Disney Melee Mania

Disney Melee Mania je 3v3 arénová rváčská videohra s postavičkami Disneyho a Pixaru. Vydána byla jako Apple Arcade exkluzivně 17. prosince 2021. Každý šampion se objeví ve výrazném designu připraveném na akci vybaveném vlastní sadou ikonických pohybů a odemykatelné kosmetiky. Během pětiminutových zápasů překypujících bojovou arénou potřebují hráči získat co nejvíce bodů – nebo porazit protihráče tolikrát, kolikrát mohou – aby měli šanci na vítězství.

Chip ‚n Dale Rescue Rangers

* = nehratelná postava

Fantasia 2000: Kačer Donald • Kačer Daisy • Barevné trojúhelníky • Černé trojúhelníky • Velryby hrbaté • Duke • Flying John • Killjoy Margaret • Foo-Foo • Joe • Rachel • Nasty Nanny • Tin Soldier • Ballerina • Jack-in-the-Box • Toy Soldiers • Yo Yo Flamingo • Snooty Flamingos • Noah • Spring Sprite • The Elk • The Firebird
The Sorcerer’s Apprentice: Balthazar Blake • David „Dave“ Stutler • Maxim Horvath • Rebecca „Becky“ Barnes • Drake Stone • Veronica Gorloisen • Morgana le Fay • Merlin • Abigail Williams • Sun Lok
Smazáno/nepoužito: Otika • Slunečnice • Louskáček Sentries • Dahlia • Chronos • Lorenzo • Molly

Fantazie 2000: Symfonie č. 5 • Pines of Rome • Rhapsody in Blue • Klavírní koncert č. 2 • Karneval zvířat • Pomp a okolnosti • Suita Firebird

Lidé: Andy Davis • Molly Davis • Mrs. Davis • Sid Phillips • Hannah Phillips • Al McWhiggin • Geri • Emily • Bonnie Anderson • Mr. Anderson • Mrs. Anderson • Daisy • Ronald Tompkins • Mason • Harmony • Margaret the Store Owner • Carol • Miss Wendy • Axel the Carnie • Rosie • Rejean • Billy
Animals: Scud • Buster • Mr. Jones • Dragon the Cat
Smazané postavy: Shakes • Señorita Cactus • Bizz Leapyear, Buzztron, and Blip Laserfist

Smazáno: Blázen • Plastový kosmonaut • Můj nečekaný přítel

Ralph Breaks the Internet: Yesss • Shank • KnowsMore • Spamley • Double Dan • Gord • Maybe • Eboy • Fun Bun and Puddles • Arthur • Ralph clones • Swati and Nafisa • Snow White • Cinderella • Aurora • Ariel • Belle • Jasmine • Pocahontas • Mulan • Tiana • Rapunzel • Merida • Anna • Elsa • Moana • C-3PO
Smazáno: B.E.V.

