Quincy a kouzelné nástroje

Little Einsteins“Quincy and the Magic Instruments“

Quincy najde ve svém pokoji čtyři Kouzelné nástroje: trubku, flétnu, harfu a malý trojúhelník. Pak ale Quincy dostane e-mailovou zprávu, že jeho přátelé mají potíže. Raketová kotva se zamotala do skály pod Arabským mořem a oni potřebují pomoc! Je to na Quincym a jeho kouzelných nástrojích, aby zachránili tým, než se vlny zvětší a pokud se vlny zvětší, tým a Raketa začne mít mořskou nemoc.

Opakující se: Firebird • Melody • Big Jet • Witch
Odstraněn: Wolfgang Amadeus Mozart

Druhá řada: „Quincy and the Magic Instruments“ • „Brothers and Sisters to the Rescue“ • „The Glass Slipper Ball“ • „Annie’s Love Song“ • „Melody the Music Pet“ • „The Puppet Princess“ • „Super Fast!“ • „He Speaks Music“ • „Hello, Cello“ • „Annie and the Little Toy Plane“ • „Carmine’s Big Race“ • „The Great Sky Race Rematch“ • „Sleeping Bassoon“ • „Rocket Soup“ • „The Blue-Footed Booby Bird Ballet“ • „Little Red Rockethood“ • „The Puzzle of the Sphinx“ • „The Wild Goose Chase“ • „Annie and the Beanstalk“ • „The Wind-Up Toy Prince“ • „Mr. Penguin’s Ice Cream Adventure“ • „Annie, Get Your Microphone“ • „The Treasure Behind the Little Red Door“ • „The Secret Mystery Prize“ • „Animal Snack Time“ • „The Great Schubert’s Guessing Game“ • „Quincy and the Instrument Dinosaurs“ • „Build It, Rocket!“ • „Melody and Me“ • „Music Monsters“ • „The Song of the Unicorn“ • „Flight of the Instrument Fairies“ • „Silly Sock Saves the Circus“ • „Go Team!“ • „The Music Robot from Outer Space“ • „Show and ¬ Vyprávěj“ • „Fire Truck Rocket“ • „Rocket the Bug“ • „Malý sloní průvod“

Stanley’s Super Spectacles

Stanley“Stanley’s Super Spectacles“

Stanley’s Super Spectacles je první polovina dvacátého dílu druhé série seriálu Stanley.

Stanley se snaží získat super vizi.

Druhá série: „Ant Picnic / The Tooth About Teeth“ • „Eel-lectricity / Roller Rhino“ • „Keep ‚Em Flying / Guess What’s Coming for Dinner“ • „The Really Real Dragon / A Billy Goat for Dad“ • „Bloodhound Blues / Clock-a-Doodle-Doo!“ • „Mistaken Mermaid / It Pays to Be a Pelican“ • „Woodpecker Woes / P.U. Pup“ • „Grandma Griff’s Mystery Guest“ • „Mockingbird Scat / Horsepower“ • „Proud as a Peacock / Dances with Flamingos“ • „Sunburn Stanley / Time for Toolfish“ • „Web Weavers / Muddy Buddies“ • „The Robbing Raven / Flashlight Fireflies“ • „Mysterious Moe / Spelling Bee Situation“ • „Follow the Lemur / Zebra Jigsaw“ • „Hummingbird Humdinger / Koala Cuddle“ • „Double-Duty Dad / Look Who’s Helping“ • „Tasmanian Tantrum / Sea Otter Safety“ • „Going-Away Goose / Time to Climb!“ • „Stanley’s Super Spectacles / The Ugly Griffling“ • „Doing Like Ducks / Speedy Does It“ • „X-Ray X-tra! / Under the Umbrella Bird“ • „I Scream for Ice Cream / Snack Savers“ • „A Little Nightingale Music / Super Squirrel“ • „Outfoxing Lionel / Jackrabbit Hide-and-Seek“ • „Me and My Palfish / At the Zoo!“
Season Three: „Stanley’s Dinosaur Round-Up“ • „To Catch a Hamster / Pearls of Wisdom“ • „Living with Leopards / A Happy Chinese New Year“ • „A Turkey of a Thanksgiving“ • „The Way of the Buffalo / Follow That Falcon“ • „Shell Game / Sheep and a Haircut“ • „No News Like Snow Shoes / Beruška, Beruška“ • „Curse of the Angry Coral / A Little Bird Told Me“ • „Stanley’s Great Big Book of Adventure“

Follow That Falcon

Stanley“Follow That Falcon“

Follow That Falcon je epizoda třetí série seriálu Stanley.

Stanleyho rodina jede navštívit babičku Harriet do města.

Druhá série: „Ant Picnic / The Tooth About Teeth“ • „Eel-lectricity / Roller Rhino“ • „Keep ‚Em Flying / Guess What’s Coming for Dinner“ • „The Really Real Dragon / A Billy Goat for Dad“ • „Bloodhound Blues / Clock-a-Doodle-Doo!“ • „Mistaken Mermaid / It Pays to Be a Pelican“ • „Woodpecker Woes / P.U. Pup“ • „Grandma Griff’s Mystery Guest“ • „Mockingbird Scat / Horsepower“ • „Proud as a Peacock / Dances with Flamingos“ • „Sunburn Stanley / Time for Toolfish“ • „Web Weavers / Muddy Buddies“ • „The Robbing Raven / Flashlight Fireflies“ • „Mysterious Moe / Spelling Bee Situation“ • „Follow the Lemur / Zebra Jigsaw“ • „Hummingbird Humdinger / Koala Cuddle“ • „Double-Duty Dad / Look Who’s Helping“ • „Tasmanian Tantrum / Sea Otter Safety“ • „Going-Away Goose / Time to Climb!“ • „Stanley’s Super Spectacles / The Ugly Griffling“ • „Doing Like Ducks / Speedy Does It“ • „X-Ray X-tra! / Under the Umbrella Bird“ • „I Scream for Ice Cream / Snack Savers“ • „A Little Nightingale Music / Super Squirrel“ • „Outfoxing Lionel / Jackrabbit Hide-and-Seek“ • „Me and My Palfish / At the Zoo!“
Season Three: „Stanley’s Dinosaur Round-Up“ • „To Catch a Hamster / Pearls of Wisdom“ • „Living with Leopards / A Happy Chinese New Year“ • „A Turkey of a Thanksgiving“ • „The Way of the Buffalo / Follow That Falcon“ • „Shell Game / Sheep and a Haircut“ • „No News Like Snow Shoes / Beruška, Beruška“ • „Curse of the Angry Coral / A Little Bird Told Me“ • „Stanley’s Great Big Book of Adventure“

