak se tam dostal?
Clopinova loutka: Jak?
Clopin: (bonks loutka na hlavě) Pšt!
Clopinova loutka: Au!
Clopin: Clopin vám to poví.
Je to příběh, příběh o muži a monstru.

(píseň pokračuje, scéna se mění ve flashback)

Clopin: Temná byla noc, kdy náš příběh začal
V docích poblíž Notre Dame
Quasimodův otec: Zavři hubu, ano!
Cikán: My budeme spatřeni!!
Quasimodova matka: Pšt, maličká.
Clopin: Čtyři vystrašení cikáni tiše vklouzli pod
Doky poblíž Notre Dame
Řidič bárky: Čtyři guldeny za bezpečný průjezd do Paříže
Clopin: Ale na cikány byla nastražena past
A oni ve strachu a úleku vzhlíželi
Na postavu, jejíž drápy
byly ze železa stejně jako zvony
Quasimodův otec: *v úleku* Soudce Claude Frollo!
Clopin: Zvony Notre Dame

Sbor: Kyrie Eleison (Pane, smiluj se)

Clopin: Soudce Claude Frollo toužil očistit svět od neřesti a hříchu

Sbor: Kyrie Eleison (Pane, smiluj se)

Clopin: A viděl korupci všude, kromě vnitřku
Frollo: (mluví) Přiveďte tu cikánskou havěť do justičního paláce.
Stráž: Ty tam! Co skrýváš?
Frollo: Ukradené zboží, bezpochyby. Seber jí je!
Clopin: (mluví) Utekla.

Sbor: Dies iræ, dies illa (Den hněvu, ten den)
Solvet sæclum in favilla (Shall consume the world in ashes)
Teste David cum sibylla (As prophesied by David and the sibyl)
Quantus tremor est futurus (What trembling is to be)
Quando Judex est venturus (When the Judge is come)

Quasimodova matka: Sanctuary! Prosím, poskytněte nám útočiště!!

Sbor: Quantus tremor est futurus (What trembling is to be)
Quando Judex est venturus (When the Judge is come)
Dies iræ (Den hněvu)

Frollo: Dítě? [Gasp!] Monstrum!

Sbor: Solvet sæclum in favilla (Shall consume the world in ashes)
Dies iræ, dies illa (Den hněvu, ten den)

Clopin: „Stop!“ vykřikl arcivévoda.
Frollo: Toto je bezbožný démon. Posílám ho zpět do pekla, kam patří.

Arcivévoda: (zpívá) Podívejte se tam na nevinnou krev, kterou jste prolili
Na schodech Notre Dame
Frollo: (mluví) Jsem bez viny. Utíkala, já pronásledoval.
Arcivévoda: Nyní byste přidali tuto dětskou krev ke své vině
Na schodech Notre Dame?
Frollo: (mluví) Mé svědomí je čisté
Arcivévoda: Můžeš lhát sám sobě a svým přisluhovačům
Můžeš tvrdit, že nemáš výčitky
Ale nikdy nemůžeš utéct ani skrýt to, co jsi udělal před očima
Přímo před očima Notre Dame

Sbor: Kyrie Eleison (Pán má slitování)

Clopin: A jednou v životě
O moci a kontrole

Sbor: Kyrie Eleison (Pán má slitování)

Clopin: Frollo pocítil bodnutí strachu
O svou nesmrtelnou duši
Frollo: Co musím udělat?
Arcivévoda: (mluví) Pečuj o dítě a vychovávej ho jako své vlastní
Frollo: Co?! Mám být obtěžkán tímto znetvořeným…?
Tak dobře. Nech ho žít s tebou, ve svém kostele.
Arcivévoda: Žít tady? Kde?
Frollo: Kdekoliv.
(zpívá) Jen aby byl zavřený někde, kde nikdo jiný nevidí
(mluví) Možná zvonice. A kdo ví? Náš Pán pracuje tajemnými cestami
(zpěv pokračuje) I toto odporné stvoření může
Přesto se jednoho dne ukáže být
Užitečným pro mě

(scéna se mění na loutkové divadlo)

Clopin: (mluví) A Frollo dal dítěti kruté jméno
Jméno, které znamená napůl zformovaný: Quasimodo
(zpěv) Nyní je zde hádanka hádat, jestli můžete
Zpívejte zvony Notre Dame
Kdo je monstrum a kdo je člověk?