Ralph rozbíjí internet: Zero • Místo zvané Slaughter Race

První řada: „Boara Boara“ • „Saskatchewan Catch“ • „Kenya Be My Friend?“ • „Good Mousekeeping“ • „Brazil Nuts“ • „South Sea Sick/The Lion Sleeps Tonight“ • „Never Everglades“ • „Cooked Goose“ • „Yukon Con“ • „Doubt of Africa“ • „How to Beat the High Costa Rica“ • „Swiss Missed“ • „Russia Hour“ • „You Ghana Join the Club“ • „Uganda Be an Elephant“ • „To Kilimanjaro Bird“ • „Rocky Mountain Lie“ • „Amazon Quiver“ • „French Fried“ • „Big Top Breakfast“ • „Madagascar About You“ • „Truth or Zaire“ • „Mojave Desserted“ • „Beauty and the Wildebeest“ • „Don’t Break the China“ • „Can’t Take a Yolk“ • „The Pain in Spain“ • „Frantic Atlantic“ • „Unlucky in Lesotho“ • „Rafiki’s Apprentice“ • „Tanzania Zany“ • „Guatemala Malarkey“ • „Mombasa-In-Law“ • „TV Dinner“ • „Back Out in the Outback“ • „Gabon with the Wind“ • „Timon’s Time Togo“ • „The Law of the Jungle“ • „Manhattan Mishap“ • „Paraguay Parable“ • „Be More Pacific“ • „Going Uruguay“ • „Let’s Serengeti Out of Here“ • „Congo on Like This“ • „Okay Bayou?“ • „Shake Your Djibouti“ • „Yosemite Remedy“ • „The Sky is Calling“ • „Mozam-Beaked“ • „Ocean Commotion“
Season Two: „Palm Beached“ • „Jamaica Mistake?“ • „Oregon Astray“ • „New Guinea Pig“ • „Isle of Manhood“ • „Puttin‘ on the Brits“ • „Klondike Con“ • „Isle Find Out“ • „Beetle Romania“ • „Rumble in the Jungle“ • „Wide Awake in Wonderland“ • „Zazu’s Off-by-One Day“ • „Animal Barn“ • „Roach Hotel“ • „Africa-Dabra!“ • „I Don’t Bolivia“ • „Shopping Mauled“ • „Library Brouhaha“ • „Catch Me if You Kenya“ • „Scent of the South“ • „Monster Massachusetts“ • „Handle with Caribbean“ • „Forbidden Pumbaa“ • „Washington Applesauce“ • „Alcatraz Mataz“ • „Oahu Wahoo“ • „I Think I Canada“ • „Zazu’s Off Day Off“ • „Beast of Eden“ • „Sense & Senegambia“ • „Timon on the Range“ • „The Man from J.U.N.G.L.E.“ • „Maine-Iacs“ • „Fiji-Fi-Fo-Fum“ • „Rome Alone“ • „Amusement Bark“ • „Once Upon a Timon“ • „Home is Where the Hog Is“ • „Beethoven’s Whiff“ • „Bumble in the Jungle“ • „Mind Over Matterhorn“
Season Three: „Whiff“ • „To Be Bee or Not to Be Bee“ • „Luck Be a Meerkat“ • „Just When You thought You’d Cuisine it All“ • „Lemonade Stand Off“ • „Big Jungle Game“ • „Boo Hoo Bouquet“ • „So Sumo Me“ • „Now Museum, Now You Don’t“ • „Visiting Pig-nitaries“ • „The Truth About Kats and Hogs“ • „Escape from Newark“ • „Truth Be Told“ • „Circus Jerks“ • „Nest Best Thing“ • „Super Hog-O“ • „Don’t Have the Vegas Idea“ • „Hot Enough for Ya?“ • „Werehog of London“ •“ • „Bigfoot, Littlebrain“ • „Astro-Nots“ • „Robin Hoodwinked“ • „Seregenti Western“ • „All Pets are Off“ • „Two for the Zoo“ • „The Swine in the Stone“ • „You May Have Already Six Million Bakra“ • „My Meteor, My Friend“ • „Jungle Slickers“ • „Don’t Wake the Neighbear“ • „Recipe for Disaster“ • „Going Over-Boar’d“ • „Ivy Beleaguered“ • „Broadway Bound & Gagged“ • „Steel Hog“ • „Dealer’s Choice Cut“ • „Space Ham“ • „You Bet Your Tuhkus“ • „No-Good Samaritan“ • „Living in De Nile“ • „One Tough Bug“ • „Pirates of Pumbzance“ • „Miss • Perfect“ „Hakuna Matata U.“ • „Pig-Malion“ • „Why No Rhino“ • „War Hogs“ • „The Big No Sleep“ • „Common Scents“ • „Mister Twister“ • „Don’t Be Elfish“ • „Lights, Camera, Traction“ • „The Running of the Bullies“ • „Special Defects“ • „Wishy Washy“ • „Ice Escapades“ • „Guru-Some“ • „Jailhouse Shock“ • „Nearly Departed“ • „Early Bird Watchers“ • „The Spy’s the Limit“ • „Ready, Aim, Fire“ • „Timoncchio“ • „Ghost Boosters“ • „Stay Away from my Honey!“ • „Sitting Pretty Awful“ • „He’s a Bad, Bad, ¬ Bad Sport“ • „Dapper Duck Burgers“ • „It Runs Good“ • „Hot Air Buffoons“ • „Timon in Love“ • „Kahuna Potato“ • „Mook Island“ • „Cliphangers“