Catch as Cash Can

Kačeří příběhy“Chytit jako Cash Can“

„Catch as Cash Can“, známý také jako „The Firefly Fruit Contest“, je čtyřdílný seriál (epizody 36-39) z první série DuckTales.

Část 1: „Odpad ekonomiky“

Scrooge McDuck a Flintheart Glomgold byli povoláni do města Macaroon Velkým Kishkem, protože objevil jeskyni plnou ovoce ve tvaru hrušky, které září jako žárovky. Protože Kishke není obchodník, rozhodl se, že nechá nejbohatšího muže na světě, aby ovoce prodával, a nabízí Scroogeovi a Glomgoldovi soutěž, která určí, který z nich je bohatší díky obřím šupinám, které má venku. Glomgold pak Beagle Boys dostane z vězení a nabídne jim, že jim poskytne zbraně, které potřebují, aby se proplížili do Scroogeovy pokladny s penězi.

Druhý den Beagle Boys dorazí před košem s penězi v doprovodu všech svých bratranců a začnou svůj útok na koš. Scrooge je vzdorovitě bojuje mnoha různými způsoby, včetně zastřelení obrněného Bigtime v tanku. Po ústupu Beagles, Scrooge instaluje gigantické dělo ve svém trezoru a nastaví past pro každého, kdo se pokusí proplížit dovnitř. Bohužel, jde zpět pro svou hůl, která spustí dělo do střílení kulky, která se odrazí zpět a způsobí, že dělo exploduje. Beagles se vrátí, vidí to jako příležitost k jejich tahu, ale oni (a Scrooge) zjistí, že kvůli explozi, všechny peníze spadly do kanálů (odtud název této epizody).

Bíglové vyrážejí pro nějaké plavecké vybavení, zatímco Skrblík posílá Hueyho, Deweyho a Louieho do kanálů, aby hledali jeho štěstí, zatímco on hledá seshora pomocí mapy Kačerova vodního systému. Dole v kanálech si synovci vyrobí loď z kanystru s naftou a podaří se jim najít peníze a blokádu, která je drží. Ale díky Bíglům, kteří ji aktivují, se blokáda otevře a peníze tečou pod nádrží a berou s sebou kachňata. Nad zemí míří Skrblík k přečerpávací elektrárně, kde najde Bígly, jak otáčejí ventilem. Brání se tím, že otáčí protějším ventilem a zvyšuje tlak vody pod ním.

Peníze a synovci skončí v bytě místnosti, a zavolají Scrooge přijít. Ale předtím, než Scrooge může mít jeho peníze odeslány do Macaroon, Beagles znovu objevit, s tvrzením, že nic je zastaví tentokrát. Scrooge je příliš pokakaný a blázen dát do boje teď, ale podaří se vymyslet nový plán – vyhodit peníze na výtah Beagles používají! Funguje to. Beagles, pádu výtahu, vzdát a jsou vzaty zpět do vězení.

2. část: „Velryba špatné doby“

Do konce soutěže zbývá týden a synovci míří do nové továrny na zmrzlinu Scrooge pro vzorky zdarma, hned vedle Koše, ale je jim odepřen přístup. Začnou mít podezření na náklaďáky, které vyjíždějí ze zmíněné továrny. Té noci se chlapci podívají z okna a uvidí projíždět náklaďáky se zmrzlinou. Stále mají podezření, vyplíží se ven a stopnou si náklaďáky, kde zjistí, že řidiči údajně kradou Scroogeovy peníze a automaticky je nakládají na loď. Ukáže se, že Scrooge ve skutečnosti nakládá své peníze lodí a ne letadlem. Když to chlapcům vysvětluje, ani jeden z nich si nevšimne podezřele vyhlížející špionážní kamery poblíž…

V nejznámější scéně ze seriálu Scrooge propukne výbuch vzteku, když se dozví, že „mořská příšera snědla [jeho] zmrzlinu“.

Druhý den ráno je Scrooge informován, že jedna z lodí, která převážela polovinu jeho jmění, byla napadena a pohlcena mořskou obludou poblíž Marinarského příkopu. Poté, co Scrooge v důsledku toho propukne záchvat vzteku, on a chlapci se jdou potápět, aby našli zbytky lodi, a zjistí, že je v karanténě námořnictva. Když je potápěči námořnictva nenechají projít, použijí obří želvu, aby se dostali dovnitř a zjistili, že loď je prázdná. Scrooge svaluje vinu na námořnictvo, které si to nenechá líbit a vezme je na loď, na které Donald náhodou pracuje.

Navzdory Skrblíkovým výhrůžkám admirál Grimmitz popírá, že by měl Skrblíkovy peníze. Poté, co Skrblík opustí místnost, admirál zavolá Donalda, protože by mohl znát viníka – doktora Horatia Bluebottea a SS Moby, přísně tajnou superponorku, kterou vynalezl pro námořnictvo. Donaldovým úkolem je monitorovat strýčka Skrblíka, zatímco námořnictvo sleduje jeho postup pomocí malého sledovacího zařízení na Donových zádech. Krátce poté se Donald připojí ke Skrblíkovi, který jede spolu s druhou částí svých peněz, a objeví takzvanou mořskou příšeru, což je ve skutečnosti SS Moby převlečená za kosatku. V každém případě spolkne druhý náklad peněz a vezme s sebou Donalda a Skrblíka.