Clopin a Chorus: Zpívejte zvony, zvony, zvony, zvony
Zvony, zvony, zvony, zvony
Zvony Notre Dame!

Clopin: Tak tady je hádanka hádejte, jestli můžete
Zpívejte zvony Notre Dame
Co dělá monstrum a co dělá člověka?

Sbor: Zpívejte zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony, zvony…

Clopin: Ať už je jejich hřiště vás
Může cítit, že vás očarují
Bohatí a rituální klečí…

Clopin a sbor: Zvony Notre Dame!

Sbor: Olim, olim, Deus accelere (Jednou, jednou, Bůh s tebou)
Hoc sæculum splendium (This bright millennium)
Accelere fiat venire olim (Let it come someday)

Kongregace: Ráno v Paříži, město se probouzí
Ke zvonům Notre Dame
Rybář rybaří, pekař peče
Ke zvonům Notre Dame

Phoebus: K velkým zvonům hlasitým jako hrom

Kongregace: K malým zvonkům měkkým jako žalm
A někteří říkají, že duše města
Zvonky zvonů
Zvony Notre Dame

Před dlouhými lety začal tento příběh
na tomto místě zvaném Notre Dame
Dva sirotčí bratři byli oba uneseni
Milostí Notre Dame

Frollo: Claude, starší, který se staral o svého bratra

Jehan: Mladá Jehan, plná krásy a šarmu

Oba: A žili a rostli
A probudili se do hudby zvonů
Zvony Notre Dame

Sbor: Kyrie, Eléison (Pane, smiluj se)

Frollo: Ó drahý bratře
Seznamte se s těmito oblouky a touto posvátnou kopulí

Sbor: Kyrie, Eléison (Pane, smiluj se)

Frollo: Jsme požehnáni, že jsme našli naše
Svatyně a náš domov.

Kongregace: Spravedlivý Claude Frollo
Byl stále více přitahován
Jako syn Notre Dame
Ne jako jeho rozmařilý bratr Jehan
Který nechtěl mít žádnou Notre Dame
I když jako bratři se milovali
Frollo v zoufalství a znepokojení přihlížel
Jako Jehan, která zdivočela
A vzdorovala a poskvrňovala
Všechny zákony
Zákony Notre Dame

Chorus: Kyrie, Eléison (Pane, smiluj se)

Otec Dupin: Musíš odejít, Jehan,
Toto svaté útočiště, kde jsi přebýval

Jehan: Odejít? Ale Otče—

Otec Dupin: Promiň Claude, ale nemám na výběr
Tvůj bratr je vyloučen

Kongregace: A Frollo neslyšel o svém bratrovi několik let. Mezitím…
Frollo byl poslán
Nezvykle rychle řadami Notre Dame
Dokud nebyl konečně jmenován arciděkanem
A vzdal díky Notre Dame
A pak jednoho smutného dne dostal zprávu

Frollo:
A jméno, které neslo, bylo „Jehan“

Kongregace:
A zakrýval svou tvář
Frollo se procházel na místo
Daleko…
Pryč od Notre Dame

Frollo: Jehan! …Vezmu tě zpátky. Vezmu tě domů.

Nejdražší bratře, pojď se mnou
Kde najdeme lék
A Notre Dame ještě jednou bude
Tvá svatyně
Uzdravit tě bude mým cílem
Nejen tvé tělo, ale i tvou duši
Budeme spolu v naší svatyni

Jehan: Dost, Claude! Pro mě je už stejně pozdě. Ale jestli jsi opravdu objevil charitu v tak pozdní době, je tu někdo, komu můžeš pomoci.
Frollo: Dítě? Tvoje? Monstrum! Je to Boží trest na tobě! Zlí nezůstanou nepotrestáni!
Jehan: Měla jsem to vědět! Byla jsem blázen, když jsem si myslela, že se o něj postaráš!
Frollo: Postarat se o něj? Já?
Jehan: Nikdo jiný není! Vezmi si ho…jestli ještě najdeš srdce.

Frollo: Jehan? Jehan?!

Sbor: Dies iræ, dies illa (Den hněvu, ten den)
Solvet sæclum in favilla (Shall consume the world in ashes)
Kyrie, Eléison (Pane, smiluj se)

Kongregace: A svatí hleděli na Frolla
Z jejich kamenné fasády

Sbor: Kyrie, Eléison (Pane, smiluj se)

Kongregace: A on cítil jejich pohled
Jako by to byly oči Boží

Frollo: Ó Pane, poslal jsi mi zkoušku. Toto dítě je můj kříž, který ponesu. Možná jsem nezachránil svého bratra, ale zachráním tuto… věc.