Lví stráž
První řada: „Nikdy nesuď hyenu podle jejích skvrn“ • „Vzestup Makuu“ • „“Bunga Moudrý“ • „Nemůžu se dočkat, až budu královnou“ • „Oko Beholder“ • „Oslava Kupatany“ • „Fuliho nová rodina“ • „Pátrání po Utamu“ • „Následuj toho Hrocha!“ • „Volání Dronga“ • „Obrazy a předpovědi“ • „Migrace Mbaliho polí“ • „Bunga a král“ • „Imaginární Okapi“ • „Příliš mnoho termitů“ • „Potíže s Galagy“ • „Janjova nová posádka“ • „Paviáni!“ • „Pozor na Zimwi“ • „Lvi Outlandů“ • „Už nikdy neřvi“ • „Ztracené gorily“ • „Cesta do Udugu“ • „Idol Ono“ • „Beshte a Hippovy uličky“ • „Ono Tickbird“
Druhá série: „Babysitter Bunga“ • „The Savannah Summit“ • „The Traveling Baboon Show“ • „Ono and the Egg“ • „The Rise of Scar“ • „Let Sleeping Crocs Lie“ • „Swept Away“ • „Rafiki’s New Neighbors“ • „Rescue in the Outlands“ • „The Ukumbusho Tradition“ • „The Bite of Kenge“ • „Timon and Pumbaa’s Christmas“ • „The Morning Report“ • „The Golden Zebra“ • „The Little Guy“ • „Divide and Conquer“ • „The Scorpion’s Sting“ • „The Wisdom of Kongwe“ • „The Kilio Valley Fire“ • „Undercover Kinyonga“ • „Cave of Secrets“ • „The Zebra Mastermind“ • „The Hyena Resistance“ • „The Underground Adventure“ • „Beshte and the Beast“ • „Pride Landers Unite!“ • „The Queen’s Visit“ • „The Fall of Mizimu Grove“ • „Fire from the Sky“
Season Three: „Battle for the Pride Lands“ • „The Harmattan“ • „The Accidental Avalanche“ • „Ghost of the Mountain“ • „Marsh of Mystery“ • „Dragon Island“ • „Journey of Memories“ • „The Race to Tuliza“ • „Mama Binturong“ • „Friends to the End“ • „The Tree of Life“ • „The River of Patience“ • „Little Old Ginterbong“ • „Poa the Destroyer“ • „Long Live the Queen“ • „The Lake of Reflection“ • „The Triumph of the Roar“ • „Journey to the Pride Lands“ • „Return to the Pride Lands“

Timon & Pumbaa: Zazu’s Tree • Madame Credenza’s Place • Savage Rock • Boss Beaver’s Log Land • The Tree of Truth • Dismal Swamp
The Lion Guard: Lair of the Lion Guard • Janja’s Den • Tree of Life

Maleficent: Forest Army • King Henry • King Henry’s Army • Fairies
Maleficent: Mistress of Evil: Queen Ingrith • Conall • Borra • Gerda • Dark Fey • Lickspittle
Deleted Characters: Vulture

Smazané písně: Sing a Smiling Song • It Happens I Have a Picture • Riddle Diddle • Go to Sleep • Evil – Evil
Maleficent: Mistress of Evil: You Can’t Stop The Girl

Kouzelné Vánoce: Angelique • Forte • Fife
Bellein kouzelný svět: Webster • Crane • Le Plume • Witherspoon • Chandeleria • Tubaloo • Tres • Chaude
Smazané postavy: Clarice • Charley • Marguerite • Belleiny sestry • Belleini nápadníci • Belleina matka
Zazpívej mi příběh s Belle: Harmony • Velká kniha • Lewis a Carol
Knižní postavy: Hraběnka de la Perle • Hrom • Láska • Smrt
Remake: Cadenza • Jean Potts • Monsieur Toilette • Král • Královna