Dr. Bluebottle zachycuje Donalda a Scrooge.

Uvnitř zjistí, že doktor Bluebottle s německým přízvukem je ve spolku s Glomgoldem, který mu nařizuje, aby tam nechal hotovost až do doby po vážení. Donald a Scrooge ho zahánějí do kouta a následuje rvačka. Nakonec je Bluebottle sváže (jako každý dobrý německý padouch) a chystá se je vystřelit ze svých torpédometů. Ale než to stihne, začne námořnictvo shazovat bomby na jeho ponorku, protože díky Donaldovu naváděcímu zařízení věděli, kam mají střílet. Bohužel ji Bluebottle vytáhne a rozmáčkne, takže z námořnictva jsou snadný terče (bez legrace).

Naštěstí se Donaldovi a Skrblíkovi podaří rozvázat se a rozbít kormidelní mechanismus, zatímco Bluebottle je příliš zaneprázdněn bojem s námořnictvem, než aby mu věnoval pozornost. Doktor ztratí kontrolu nad kormidlem a jeho ponorka je rozmetána jednou z bomb námořnictva, což způsobí, že se potopí do Marinarského příkopu. To znamená, dokud Skrblík nezatáhne za páku katapultu, uvolní své peníze do příkopu a katapultuje ponorku zpět na hladinu. Donald dostane Stříbrný dehet, Bluebottle jde do vězení a Skrblíkovo jmění je mimo dosah Glomgolda.

Launchpad McQuack přivede Scrooge do kabiny Gyra Gearloose, kde potrhlý profesor nabídne miliardáři svůj nejnovější ‚nejnovější vynález‘ – Super Fizz, šumivý nápoj, který je podle něj „skvělý pro vaše zuby“. Scrooge a Launchpad nevypadají, že by jim chutnal, ale Doofus Drake, který tam zrovna náhodou je, si myslí něco jiného. S touto metodou předznamenání z cesty se skupina vydává na moře v nové ponorce, kterou Gyro postavil speciálně pro tuto epizodu, pokřtěnou Zlatokopka. Scrooge jim (a každému, kdo zmeškal včerejší show) rekapituluje potíže, které mu Glomgold způsobil v předchozí epizodě. Zatímco se naši hrdinové potápějí dolů, Doofus odhaluje Scroogeovi (a divákům), že vypuštěním balónů správným způsobem může komunikovat s velrybami.

Krátce poté čtvrť dorazí k Marinarskému příkopu a díky detektoru kovu ponorky najde penny. Po dalším syčivém záchvatu Skrblík usoudí, že zbytek jeho jmění by měl být poblíž, ale ve snaze sledovat stopu mincí se zachytí v proudu, což způsobí, že se Kopáč pohybuje kolem jako pinball. A právě když jsou z toho venku, jsou uneseni velkými žábami, nebo jak jim říká Doofus, „rybí lidé“, kteří zjevně nemají rádi dýchající vzduch. Vůdce rybích lidí, mistr Malick, je naštvaný kvůli znečištění vody, ze kterého viní McKačerovu skupinu, a odsuzuje Skrblíkovo kvarteto, aby pracovalo v jeho městských skládkách 400 let (nebo „jen 100 let pro každého z nás“, jak říká Launchpad).

Kupodivu, takzvaná skládka je údajně dávno ztracené město Atlantida a jakousi podivnou shodou okolností právě tady skončilo Skrblíkovo štěstí. Věčně zaujatí žabí lidé nenechají Skrblíka, aby si ho vyzvedl, ani nenechají jeho a jeho kamarády utéct. A jako by to nestačilo, žáby mají jako stráž mořskou příšeru podobnou Godzille, která se jmenuje Glubzilla! (A na rozdíl od minulého dílu je to opravdu mořská příšera.) Glubzilla nemá zájem jíst Skrblíkovu „zmrzlinu“, ale zničí Zlatokopku, takže šance našich hrdinů na útěk jsou skoro nulové. Místo krmení Skrblíka Glubzillou ho ale Malickovi strážci hodí do místnosti, kde stoupá příliv díky tomu, že tam prosakuje voda.

Launchpad konfrontuje Glubzillu.

V jejich vlastním „hotelovém pokoji“ přichází Gyro s novým únikovým plánem – pomocí Super Fizzu z dřívějška nechá plout celé město Atlantis! Doofus zavolá Squeakerovi, svému delfínímu příteli z dřívějška, a řekne mu, aby šel získat nějaké pneumatiky, které potřebují pro plán. Jakmile Gyro zkombinuje všechny ingredience, pošle Launchpada a Doofusovy delfíní přátele, aby šli rozprášit sajrajt po celém korálu. Launchpad úspěšně plní svůj úkol, a to i přesto, že ho Glubzilla přepadne (ukáže se, že Glubzilla je velmi lechtivá). Atlantis vyplouvá na hladinu, přičemž rybí lid nedělá nic jiného, než že proklíná Scrooge a požaduje, aby se „vrátil s naším odpadem“, načež si uvědomí, že jim kachny právě prokázaly laskavost. Scrooge vypadne ze zatopené místnosti, kde byl uvězněn, aby našel Atlantis nyní na hladině a jeho peníze zpět ve svém vlastnictví.