Pohleďte na toto odporné stvoření
Před kterým by utíkali menší lidé
Budu ho střežit a starat se o něj
A učit ho na koleni
Myslet jako já

Kongregace: A Frollo dal dítěti jméno. Kruté jméno, které znamená napůl zformované…

Frollo: Quasimodo!

Kongregace: Teď je tu hádanka, kterou hádejte, jestli můžete
Zpívejte zvony Notre Dame

Quasimodo: Co dělá monstrum a co dělá člověka?

Kongregace: Co dělá monstrum a co dělá člověka?
Zpívejte zvony, zvony, zvony, zvony, zvony,
Zvony, zvony, zvony, zvony,
Zvony Notre Dame

Clopin: Ráno v Paříži, město se probouzí
Na zvony Notre Dame
Rybář rybaří, pekař peče
Na zvony Notre Dame
A velkolepý lustr dostává svou velkolepost
A svítící dioda dostává záři
A někteří říkají, že duše města
Na zvony zvoní
Na zvony Notre Dame

(píseň končí, mluvící část začíná)

Poslouchej, jsou krásné, ne?
Tolik barev zvuku, tolik měnících se nálad
Protože víš, nezvoní samy od sebe

Clopin loutka: Ne?
Clopin: Ne, ty hloupý chlapče.
Tam nahoře, vysoko, vysoko v temné zvonici žije tajemný zvoník.
Kdo je to stvoření?
Clopin loutka: Kdo?
Clopin: Co je zač?
Clopin loutka: Co?
Clopin: Jak se tam dostal?
Clopin loutka: Jak?
Clopin: Pšt!
Clopin loutka: Au!
Clopin: Clopin vám to poví.
Je to příběh, příběh o člověku a monstru.

(píseň pokračuje, scéna se mění ve flashback)

Clopin: Tma byla noc, kdy náš příběh začal
V docích poblíž Notre Dame
Quasimodův otec: Zavři hubu, ano!
Cikán: Budeme spatřeni!
Quasimodova matka: Pšt, maličká.
Clopin: Čtyři vystrašení cikáni tiše vklouzli pod
Přístavy poblíž Notre Dame
Řidič bárky: Čtyři guldeny za cenu za bezpečný průjezd do Paříže
Clopin: Ale na cikány byla nastražena past
A oni ve strachu a úleku vzhlíželi
Na postavu, jejíž spáry
byly železné stejně jako zvony
Zvony Notre Dame

Sbor: Kyrie Eleison (Pán má slitování)

Clopin: Soudce Claude Frollo

Sbor: Kyrie Eleison (Pán má slitování)

Clopin: Soudce Claude Frollo toužil očistit svět od neřesti a hříchu

Sbor: Kyrie Eleison (Pán má slitování)

Clopin: A viděl korupci všude, kromě vnitřku
Frollo: (mluví) Odveďte tuto cikánskou havěť do Paláce spravedlnosti.
Stráž: Cikáni! Zlodějští darebáci! Dbejte na to, aby neukradli i řetězy. (smích)
Frollo: Ano. Je škoda, že zloději jsou dnes všude.
Stráž: Dobrý člověk, ten soudce Frollo. Ví, kam cikáni patří. Na skřipec! (smích)
Co…? Co to?! Okradli mě! Vy tam, co skrýváte? Zlodějský cikán!
Clopin: (mluvení) Utekla.

Sbor: Dies iræ, dies illa (Den hněvu, ten den)
Solvet sæclum in favilla (Shall consume the world in ashes)
Teste David cum sibylla (As prophesied by David and the sibyl)
Quantus tremor est futurus (What trembling is to be)
Quando Judex est venturus (When the Judge is come)

Quasimodova matka: Sanctuary, please give us sanctuary!

Frollo: Dítě? Monstrum!

Sbor: Solvet sæclum in favilla
Dies iræ, dies illa

Clopin: „Stop!“ vykřikl arcivévoda.
Arcivévoda: (mluvení) Jste vrah. Viděl jsem váš zločin.
Frollo: (mluvení) Nespáchal jsem žádný zločin. Ona utíkala, já pronásledoval.
Arcivévoda: Zabil jste tuto ubohou ženu, kterou jste nyní sloučil
váš hřích zavražděním jejího dítěte.
Frollo: To je bezbožný démon. Posílám ho zpět do pekla, kam patří.