Broadway: No Matter What • Me • Home • How Long Must This Go On? • If I Can’t Love Her • Maison Des Lunes • A Change in Me • End Duet
Enchanted Christmas: Stories • As Long As There’s Christmas • Don’t Fall in Love • A Cut Above the Rest
Belle’s Magical World: A Little Thought • Listen With Our Hearts
Live-Action Film: Aria • How Does a Moment Last Forever • Days in the Sun • Evermore

Smazané postavy: Moana’s Brothers

Ohňostroj: Disney okouzlení • ILLUMINÁT! Noční oslava • Okamžik

Frozen Fever: Snowgies
Frozen II: Lieutenant Mattias • Northuldra • Yelana • Honeymaren • Ryder • The Nokk • Bruni • Gale • Earth Giants • King Runeard • Spirits of the Enchanted Forest

Frozen Fever: Making Today a Perfect Day
Olaf’s Frozen Adventure: Ring in the Season • The Ballad of Flemmingrad • That Time of Year • When We’re Together
Frozen II: All Is Found • Some Things Never Change • Into the Unknown • When I Am Older • Lost in the Woods • Show Yourself • The Next Right Thing
Musical: Let the Sun Shine On • A Little Bit of You • Hidden Folk • Hans of the Southern Isles • Queen Anointed • Dangerous to Dream • What Do You Know About Love? • Hygge • I Can’t Lose You • Kristoff Lullaby • Monster • True Love • Colder by the Minute
At Home with Olaf: I Am With You

Deleted: Love Can’t Be Denied • We Know Better • Spring Pageant • More Than Just the Spare • You’re You’re You • Life’s Too Short • Reindeer(s) Remix • When Everything Falls Apart • Resolution • Home • I Seek the Truth • Unmeltable Me • Get This Right • See the Sky

Ohňostroj: ILLUMINÁT! A Nighttime Celebration • Together Forever: A Pixar Nighttime Spectacular • World of Color

Postavy: Spunky • Cheddarhead Charlie a Camembert Kate • Tammy • Mrs. Booby • Baby Booby • Conrad Cockatoo • Sergeant Spinelli • Officer Kirby and Officer Muldoon • Donald Drake and Plato • Flash the Wonder Dog • Frenchie • Que Sera • Clyde Cosgrove • Mr. Gribbish • Colonel • Buffy Ratzkiwatzki • Professor • Foxglove • Midge • Humphrey the Bear • Kookoo and Boots • Sparky • Nemo • Spirit of the Lamp • Bric, Brac, and DTZ • Pepto Gizmo • Harry • Harriet • Hiram the Mummy • Sir Colby • Tom • Butch the Bulldog • Darby Spree • Cassandra • Queenie • The Pi-Rats • Captain Colonel • Elliott • Ting-a-Ling & Ming-Ting • Bruin • Heebee & Jeebee • Roger • MacDuff • Steggy • Chirp Sing • Myron • Canina La Fur
Villains: Fat Cat • Fat Cat’s Gang • Maltese de Sade • Le Sewer and Ratatouille • Professor Norton Nimnul • Robot Dogs • Normie • Aldrin Klordane • Percy • Juice-Lee • Billy the Squid • Sewernose de Bergerac • Banshee • Rat Capone • Arnold Mousenegger a Sugar Ray Lizard • Spy Rats • The Greatest Spy in the World • Lahwhinie • Captain Finn • All Hands and Mr. Starfish • Louie the Mountain Lion • Tick-Tock the Crocodile • El Emenopio • Winifred • Bud • Lou • Mrs. Sweeney • Todd • Jack and Nickels • Erol • Baby Thaddeus • Monrovia and Pomona • Kismet • Dr. Piltdown • Bubbles • Irwina Allen • Quigley a Abba-Dabba • Lord Howie • Su Lin • Heinrich Von Sugarbottom • Wexler • Ratso Ratzkiwatzki • Moose and Rocco • Zsa Zsa Labrador
Filmové postavy: Ellie Steckler • Sweet Pete • Bob the Dwarf • Jimmy the Polar Bear • Captain Putty • Millie • Bjornson the Cheesemonger • DJ Herzogenaurach • List of cameos • Insurance Sheep • Ugly Sonic