Část 4: „Práce pro měřítka“

V Makaronu, kde zbývá už jen jedna hodina do konce soutěže, má Glomgold už své vlastní jmění na obřích vahách. Aby dále zajistil, že to Skrblík nezvládne, vysvobodil Beagle Boys znovu z vězení, aby mu pomohli pomocí super-sonarového stroje, který by měl zachytit zvuky čehokoliv, co Skrblík používá, aby se sem dostal. Mezitím jsou Skrblík, Rampa, Gyro a synovci nahoře na obloze, přímo na nyní plovoucí Atlantidě (držené balóny), která je maskovaná jako obří mrak a poháněná rotopedem. Huey, Dewey a Louie se mají starat o stroj na výrobu mraků, ale místo toho se vydali hledat poklad Atlantidy, aby ho mohli použít a pomoci Skrblíkovi vyhrát soutěž.

Dole pod nimi Beagle Boys zahlédnou plovoucí Atlantidu (protože synovci se o stroj nestarají, jeho převlek za mraky se ruší) a Glomgold, který se k Velkému kishke chová povýšeně a pomocí vysílačky ukryté v kabátě se s lupiči spojí, jim nařídí, aby si vzali jeho letadla a prozkoumali to. Když se k útoku přiblíží Beagles, synovci si uvědomí, že opustili své stanoviště a nechali ostrov otevřený k útoku. Zatímco Launchpad blbne s malým Boeingem, který Gyro vymyslel právě pro tuto epizodu, Scrooge synovce kárá za to, že by kvůli nim mohl prohrát tento souboj. Beagles se snaží balóny vystřelit, ale protože je Gyro vyrobil s ocelovým pásem, nedají se jen tak vyrazit.

Zatímco se Glomgold snaží zajistit, aby Kishke ostrov neviděl, Beagles se ho snaží ukotvit opačným směrem. Synovci si toho všimnou a použijí kojotí trik Wile E. k tomu, aby ostrov vrátili na správnou cestu, zahrnující balón navíc, lano a balvan. Nejen, že to funguje, ale ostrov se díky tomu pohybuje rychleji, protože Gyro šlapal na rotopedu nejvyšší rychlostí. Bohužel, náhlý náraz způsobí, že Scrooge spadne přímo na něj, což způsobí, že se motorka ulomí, a oba tak odplují pryč z ostrova. Naštěstí si Gyro s sebou přinesl kompaktní padáky, které mohou (a Launchpad) použít. Prorazí Kishkeho stan a Scrooge se popere s Glomgoldem.

Nahoře na ostrově, synovci začnou řídit ostrov sami. Když to Scrooge uvidí, zdvořile požádá Kishkeho o nějaké plody světlušek, které použije k vytvoření velkého zářícího X na správném místě. Glomgold nařídí Beagle Boys, aby se pokusili zastavit trio synovců. Huey, Dewey a Louie začnou rozvazovat balónky tak, že Scroogeovo štěstí přistane na jeho straně váhy. Beagles kousnou zpátky a vypustí nějaké balónky na druhé straně tak, že to spadne na stranu Glomgolda, ale synovci se postaví dostatečně velký boj o to, aby Scroogeova váha vážila více (ve skutečnosti, Scrooge a Flintheart byli svázáni v okamžiku, kdy už na ostrově nebyly žádné peníze – Scrooge použil Number One Dime jako tie-breaker). Odmítaje teď prohrát, Glomgold objedná poblíž tank, aby přinesl nějakou dříve neviděnou hotovost.

Huey, Dewey a Louie jsou pak pronásledováni do budovy Beagle Boys, kde najdou rybu vyobrazenou v nápovědě, která vede k pokladu Atlantidy. Oklamou Beagles, aby spustili jednu rybu, zatímco spustí druhou, což způsobí, že poklad se vylije na Scroogeovu váhu. Scroogeova hromada peněz se stane tak velkou, že se překlopí přes Glomgoldovu váhu a odhalí, že podváděl – použitím olověné tyče, aby jeho váha vážila více. Scrooge vyhraje soutěž a gratuluje svým synovcům, že zachránili den, zatímco Glomgold se musí smířit s tím, že Kishke chce koupit jeho kabát, protože si myslí, že může mluvit.

Radioaktivní muž

Radioactive Man vytvořili Stan Lee a Jack Kirby.

The Avengers: Earth’s Mightiest Heroes

Chen Lu/Radioactive Man se objevuje v EMH. Když Radioactive Man bojoval s Iron Manem, Thorem a Černým panterem uvnitř Stark Tower, málem je všechny porazil až do chvíle, kdy se pokusil absorbovat energii obloukového reaktoru a byl trojicí poražen.

Byl převezen do Negativní zóny a vypomáhá při útoku na 42, kdy Annihilus zaútočil na vězení. Zřejmě ho zabila ničivá vlna.

Radioaktivní člověk má schopnost absorbovat téměř jakýkoli druh záření z okolí a ukládat ho do buněčné struktury svého těla. V případě potřeby může uložené záření uvolnit v závanech tepla, síly nebo čisté radioaktivity ze svých rukou.

Dokáže absorbovat a vypudit záření přes celé spektrum, od tepelných výbojů až po vysoce intenzivní výboje, které mohou připravit objekty o jejich setrvačnost (zastavení Thorova kladiva uprostřed letu). Je supersilný a vysoce odolný vůči poškození.

V animovaném sitcomu Fox Simpsonovi je superhrdina, který se také jmenuje Radioaktivní muž . Sdílené jméno je však čistá náhoda.