Arcivévoda: (zpěv) Pohleďte tam na nevinnou krev, kterou jste prolil
Na schodech Notre Dame
Pohleďte tam na stáj jako jizvu vaší viny
Na schodech Notre Dame
Můžeš lhát sám sobě a svým přisluhovačům
Můžeš tvrdit, že nemáš výčitky
Ale nikdy nemůžeš utéct ani skrýt to, co jsi udělal před očima
Přímo před očima Notre Dame

Sbor: Kyrie Eleison (Pán má slitování)

Clopin: A jednou v životě
O moci a kontrole

Sbor: Kyrie Eleison (Pán má slitování)

Clopin: Frollo pocítil vzrušení strachu
O svou nesmrtelnou duši
Frollo: Co musím udělat?
Arciděkan: (mluvení) Starej se o dítě a vychovávej ho jako své vlastní
Frollo: Co? Mám se spokojit s péčí o toho znetvořeného…?
Tak dobře. Nech ho žít s tebou, ve svém kostele.
Arciděkan: Žít tady? Kde?
Frollo: Kdekoliv
(zpěv) Jen aby byl zavřený někde, kde ho nikdo jiný neuvidí
(mluvení) Možná zvonice. A kdo ví? Náš Pán pracuje tajemnými cestami
(zpěv pokračuje) I toto odporné stvoření může
Přesto se jednoho dne ukáže být
Mně užitečným

(scéna se mění v loutkové divadlo)

Clopin: (mluvení) A Frollo dal tomu dítěti kruté jméno
Jméno, které znamená napůl zformovaný: Quasimodo
(zpěv) Teď je tu hádanka, hádej, jestli můžeš
Zpívej zvony Notre Dame
Kdo je monstrum a kdo je člověk?
Zpívej zvony Notre Dame
Zpívej velké zvony tak hlasitě jako hrom
Zpívej malé zvony měkké jako žalm
Ať už je jejich výška tvá
Cítíš, jak tě očarují
Bohatí a rituální klečí

Clopin a Chorus: O zvonech, zvonech, zvonech, zvonech
Zvony Notre Dame!

Las campanas de Notre Dame

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Madellaine

Madellaine je deuteragonistkou v Hrbáči Notre Dame II. Je bývalou asistentkou cirkusového mistra/mistra zloděje Sarousche a zamilovaným koníčkem Quasimoda.

V šesti letech mladý sirotek Madellaine ukradl Sarouschovi mince, aby neumřel hlady. Sarousch ji chytil, ale byl ohromen její zručností natolik, že ji přijal a vychoval jako vlastní. Během let se Madellaine stala jeho osobní asistentkou v cirkusových představeních a zlodějnách, i když vždy chtěla, aby cirkus byl místem, kde se lidé mohou bavit, místo místa, kde se jejich majetek krade.

Madellaine zdůrazňuje v celém filmu mnoho laskavosti a výstřednosti. Má neustálou aktivní představivost a raději vidí svět svýma ušima a jinými smysly místo očima.

Když poprvé uviděla Quasimoda, byla docela vyděšená z jeho vzhledu a utekla, i když se omluvila. Nicméně poté, co viděla jeho laskavou stránku, když viděla, jak si hraje se Zephyrem a viděla, jak se ti dva baví, pravděpodobně se cítila špatně, že ho soudila podle jeho vzhledu, než podle jeho osobnosti. To lze vidět, když si k němu vytvoří přitažlivost, která se brzy vyvine v lásku.

Madellaine si uvědomoval, že chrliče jsou naživu.

Ukázalo se, že je velmi vnímavá, protože si byla vědoma toho, že chrliče jsou k jejich překvapení velmi živé.

Zdá se být poněkud plaché povahy, ale jakmile jí Quasimodo ukáže svůj svět, rychle se rozehřeje. Často se ukazuje, že má výčitky svědomí a má problémy s balancováním na pevném laně, i když se jí ho nakonec podaří vytáhnout, aby zachránila Zephyra před Sarouschem.

Madellaine je krásná mladá žena se světlou pletí, růžovými rty, krátkými blonďatými vlasy a tmavě zelenýma očima. Její typické oblečení tvoří olivově zelené šaty s béžovými rukávy, bílá spodnička a černé baletní boty. Při vystupování v cirkuse má na sobě červené šaty po kolena bez ramínek s tmavě červenou podšívkou a mašlemi a červenými střevíčky. Tyto šaty s největší pravděpodobností zahodí, když odchází z cirkusu za Quasimodem.