Druhá série: „Na záchranu“ • „Mládenec v lampě“ • „Štěstí se zastaví tady“ • „Bitva v Ardenách“ • „Duch šance“ • „Slon nikdy nepodezírá“ • „Předstírej mě svému vůdci“ • „Poslední vlak do Cashville“ • „Případ nákazy na jevišti“ • „Případ kultu Coly“ • „Vyhoď maminku z vlaku“ • „Vlk v levném oblečení“ • „Robocat“ • „Zvoní Pavlov jako zvon?“ • „Předhysterický mazlíček“ • „Plíživec v hlubinách“ • „Normieho vědecký projekt“ • „Věštec bez zla“ • „Chipwrecked Shipmunks“ • „When Mice Were Men“ • „Chocolate Chips“ • „The Last Leprechaun“ • „Weather or Not“ • „One-Upsman-Chip“ • „Shell Shocked“ • „Love is a Many Splintered Thing“ • „Song of the Night ‚n Dale“ • „Double ‚O Chipmunk“ • „Gadget Goes Hawaiian“ • „It’s a Bird, It’s Insane, It’s Dale!“ • „Short Order Crooks“ • „Mind Your Cheese and Q’s“ • „Out of Scale“ • „Dirty Rotten Diapers“ • „Good Times, Bat Times“ • „Pie in the Sky“ • „Le Purrfect Crime“ • „When You•Upon a Star“ „Rest Home Rangers“ • „A Lean on the Property“ • „The Pied Piper Power Play“ • „Gorilla My Dreams“ • „The S.S. Drainpipe“
Season Three: „Zipper Come Home“ • „Puffed Rangers“ • „A Fly in the Ointment“ • „A Chorus Crime“ • „They Shoot Dogs, Don’t They“

How Much is That Rabbit in the Window

The New Adventures of Winnie the Pooh“How Much is That Rabbit in the Window“

Jednoho dne Králík pracuje na své zahradě a snaží se postavit dýňové vozidlo, které by vyplašilo vrány z jeho zahrady, když Prasátko přijde s prosbou o půjčení hrnce na vaření, ke kterému Králík řekne Prasátku, aby si pomohlo, ale když si Prasátko pro sebe zamumlá, jak mu Prasátko nenabídne pomoc, ale poděkuje mu, že mu něco půjčil. Pak přijde Tygr a požádá o půjčení věcičky (což je lano), ke které Králík řekne Tygrovi, aby si pomohl, čím chce, ale on znovu zamumlá, že mu nikdo nepomůže. Pak Králík dokončí své dýňové vozidlo a podaří se mu vyplašit vrány, ale vjede se svým vozidlem z útesu, což způsobí, že spadne do řeky a havaruje! Když se Králík vrátí na svou zahradu, objeví se Pú a požádá o půjčení medu, ke kterému Králík řekne Púovi, aby si pomohl sám, protože to udělal každý.

Uvnitř se Púovi omylem přilepí med na tlapku a omylem se mu přilepí tlapka na Králíkův kalendář a způsobí, že na něj spadne mnoho kalendářů, které mu zakryjí obličej. Když Pú vyjde ven s přilepenými všemi kousky kalendáře, vyděšené vrány odletí, čemuž se Králík domnívá, že to udělal sám, a spěchá do svého domu, aby to Púovi řekl, ale Pú už je pryč. Králík se podívá do svého kalendáře, a protože neví, že datum je špatné, věří, že má narozeniny. Má podezření, že jeho přátelé pro něj plánují překvapivou narozeninovou oslavu, a rozhodne se to trochu prozkoumat.

Nejdříve se Králík zastaví u Prasátka a vidí, že Prasátko míchá něco v Králíkově hrnci, co si půjčil, a Králík věří, že je to obří narozeninový dort, a je z něj nadšený, ale poté, co Králík odejde, je odhaleno, že Prasátko si v hrnci vařilo své šaty, aby je vyčistilo. Vzápětí Králík narazí na Tygra, který přivázal whoseits (lano, které si půjčil od Králíka) kolem stromu a říká, že má „whatchamadingle“ zahnané do kouta na stromě. Králík pak má podezření, že Tygr pro něj na stromě schoval překvapivý dárek k narozeninám a je opravdu nadšený. Mezitím Sova najde Pú přilepený k datům Králíkova kalendáře a snaží se Púovi pomoci, aby se zbavil datumů kalendáře, a když se Králík proplíží kolem, myslí si, že Sova zdobí Púa na jeho narozeninovou oslavu, a odchází domů celý nadšený.