Villains: Red Skull • MODOK • Abomination • Loki Laufeyson • Ultron • Whiplash • Venom • Doctor Octopus • Leader • Doctor Doom • Nighthawk • Doctor Spectrum • Power Princess • Speed Demon • Super-Adaptoid • Annihilus • Destroyer • Grim Reaper • Crimson Dynamo • Green Goblin • Lizard • Taskmaster • Sandman • Electro • Hydro-Man • Kraven the Hunter • Baron Strucker • Ronan the Accuser • Galactus • Thanos • Viper • Enchantress • Magneto • Mystique • Baron Zemo • Nebula • Korath • Surtur • Fire Demons • Michael Korvac • Maestro • Morgan le Fay • Black Widow II • Batroc • Shocker • Vulture • Ghost • Seeker • Growing Man • Dormammu • Dracula • Ultimo • Sandgirl • Hala • High Evolutionary
Other Characters: Nick Fury • Maria Hill • Jane Foster • J.A.R.V.I.S. • Deadpool • Harry Osborn • Howard the Duck • Cosmo the Spacedog • Odin Borson • Ben Parker • May Parker • Betty Brant • Liz Allan • Muneeba Khan • J. Jonah Jameson

Dračí drak

Little Einsteins“Dragon Kite“

June najde malého dračího draka, který letí směrem k ní a malý dračí dračí drak ukáže týmu fotku Dračího dračího průvodu v Číně. Ale je tu problém: malý dračí drak se bojí létat vysoko a dračí draci na obrázku chybí. Takže tým musí najít chybějící dračí draky a pomoci jejich přítelkyni překonat strach.

Opakující se: Firebird • Melody • Big Jet • Witch
Odstraněn: Wolfgang Amadeus Mozart

Druhá řada: „Quincy and the Magic Instruments“ • „Brothers and Sisters to the Rescue“ • „The Glass Slipper Ball“ • „Annie’s Love Song“ • „Melody the Music Pet“ • „The Puppet Princess“ • „Super Fast!“ • „He Speaks Music“ • „Hello, Cello“ • „Annie and the Little Toy Plane“ • „Carmine’s Big Race“ • „The Great Sky Race Rematch“ • „Sleeping Bassoon“ • „Rocket Soup“ • „The Blue-Footed Booby Bird Ballet“ • „Little Red Rockethood“ • „The Puzzle of the Sphinx“ • „The Wild Goose Chase“ • „Annie and the Beanstalk“ • „The Wind-Up Toy Prince“ • „Mr. Penguin’s Ice Cream Adventure“ • „Annie, Get Your Microphone“ • „The Treasure Behind the Little Red Door“ • „The Secret Mystery Prize“ • „Animal Snack Time“ • „The Great Schubert’s Guessing Game“ • „Quincy and the Instrument Dinosaurs“ • „Build It, Rocket!“ • „Melody and Me“ • „Music Monsters“ • „The Song of the Unicorn“ • „Flight of the Instrument Fairies“ • „Silly Sock Saves the Circus“ • „Go Team!“ • „The Music Robot from Outer Space“ • „Show and ¬ Vyprávěj“ • „Fire Truck Rocket“ • „Rocket the Bug“ • „Malý sloní průvod“

Sick Day Stanley

Stanley se v sobotu ráno probudí s rýmou a nemůže jít ven hrát T-Ball.

Druhá série: „Ant Picnic / The Tooth About Teeth“ • „Eel-lectricity / Roller Rhino“ • „Keep ‚Em Flying / Guess What’s Coming for Dinner“ • „The Really Real Dragon / A Billy Goat for Dad“ • „Bloodhound Blues / Clock-a-Doodle-Doo!“ • „Mistaken Mermaid / It Pays to Be a Pelican“ • „Woodpecker Woes / P.U. Pup“ • „Grandma Griff’s Mystery Guest“ • „Mockingbird Scat / Horsepower“ • „Proud as a Peacock / Dances with Flamingos“ • „Sunburn Stanley / Time for Toolfish“ • „Web Weavers / Muddy Buddies“ • „The Robbing Raven / Flashlight Fireflies“ • „Mysterious Moe / Spelling Bee Situation“ • „Follow the Lemur / Zebra Jigsaw“ • „Hummingbird Humdinger / Koala Cuddle“ • „Double-Duty Dad / Look Who’s Helping“ • „Tasmanian Tantrum / Sea Otter Safety“ • „Going-Away Goose / Time to Climb!“ • „Stanley’s Super Spectacles / The Ugly Griffling“ • „Doing Like Ducks / Speedy Does It“ • „X-Ray X-tra! / Under the Umbrella Bird“ • „I Scream for Ice Cream / Snack Savers“ • „A Little Nightingale Music / Super Squirrel“ • „Outfoxing Lionel / Jackrabbit Hide-and-Seek“ • „Me and My Palfish / At the Zoo!“
Season Three: „Stanley’s Dinosaur Round-Up“ • „To Catch a Hamster / Pearls of Wisdom“ • „Living with Leopards / A Happy Chinese New Year“ • „A Turkey of a Thanksgiving“ • „The Way of the Buffalo / Follow That Falcon“ • „Shell Game / Sheep and a Haircut“ • „No News Like Snow Shoes / Beruška, Beruška“ • „Curse of the Angry Coral / A Little Bird Told Me“ • „Stanley’s Great Big Book of Adventure“

Little Einsteins

Malí Einsteinové (někdy uváděni na trh jako Disneyho malí Einsteinové) je dětský televizní seriál, který měl premiéru v hlavním vysílacím čase na Disney Channel Playhouse Disney denním bloku určeném pro předškoláky 9. října 2005, kterému předcházel film s přímým přenosem na video s názvem Naše obrovské dobrodružství (který byl vydán 23. srpna 2005). Po poslední pravidelné epizodě odvysílané 22. prosince 2009 se reprízy vysílaly do 13. února 2011 na Playhouse Disney, poté od 14. února 2011 do 18. března 2019 na Disney Junior. Samostatný speciál byl vydán 19. června 2010, čímž byl seriál oficiálně ukončen.

