Čínský text na Happy Bubble Box
Čínština odkazuje na skupinu jazyků, které vznikly jako rodné jazyky Han Číňané v Číně. Nejvíce mluvené dialekty z odrůd čínštiny patří Mandarin, Wu, Min a Yue.
Jedna z etiket v čínštině v kufru Newtona Scamandera
Newton Scamander měl v kufru nejméně dvě věci, které byly označeny čínsky.
Ve školním roce 1989-1990 Jacobův sourozenec a Talbott Winger našli v sovinci dopis, o kterém měl Talbott podezření, že je v čínštině, ale došel k závěru, že je s největší pravděpodobností v japonštině.
Reklama na služby Magického překladatele, která se objevila v utajované části čísla Pokroucených, uváděla několik jazyků dostupných pro překlad, včetně čínštiny, „východoevropštiny“ (pravděpodobně ruštiny nebo jiného jazyka ve slovanské rodině), japonštiny a latinských jazyků (francouzštiny, italštiny, portugalštiny a španělštiny).
Šťastná bublinková krabička, produkt firmy Weasleys’ Wizard Wheezes, měl na obalu čínské nápisy.