Madellaine se pokouší balancovat nohama na laně.

I když většina jejích schopností nebyla ve většině filmů prokázána, Madellaine je ukázáno, že má pružnost pro chůzi po dlouhém laně.

Hrbáč z Notre Dame II

Madellaine je viděna, jak cvičí své provazochodecké vystoupení, než ji Sarousch zavolá, že při jejich vystoupení chybí. Později oznámí svůj záměr využít ji k tomu, aby se dozvěděl, kde se nachází slavný zvon La Fidèle tím, že ji nechá vystoupit do zvonice a sladce mluvit s Quasimodem.

Navštíví věž a mluví s Quasimodem, který před ní skrývá svůj vzhled, i když se ho snaží vidět. Jakmile se dobře zasmáli, rozhodne se jí postavit, ale jakmile spatřila jeho tvář ve světle, utekla poté, co byla vystrašena jeho vzhledem, i když se při tom omluvila.

V cirkuse Madellaine vyprávěla Sarouschovi, co se stalo, a také mu říká, že už nechce být součástí jeho plánu, ale Sarousch jí připomíná, že ji vychovával od dětství místo toho, aby ji obrátil na úřady nebo Frolla a řekl jí, aby se znovu pokusila získat informace o poloze La Fidele. Po jejich vystoupení znovu uvidí Quasimoda a stále ji odrazuje jeho vzhled. Za tím účelem ho mlčky pozoruje a vidí jeho laskavost k mladému chlapci Zephyrovi, když spolu zpívají, než odnese spícího chlapce zpět k matce. Skrze tento dojemný pohled vidí, že se mýlila v tom, že je monstrum, a rozhodne se k němu přiblížit beze strachu, vede s ním nezávazný rozhovor a nabízí jí, že jí ukáže vše, co je v Paříži k vidění.

Madellaine s Quasimodem při poznávání Paříže.

Ona jeho nabídku přijme, když jí ukazuje město (i když běhá po střechách). Hugo, Victor, Laverne a obyvatelé města zpívají o tom, jak se ti dva romanticky zamilují, a pak začne pršet. Na věži jí Quasimodo dovolí uschnout a ukáže jí La Fidèle a proč je tak zvláštní (uvnitř jsou drahé šperky). Než odejde, dá jí malou dřevěnou sošku, kterou z ní vyrobil, když je dojata jeho gestem a políbí ho na čelo.

Druhý den ráno se Sarousch zeptá Madellaine, jestli ví o La Fidèle. Ona to udělá, ale odmítne mu říct, kde nebo která je La Fidèle. Sarousch poznamená, že by pravděpodobně mohl získat zvon i bez její pomoci, ale musel by ublížit Quasimodovi, aby to mohl udělat, a Madellaine neochotně souhlasí, že mu to řekne. Vyvede Quasimoda ze zvonice, aby se mu nic nestalo, zatímco Sarousch a ostatní lidé z cirkusu se vplíží do zvonice a ukradnou La Fidèle (Zephyr a Djali je při tom vidí a sledují je, aby zjistili, kam vzali zvon).

Quasimodo se zeptá Madellaine, zda s ním půjde na festival La Jour D’Amour, ale ona řekne ne. Když pak uslyší, jak v katedrále zvoní jeden ze zvonů, spěchají zpět, aby zjistili, že La Fidèle je pryč. Když Quasimodo zjistí, že za tím stojí ta, kterou hluboce miluje, odmítne ji vyslechnout. Je zatčena Phoebem, který ji obviní, že se na tom podílela.

Poté, co se Quasimodo dozví, že Zephyr šel po Sarouschovi, řekne to Esmeraldě. A jdou to říct do Justičního paláce Phoebovi. Madellaine jim řekne, že Sarousch utíká pod zem se zvonem. Esmeralda přesvědčí svého manžela, aby jí věřil, jako to udělal on jí. Souhlasí, dokud Madellaine přijde jako vězeň se svázanýma rukama.