Malí Einsteinové, skupina hudebně nadaných a etnicky různorodých dětí, která se skládá z Lea, June, Annie a Quincyho spolu s jejich uměle inteligentní raketou jménem Rocket, řeší různé mise (obvykle dané různými tvory, zvířaty a objekty) tím, že k tomu využívají svou vášeň, talent a týmovou práci a při každé cestě cestují po světě a objevují nové věci. Malí Einsteinové jsou plni dobrodružství, která seznamují děti s přírodou, světovými kulturami a uměním. Každá epizoda má jedinečné cesty, které povzbuzují k objevování a zahrnují slavné dílo klasické hudby, stejně jako proslulé umělecké dílo nebo světovou kulturu.

Hlavní téma plynule přechází do titulní karty epizody, kde malí Einsteinové odhalují název epizody, umělecké dílo, které se objevuje v celé epizodě, a hlavní píseň, která by byla prezentována v průběhu událostí epizody, to vše (kromě většiny uměleckých děl) pomocí podomácku vyrobených nápisů.

Závěsy se zvednou a odhalí první scénu, kde Einstein pozdraví diváky, aby jim ukázal, co on/ona nebo jeho/její skupina právě dělá. Einsteinové mohou s divákem komunikovat kladením otázek, hraním her nebo poskytováním tanečních a hudebních lekcí. Najednou se objeví problém buď od člena skupiny, objektu, zvířete, nebo jedinečného tvora. Tyto problémy berou Einsteinové jako „misi“, která vyžaduje, aby zamířili do Raketového sálu, aby použili Raketu k cestě na určité místo, aby je dokončili. Skupina může buď vstoupit do této místnosti otevřením garážových vrat, nebo, s největší pravděpodobností, zamířit k Magickému stromu a stisknout tlačítka ve správném pořadí solfège. Leo říká „do“ a „re“, Quincy říká „mi“ a „fa“, June říká „so“ a „la“ a Annie říká „ti“ a „do“, přičemž poté skupina křičí „malí Einsteinové!“. Pokud je to správně uděláno, otevřou se tajné dveře a skupina vstoupí do Raketového sálu různými vchody. Quincy vstupuje po laně, June pomocí skluzavky, Annie pomocí výtahu a Leo sjížděním po tyči. Obvykle to doprovází písnička. Někdy není vstup do Raketového sálu nutný k zahájení mise, protože Raketa může být v případě potřeby snadno nablízku. Po vstupu do Rakety a zapnutí bezpečnostních pásů, Leo, pilotující Raketu, nařídí divákům, aby si co nejrychleji poklepali na klín, aby zapnuli tryskové motory Rakety a připravili se na start. Zvednou ruce tak vysoko, jak jen mohou, a hlasitě křičí „Start!“ a Raketa začíná letět k hlavnímu cíli. Občas může epizoda také začít v Raketovém sále nebo uprostřed mise, čímž přeruší startovací sekvenci.

Hlavní zápletka epizody by se pak hrála obvykle poté, co skupina dorazí do cíle. Každá mise vidí Einsteiny, jak pracují na řešení popsaného problému. Každá epizoda by obsahovala umělecká díla a hudbu, které byly vidět na titulní kartě jako podklady, respektive soundtrack. Tyto mise by někdy byly přerušeny protivníkem, obvykle Big Jetem, který chce zničit zábavu skupiny, kterou Einsteinové musí porazit pod určitou akcí. Skupina může také jezdit na „Musical Roller Coaster“ (se skladbami připomínajícími noty), která drží hudbu, která interaguje s různými rychlostmi tempa (zaznamenané znaky, které vysvětlují současnou rychlost hudby) a vytváří tak jízdu jako na vysokorychlostní horské dráze. Ve 2. sérii může skupina také pomoci Rocketovi letět opravdu rychle, pokud nedokáže držet krok použitím „super rychlé“, kdy Einsteinové musí poplácat hudbu ve správné rychlosti, která začíná na „adagio“ a pak se pomalu zrychluje v tempu až do dosažení „presto“, což je dostatečná rychlost pro použití super rychlé. Jakmile je mise dokončena na konci epizody, Einsteinové si šťastně užívají svou nebo osobu, která měla problém aktuální aktivitu, zatímco Leo uvádí „Mise dokončena!“ na konec epizody.

Když se opona zatáhne, Leo spustí děkovačku a znovu zvedne oponu. V 1. sérii skupina radostně tleská každému členovi i divákům za jejich pomoc, zatímco ve 2. sérii se spustí stejnojmenná píseň. Při děkovačce se předvede umělec uměleckého díla a skladatel hudby, stejně jako jejich skladby, které byly použity v celé epizodě. Po určitém potlesku Einsteinů a publika Leo prohlásí „Uvidíme se na další misi!“, když se opona naposledy zatáhne. Pak se odehraje závěrečná scénka, která představuje určitou akci (jako Leo dirigující hrací skříňku, Quincy hrající na tubu nebo Rocket tahající za strunu), která obvykle způsobí něco hloupého.

Leo je vůdce, dirigent, nejstarší z malých Einsteinů a ten, kdo pilotuje Rocketa. Má mladší sestru jménem Annie. Jeho hlavním talentem je dirigování a jeho nejcennějším objektem je dirigentská taktovka. Leo má zrzavé vlasy a zelené oči a brýle. Hlas mu dává Jesse Schwartz a hlas zpívá Harrison Chad.

June je mladá balerína, která miluje tanec. Je to nejen velmi zdatná tanečnice, ale také oddaná učitelka. Má hnědé vlasy a hnědé oči a její standardní oblečení je fialová košile bez rukávů s nadýchanou sukýnkou. Hlas jí dává Erica Huang.

Quincy je chlapecký hudebník, který hraje na různé hudební nástroje, včetně houslí, bubnů a trubky. Když je překvapený nebo ohromený, jeho obvyklá odpověď je „Nemůžu tomu uvěřit!“. Má hnědé vlasy a hnědé oči. Hlas mu dává Aiden Pompey.