Když Králík dorazí domů, myslí si, že tam na něj čekají jeho přátelé, aby ho překvapili, ale nejsou, a to Králíka rozesmutní a rozzlobí, protože věří, že jeho přátelé zapomněli na jeho narozeniny a že ho jen využívali, aby si půjčili jeho věci. Králík se cítí nedoceněný a rozhodne se opustit Stokorcový les a jít někam, kde bude výjimečný. Cestou Ijáček Králíka zahlédne a domnívá se, že jede na dovolenou, a cítí se typicky sklesle, že nebyl pozván, a rozhodne se říct ostatním, že ani oni nebyli pozváni. Pak muž v náklaďáku popadne Králíka a hodí ho dozadu do jeho náklaďáku a vezme ho do obchodu ve městě.

Jakmile je v obchodě, dá muž na Králíka speciální ceduli a doufá, že Králíka prodá za dobrou cenu, na což je Králík tak nadšený, že se stane výjimečným. Také v obchodě se tři plyšáci, kteří vypadají jako Pú (Ted), Prasátko (Pinky) a Tygr (Vakuová hlava), rozhodnou, že mu ukradnou Králíkovu ceduli, aby mohli být koupeni jako první. Zpátky ve Stokorcovém lese našel Iáček Pú a Kryštůfek Robina, kteří loví motýly (což jsou ve skutečnosti světlušky) a řekne jim, že Králík utekl do Města. Kryštůfek Robin shromáždí Pú, Prasátko a Tygra a vezme je do města, aby našli Králíka. Tygr je první, kdo zahlédne Králíka v obchodě, a zaťuká na výlohu, aby upoutal jeho pozornost, ale Králík mu řekne, že žádné Tygry, Pú ani Prasátka nezná, protože si od něj jen půjčují a nevědí, jak se k němu chovat výjimečně.

Tygr pak odvrátí hlavu, cítí se špatně za to, že léčí Králíka, ale nevšimne si, že Pú-vypadá-jako, Prasátko-vypadá-jako a Tygr-vypadá-jako vyskočí odnikud, popadne Králíka a vezme ho s sebou. Když se Tygr otočí a zjistí, že Králík je pryč, zavolá Kryštofa Robina, Pú a Prasátko, kteří přiběhnou, a řekne jim, že našli Králíka v obchodě a že Králík měl na sobě velkou speciální ceduli. Pú se rozhodne, že by měli jít dovnitř a omluvit se Králíkovi, že s ním nejednají jako s výjimečným, ale Kryštof Robin řekne, že nemohou, protože obchod je zavřený, a že se musí zítra vrátit a Králíka koupit zpět.

Poté, co Kryštůfek Robin a jeho banda odejdou, Pú-vypadá-jako, Prasátko-vypadá-jako a Tygr-vypadá-jako přivedou Králíka ven a řeknou mu, aby jim dal visačku, protože jsou v obchodě už dlouho a žádné dítě si je nechtělo koupit. Králíkovi se podaří obalamutit plyšáky, aby uvěřili, že hned za nimi je další visačka, a když se otočí, Králík uteče a plyšáci ho pronásledují. Během běhu Králík omylem zakopne o dívčí panenku, na kterou se mu visačka přilepí na ruku panenky a plyšáci ho dál pronásledují, aniž by si všimli, že visačka je na ruce panenky.