Čtveřice vstoupí do katakomb a narazí na Esmeraldina kozla Djaliho a následuje ho, aby našel Zephyra. Zastaví Sarousche dříve, než stihne odejít z Paříže. Drží Zephyra jako rukojmí, aby mohl bezpečně opustit město. Madellaine ví, že Sarousch Zephyra nepustí, a tak se snaží přesvědčit Quasimoda, aby jí opět věřil, což se mu podaří. Oba jdou po schodišti, které je vede nad Sarousche a Zephyra. Madellaine přechází po laně s Quasimodem, který drží lano, seskočí a osvobodí Zephyra od Sarousche, vrátí ho jeho rodičům, Sarousch a lidé z cirkusu jsou zatčeni. Díky její spolupráci a záchraně jeho syna Phoebus očistí Madellaine od všech obvinění a propustí ji na svobodu.

Madellaine líbá Quasimoda.

Druhý den začíná Le Jour D’Amour s páry, které si navzájem vyznávají lásku, zatímco Quasimodo zvoní na La Fidèle. Pak se zastaví, když jsou chrliče smutné, že ztratily Quasimoda a doufají, že se o něj Madellaine dobře postará. Ujišťuje je, že ano, a mrkla na Victora, Huga a Laverne a prozradila jim, že si je vědoma toho, že jsou naživu, což způsobí, že jsou v šoku a jejich ústa odpadnou. Pak políbí Quasimoda, zatímco Zephyr zvoní na La Fidèle, zatímco Quasi a Madellaine hrdě vyznávají lásku k sobě navzájem.

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Hrbáč z Notre Dame Topsy Turvy Cavalcade

Hrbáč z Notre Dame Topsy Turvy Cavalcade

Hrbáč karnevalu Notre Dame

Hrbáč z Notre Dame Topsy Turvy Cavalcade byl miniprůvod podle filmu Hrbáč z Notre Dame, který běžel v Disneylandu. Byl to také průvod, který běžel v Disneyland Parku (Paříž), v rámci oslav 5. výročí.

Jednalo se o propagační návaznost na film, rekonstrukce části Festival of Fools z filmu a tam byly jen dva alegorické vozy.

Průvod je založen na scéně Festivalu bláznů. Píseň, která během průvodu zní „Topsy Turvy“. Průvod zahajuje Clopin, následován vesničany oblečenými do barevných kostýmů, kteří vesele tančí. Mezi nimi jsou také chalupy znázorňující město. Claude Frollo jede na koni jako ve filmu; také kolem něj jsou veselí vesničané oblečení a tancující. Na této trati jsou opět nějaké domy a objevuje se Notre Dame de Paris, následovaná Quasimodem, který slaví podél průvodu ze své zvonice a Esmeraldou, která tančí s dalšími cikány a věštci. Poslední přišli Victor, Hugo a Laverne s opravdovými kozami, které si děti mohly pohladit během zastávky průvodu.

Sezónní: Je to malý světový svátek

Sezónní: Hyperprostorová hora

Sezónní: Haunted Mansion Holiday

Sezónní: Vánoční Fantasy Parade • Disney’s Celebrate America • Halloween Screams • Believe… In Holiday Magic • Fantasy in the Sky: New Year’s Eve Special • Villains Dance Party

Sezónní: Rockin‘ Space Mountain • Country Bear Vacation Hoedown • Country Bear Christmas Special • Walt Disney’s Parade of Dreams • Pixar Play Parade • Mickey’s Soundsational Parade • Frightfully Fun Parade • The Hunchback of Notre Dame Topsy Turvy Cavalcade • Parade of the Stars • Mickey’s Costume Party Cavalcade • Believe… There’s Magic in the Stars • Fantasy in the Sky • Imagine… A Fantasy in the Sky • Magical: Disney’s New Nighttime Spectacular of Magical Celebrations • Remember… Dreams Come True • Together Forever: A Pixar Nighttime Spectacular • Jingle Cruise • Space Mountain: Ghost Galaxy

Sezónní: Veselé stesky • Je dobré být zlý s Disneyho padouchy • Mickey et le Big Band de Noël • Mickeyho halloweenská oslava • Mickeyho oslnivá vánoční přehlídka

Sezónní: Chantons La Reine des Neiges • Disney’s Maleficious Halloween Party • Disney’s Showtime Spectacular • Dr. Facilier’s Carnival-Loween • Following the Leader with Peter Pan • Goofy’s Skeletoons Street Party • Frozen Summer Fun! • The Forest of Enchantment: A Disney Musical Adventure • Le Voeu de Noël de la Princesse Aurore • Mickey’s Magical Celebration • Mickey’s Winter Wonderland • Mickey and his Magic Halloween Night • Mickey’s Halloween Celebration • La Parade d’Aladdin • Wishes • Disney Christmas Parade

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Quasimodova matka

Quasimodova matka je vedlejší postava animovaného filmu Disney 1996 Hrbáč z Notre Dame.