Annie je mladá dívka, která miluje zpěv. Je to Leova mladší sestra a jediná postava, která pilotovala Raketu sama. Miluje zvířata včetně delfínů a koní, ale bojí se pavouků. Vlastní stříbrný mikrofon s oranžovými notami, který vyhrála v písňové soutěži. Když chce naléhavě upozornit na něco tým, její obvyklá fráze zní: „Podívej, podívej, podívej!“ Má blonďaté copánky a modré oči. Hlas jí dává Natalia Wojcik.

Raketa je hlavním dopravním prostředkem malých Einsteinů, stejně jako jejich přítel. Raketa má řadu nástrojů a příslušenství, které pomáhají týmu dokončit jejich mise. Raketa má také schopnost přeměnit se na jinou formu dopravy, jako je ponorka nebo vlak. Raketa komunikuje s marimbovými notami.

Big Jet je hlavním protivníkem Malých Einsteinů. Často přerušuje mise skupiny, miluje krást všechno, aby si to udržel pro sebe, podvádí při každé hře, které se účastní, a nesnáší prohry. Nicméně v „Show and Tell“ poté, co ukradl veškerý majetek skupiny pro jejich školní show a tell, se Big Jet spřátelí s týmem a po této epizodě se jim už nikdy nepokusil konkurovat (hlavně proto, že tato epizoda byla jeho poslední vystoupení).

Melody je zvířátko vytvořené z hudby, kterou vlastní Leo. Miluje skákání, zpěv a jezení notových not. Leo jí pomohl najít lístek na jízdu vláčkem v Melody the Music Pet a nyní s ním po nástupu žije. Melody se také objevila v Melody and Me, kde jede v horkovzdušném balónu, který se chystá narazit do kaňonu kataraktu, ale uteče dřív, než se tak stane.

Pták Ohnivák je kouzelný pták, který šíří hudbu v Rusku. Nicméně zlobr Katschai ji zachytil ve filmu „Rocket’s Firebird Rescue“ a téměř zabránil jejímu návratu do země, než ji malí Einsteinové pomohli osvobodit.

Seriál běžel 2 sezóny a sestával z celkem 67 epizod. V průběhu série byly také vydány dva samostatné speciály, Naše obrovské dobrodružství a Raketa Firebird Rescue (finále série).

Ve Velké Británii byly některé dialogy změněny tak, aby odpovídaly britské kultuře, například „Yeah!“ bylo změněno na „Yes!“. Byla také vytvořena samostatná australská verze. Show byla dabována i do dalších jazyků:

Když seriál debutoval premiérovým speciálem, stal se nejvyšším předškolním hodnocením ze všech premiér v historii Playhouse Disney (hodnocení 5,6 a 737 000 diváků 2-5)

Seriál byl ohodnocen 5 hvězdičkami na Common Sense Media.

V sérii úspěšných let bylo vyrobeno několik druhů zboží včetně hraček, oblečení, DVD, CD, knih, videoher, postelového materiálu, cereálií a dalších. Většina zboží byla krátce po ukončení série ukončena.

Opakující se: Firebird • Melody • Big Jet • Witch
Odstraněn: Wolfgang Amadeus Mozart

Druhá řada: „Quincy and the Magic Instruments“ • „Brothers and Sisters to the Rescue“ • „The Glass Slipper Ball“ • „Annie’s Love Song“ • „Melody the Music Pet“ • „The Puppet Princess“ • „Super Fast!“ • „He Speaks Music“ • „Hello, Cello“ • „Annie and the Little Toy Plane“ • „Carmine’s Big Race“ • „The Great Sky Race Rematch“ • „Sleeping Bassoon“ • „Rocket Soup“ • „The Blue-Footed Booby Bird Ballet“ • „Little Red Rockethood“ • „The Puzzle of the Sphinx“ • „The Wild Goose Chase“ • „Annie and the Beanstalk“ • „The Wind-Up Toy Prince“ • „Mr. Penguin’s Ice Cream Adventure“ • „Annie, Get Your Microphone“ • „The Treasure Behind the Little Red Door“ • „The Secret Mystery Prize“ • „Animal Snack Time“ • „The Great Schubert’s Guessing Game“ • „Quincy and the Instrument Dinosaurs“ • „Build It, Rocket!“ • „Melody and Me“ • „Music Monsters“ • „The Song of the Unicorn“ • „Flight of the Instrument Fairies“ • „Silly Sock Saves the Circus“ • „Go Team!“ • „The Music Robot from Outer Space“ • „Show and ¬ Vyprávěj“ • „Fire Truck Rocket“ • „Rocket the Bug“ • „Malý sloní průvod“

Not so Ninja

Když Ninjalinos ztratí své nindžovské schopnosti, PJ masky je naučí alternativním dovednostem.

Druhá série: „Moonfizzle Balls / Soccer Ninjalinos“ • „Lionel-Saurus / Catboy’s Cuddly“ • „Noc kocoura / Catboy to dělá znovu“ • „Terrible Two-Some / Owlette’s Luna Trouble“ • „Ninja Moths / Who’s Got the Owl Power?“ • „PJ Pinball / Bounce-a-Tron“ • „Wacky Floats / Romeo’s Disguise“ • „PJ Robot / PJ Power Up“ • „Moonstruck“ • „Robot’s Pet Cat / Gekko, Master of the Deep“ • „May the Best Power Win / Moonbreaker“ • „Race Up Mystery Mountain / The Mountain Prisoner“ • „The Wolfy Kids / Wolf-O-Saurus“ • „Catboy No More / Gekko vs. Splatcano“ • „Meet Armadylan / Invisible Owlette“ • „Wolfy Mountain / Romeo’s Crystal Clear Plan“ • „Nobody’s Sidekick / Armadylan Menace“ • „Powerpond Weed / Owlette Comes Clean“ • „Halloween Tricksters“ • „The Wolfies Take HQ / The Good Wolfy“ • „The Wolfy Plan / The Lizard Theft“ • „PJ Dylan / Armadylan’d and Dangerous“ • „Romeo’s Action Toys / The Dragon Gong“ • „Romeocoaster“ / „Flight of the Ninja“ • „Gekko and the Opposite Ray / PJ Masks vs. • „Bad Guys United“ • „Easter Wolfies / Luna and the Wolfies“
Season Three: „Moon Madness“ • „Armadylan and Robette Rule / Armadylan Zen“ • „Way of the Woofy / Werejalinos“ • „PJ Comet / Glowy Moths“ • „Teacher Goes Ninja / Robot Goes Wrong“ • „Lionel’s Powers / Best Friends Forever“ • „Meet An Yu“ • „The Moon Prix / Pirates Ahoy!“ • „Secret of the Pagoda / Storm of the Ninja“ • „Arma-Leader / Owlette Slips Up“ • „The Splat Monster“ • „Moth on the Moon / Fly Me to the Moon“ • „Luna’s Cosmic Tantrum / Motsuki the Best“ • „Wheels of a Hero / Moonwolfy“ • „Clash on Mystery Mountain / A Teeny Weeny Problem“ • „Take Romeo off the Road / „Mission: PJ Seeker“ • „Wolfy Powers“ • „„Do The Gekko“ • „Armadylan, Action Hero“ • „Super Muscles Show Off“ • „The Prank Wheelz“ • „Where’s the Wolf Wheelz“ • „Villain of the Sky“ „Protector of the Sky“ „The PJ Masks Save Christmas“
Čtvrtá série: „Heroes of the Sky“ • „Who Let The Moths In?“ / „Commander Meow“ • „Motsuki’s Missing Sister“ / „Not so Ninja“ • „PJ Party Mountain“ / „Wolfies of the Pagoda“ • „Master Fang’s Secret“ / „Aerodylan“ • „Asteroid Accident“ / „All About Asteroid“ • „Romeo’s Space Machine“ / „Newton and the Ninjas“ • „Missing Space Rock“ / „Flying Factory Out of Control“ • „Munki-gu“ / „Munki-gu in the City“ • „Mission Munki-gu“ / „Legend of the Wolfy Bone“ • „Gekko Vs Armavillain“ / „Super Super Cat Rychlost“ • „Drak Munki-gu“ / „Gekko miluje Lionela“ • „Octobella“ / „Octo-Trouble“ • „Hvězdní kamarádi“ / „Na Měsíc a zpátky“ • „Magnet v příkopu“ / „Motsuki Bugs Out“ • „Octobella’s Garden“ / „Sploshy Splash“ • „Teeny Weeny se vrací“ / „Robo-Wolf“ • „Práce Armadylana“ / „Ztraceni ve vesmíru“ • „Opičí tlachání“ / „Tajemství opičí dobroty • „Faraonův chlapec“ / „By My Pharaoh Feathers“ • „Faraonův vůz“ / „Porucha robota PJ“ • „Tajemné masky“ / „Bitva tesáků“ • „Catboy’s / „Mad with Moon Power“ / „Pharaoh and the Ninjalinos“ / „Pharaoh’s Boomerangs“ / „Pharaoh and the Ninjalinos“ • „Bubbles of Badness“
Season Five: „Ninja Power Up“ • „Luna Goes Too Far?“ / „Owly Tricks“ • „Newton The Destructor“ / „Luna Kazoomer“ • „Baddie Bots“ / „Newton and the Animals“ • „Octobella Strikes Again“ / „Octobella on the Loose“ • „Teent Weeny To The Rescue“ / „Invisible Munki-Gu“ • „Orticia Blooms“ / „Orticia And The Pumpkins“ • „Pirate Robot“ / „Owlette, The Pirate Queen“ • „Catboy’s Magic Trick“ / „Gekko The Croc“

The Big Spill

Stanley se bojí, že ztratí tátův respekt, když rozlije snídani.

Druhá série: „Ant Picnic / The Tooth About Teeth“ • „Eel-lectricity / Roller Rhino“ • „Keep ‚Em Flying / Guess What’s Coming for Dinner“ • „The Really Real Dragon / A Billy Goat for Dad“ • „Bloodhound Blues / Clock-a-Doodle-Doo!“ • „Mistaken Mermaid / It Pays to Be a Pelican“ • „Woodpecker Woes / P.U. Pup“ • „Grandma Griff’s Mystery Guest“ • „Mockingbird Scat / Horsepower“ • „Proud as a Peacock / Dances with Flamingos“ • „Sunburn Stanley / Time for Toolfish“ • „Web Weavers / Muddy Buddies“ • „The Robbing Raven / Flashlight Fireflies“ • „Mysterious Moe / Spelling Bee Situation“ • „Follow the Lemur / Zebra Jigsaw“ • „Hummingbird Humdinger / Koala Cuddle“ • „Double-Duty Dad / Look Who’s Helping“ • „Tasmanian Tantrum / Sea Otter Safety“ • „Going-Away Goose / Time to Climb!“ • „Stanley’s Super Spectacles / The Ugly Griffling“ • „Doing Like Ducks / Speedy Does It“ • „X-Ray X-tra! / Under the Umbrella Bird“ • „I Scream for Ice Cream / Snack Savers“ • „A Little Nightingale Music / Super Squirrel“ • „Outfoxing Lionel / Jackrabbit Hide-and-Seek“ • „Me and My Palfish / At the Zoo!“
Season Three: „Stanley’s Dinosaur Round-Up“ • „To Catch a Hamster / Pearls of Wisdom“ • „Living with Leopards / A Happy Chinese New Year“ • „A Turkey of a Thanksgiving“ • „The Way of the Buffalo / Follow That Falcon“ • „Shell Game / Sheep and a Haircut“ • „No News Like Snow Shoes / Beruška, Beruška“ • „Curse of the Angry Coral / A Little Bird Told Me“ • „Stanley’s Great Big Book of Adventure“