Ačkoli je o ní známo jen málo informací, Quasimodova matka je prokazatelně velmi milující matka, která se snažila zachránit svého syna před krutostí francouzské vlády té doby a miluje ho i přes jeho znetvoření. Zdá se, že se vyzná v katolických zákonech, když hledala útočiště u Notre Dame, když ji pronásledoval Frollo, ačkoliv byla strčena ze schodů, když jí Frollo bral Quasimoda z rukou.

Na začátku filmu se Quasimodovi rodiče (Romové) pokusili vstoupit do města Paříže s ostatními Romy, ale objeví je soudce Claude Frollo a jeho vojáci. Podaří se jí utéct, ale její manžel je zajat vojáky. Frollo, který si myslel, že veze kradené zboží, ji pronásleduje městem. Přichází ke katedrále Notre Dame a buší na dveře, aby se pokusila získat útočiště, ale nikdo neodpovídá. Frollo ji dohoní a vezme to, co nese, srazí ji svou ocelovou botou na kamenné schody Notre Dame, zabije ji jedinou ranou, rozštípne jí zátylek a zlomí vaz. Frollo si pak uvědomí, že to, co nesla, bylo ve skutečnosti deformované dítě a snaží se ho zabít, protože si myslí, že je to démon. Naštěstí arciděkan, který konečně odpověděl na bušení na dveře, dorazí právě včas a donutí Frolla adoptovat dítě, aby se kál za zabití nevinné ženy. Arciděkan si pak vezme její tělo a řádně ji pohřbí.

O 20 let později Quasimodo vyrostl ve víře, že ho matka opustila kvůli jeho deformaci, jak mu řekl Frollo. Během vyvrcholení filmu Frollo Quasimodovi prozradí, že jeho matka ve skutečnosti zemřela, když se ho snažila zachránit, což se odráží v jeho snaze zachránit Esmeraldu. I když je mu to odhaleno, Quasimodo odmítá Frolla vyhodit na smrt, když dostane příležitost (nemá srdce snížit se na Frollovu úroveň). Nicméně Frollo nakonec zemře kvůli své aroganci, která mu zatemňuje myšlení, což svým způsobem pomstí Quasimodovu matku. Od té chvíle začíná mít Quasimodo velkou úctu ke své matce, která zemřela, aby ho ochránila.

Rozdíly oproti původní postavě

Quasimodova matka v disneyovské adaptaci filmu je naprostým opakem jejího původního románového vtělení. V původním románu jí na Quasimodovi tolik nezáleželo a zašla tak daleko, že ho na schodech Notre Dame skutečně opustila místo toho, aby Frollo pouze lhal. Frollo sám pak chlapce ochotně adoptuje, což je ironická drobná změna v rolích Quasimodovy matky i Frolla.

Navíc žena, která Quasimoda skutečně opustila, nebyla jeho pravou matkou, ale spíše Esmeraldinou biologickou matkou, jejíž pravé dítě (Esmeralda/Agnes) bylo při narození vyměněno s dítětem Quasimoda. Quasimodo se narodil Romovi, ale byl vyměněn s dítětem Agnes/Esmeralda pro jeho deformitu, což je podobné tomu, jak byla jeho matka v Disneyho verzi sama Romka.

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday

Sir Cumference

Sir Cumference je Cedrikovým soupeřem na rytířském poli v animovaném krátkém filmu z roku 1946 Rytíř na den.

Sir Cumference je rytíř a soupeř sira Loinsteaka. Cenou pro rytířskou soutěž je právo oženit se s princeznou Esmeraldou.

Sir Loinsteak je však knokautován a na jeho místo v turnaji nastoupí jeho sentimentální, ale chytrý panoš Cedric. Zatímco Sir Cumference nezkušenému prosťáčkovi hned na začátku dominuje, Cedrikovy chytré a neortodoxní improvizace naklánějí misky vah ve prospěch mladíka. Nakonec, po útoku kopím, mečem a palcátem, se Sir Cumference zhroutí vyčerpáním a Cedric vyhrává kontumačně. Princezna Esmeralda skáče ke svému novému snoubenci s radostí, Cedric se vsakuje do zbožňování davu, zatímco nevolník nonšalantně vytlačuje Sira Cumference z pole lopatou.

Dvůr zázraků

Atrakce a divadelní představení

„The Court of Miracles“ je píseň, která se objevila v Disneyho celovečerním animovaném filmu Hrbáč z Notre Dame z roku 1996. Je to sedmá píseň ve filmu a třetí píseň, kterou zpívá Clopin. Stejně jako „Topsy Turvy“ a „A Guy Like You“ je více komediálně orientovaná než ostatní písně z filmu, na rozdíl od první z nich je však založena na černém humoru.

Clopin a cikáni zajali Quasimoda a Phoeba, předpokládají špióny a zpívají o tom, že je zázrak, když se dostanou ven živí. Clopin s potěšením mučí své oběti a zinscenuje předstíraný proces, v němž se rychle proměňuje v různé postavy, jako je soudce, právník a kat. Esmeralda však dorazí dříve, než se jejím přátelům může něco stát.

Clopin a cikánský sbor: Možná jste slyšeli o hrozném místě
Kde lotři z Paříže sbírají v doupěti
Možná jste slyšeli o tom mytickém místě
Nazváno Dvorem zázraků
Clopin: Haló, jste tam!
Cikánský sbor (různě): Kde může kulhavý chodit
A slepí vidí
Clopin: Ale mrtví nemluví
Takže nebudete kolem, abyste odhalili, co jste našli
Clopin a cikánský sbor: Máme metodu pro špiony a vetřelce
Spíše jako sršni chránící svůj úl
Clopin: Zde ve Dvoře zázraků
Clopin a cikánský sbor: Kde je to zázrak, když vyváznete živí!
a)
(Instrumentální mezihra)

(zpěv pokračuje)
Clopin: Soud zázraků je rychlý
Já jsem právníci a soudce vše v jednom
Rádi máme soud rychle za sebou
Protože je to věta, která je opravdu zábava!
Nějaká poslední slova?
Quasimodo a Phoebus: (tlumená řeč)
Clopin: To říkají všichni.
(zpěv) Teď, když jsme viděli všechny důkazy
Clopinova loutka: Počkejte! Námitka!
Clopin: Zamítá se!
Clopinova loutka: Protestuji!
Clopin: Ticho!
Clopinova loutka: Sakra!
Clopin: Shledáváme vás naprosto nevinným
Což je nejhorší zločin ze všech
Clopin a cikánský sbor: Takže budete viset!

Clopin: Vítejte ve Dvoře zázraků! Jste velmi chytří, že jste našli náš malý úkryt. Škoda, že se nedožijete toho, abyste o tom mohli mluvit!

Možná jste slyšeli o hrozném místě
Kde se lotři z Paříže shromažďují v doupěti
Možná jste slyšeli o tom mytickém místě
Nazývaném Dvůr zázraků…

Cikánský sbor: Dvůr zázraků…

Clopin: …Bratře, jsi tam

Kde může kulhavý chodit
A slepý může vidět
Ale mrtví nemluví
Takže nebudete poblíž, abyste odhalili, co jste našli

Máme metodu pro špiony a vetřelce
Nijak se neliší od včel v úlu
Tady ve Dvoře zázraků kde
Je zázrak, když se z toho dostanete živí!

Cikán #1: Ošklivý hrbáč! Nosí smůlu!

Cikán #2: Je prokletý!

Cikán #3: Pověste je oba!

(Cikáni řvou na Quasimoda a Phoebuse)

Cikán #4: Pověste je!

Clopin: Omlouvám se, pánové, za váš blížící se skon. Nějaká poslední slova?

Quasimodo a Phoebus: (tlumená řeč)

Clopin: Myslel jsem si to.

(Cikáni se smějí)

Clopin: Vždycky je smutné, když je život na konci
Musím přiznat, že trochu píchám
Ale musíme chránit za každou cenu naše tajemství
Jsou to naše životy nebo vaše…

Clopin a Cikán sbor: …Takže budete viset!

Pokračování: Madellaine • Zephyr • Sarousch

Pokračování: Le Jour D’Amour • An Ordinary Miracle • I’d Stick With You • Fa la la la Fallen In Love • I’m Gonna Love You
Muzikál: Balancing Act • Rest and Recreation • Rhythm of the Tambourine • Into Notre Dame • Top of the World • Thai Mol Piyas • Esmeralda • City Under Siege • Flight Into Egypt • Out of Love (Reprise) • Dance of the Gypsies • Made of Stone • Finale Ultimo
Smazané písně: In a Place of Miracles • As Long As There’s a Moon • Someday