Zpátky ve Stokorcovém lese spí Pú, Tygr a Prasátko u Kryštůfka Robina a zajímají se, jestli prasátko Kryštůfka Robina bude mít dost peněz na to, aby si Králíka koupilo zpět. Nicméně se zdá, že si Tygr o Králíka starosti nedělá, protože věří, že Králík prožívá nejlepší chvíle svého života. Zpátky v obchodě plyšáci pokračují v pronásledování Králíka, kterému se Králíkovi podaří utéct autem na hraní, ale plyšákům se podaří najít hasičské autíčko na hraní a začnou pronásledovat Králíka, na které najdou Králíka a narazí do něj. Králík jim nakonec řekne, že mohou mít visačku, na kterou plyšáci najdou visačku na holčičí panence a perou se o to, kterou z nich si koupí Kryštůfek Robin, a roztrhnou visačku na tři kusy, aby si je Kryštůfek Robin mohl koupit všechny tři.

Druhý den přichází Kryštůfek Robin s Pú, Prasátkem a Tygrem a odnáší své prasátko k prodavači a ptá se ho, kolik má Králík, na což prodavač odpoví, že Králík má velkou cenu, a když Kryštůfek Robin předává prodavači své prasátko, šeptá mu, že šetří na to, aby mohl Králíkovi koupit dárek k narozeninám, na což Králík slyší a uvědomí si, že jeho přátelé si na jeho narozeniny opravdu vzpomněli. Prodavač řekne Kryštůfek Robinovi, že nemá dost peněz na to, aby si Králíka koupil. Kryštůfek Robin se pak snaží vyměnit Púův jahodový bonbón, Prasátkův hrnec na vaření a Tygří hodinářskou soupravu, ale prodavač říká, že nestačí koupit Králíka. Kryštůfek Robin pak začne smutně odcházet z obchodu, ale Pú něco zašeptá Kryštůfek Robinovi do ucha a Kryštůfek Robin řekne prodavači, že by rád přidal celou hromadu lásky, na kterou mu prodavač ochotně prodá Králíka a Kryštůfek Robin a Králík se obejmou, když se znovu shledají.

Cestou z obchodu Králík řekne plyšákům, že jednou budou výjimeční a že je někdo bude chtít koupit také. Plyšáci pak zvednou roztrhaný nápis „Výjimeční“ a čekají, až je někdo prodá. O něco později, doma, se Kryštůfek Robin s partou objeví u Králíkova domu a uspořádají mu narozeninovou oslavu. Zmatený Králík jim řekne, že měl narozeniny minulý týden a že na to zapomněli, ale Kryštůfek Robin řekne Králíkovi, že mu chybí kalendář na celý týden. Když je Králík nadšený, že vůbec nezapomněli na jeho narozeniny, ozve se zaklepání na dveře a jedna z vrán přiletí a přistane v Králíkově dortu. Ale právě když se ho Králík chystá odehnat, vrána králíkovi milostivě podá jeho první kousek dortu. Králík, pokořený projevy laskavosti a péče od svých přátel a i teď od svého obvyklého nepřítele, všem děkuje a konečně se cítí jako doma, oceňovaný a výjimečný.

Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf

Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: „Girls are Like Boys“ • „When the Love Bug Bites“ • „Places in the Heart“
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: „Jingle Bells“ • „Snow Snow Snows“ • „Happy Pooh Year“ • „Hunny, No Not For Me“ • „Auld Lang Syne“
The Tigger Movie: „Someone Like Me“ • „Whoop-de-Dooper Bounce“ • „Lull-a-Bee“ • „Round My Family Tree“ • „How to Be a Tigger“ • „Your Heart Will Lead You Home“
Piglet’s Big Movie: „If I Wasn’t So Small“ • „A Mother’s Intuition“ • „With a Few Good Friends“ • „Sing-Ho (For the Life of a Bear)“ • „The More It Snows (Tiddely-Pom)“ • „The More I Look Inside“ • „Comforting to Know“
Springtime With Roo: „We’re Huntin‘ Eggs Today“ • „Sniffley Sniff“ • „Easter Day With You“ • „The Way It Must Be Done“
Pooh’s Heffalump Movie: „Little Mr. Roo“ • „The Straribly Hazardous Heffalumps“ • „The Name Game“ • „Shoulder to Shoulder“ • „In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?“
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‚R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“

I Don’t Dance

High School Musical 2: non-stop taneční párty

Poté, co byl pozván Gabriellou (Vanessa Hudgens) a Taylor (Monique Coleman) na baseballový zápas zaměstnance v country klubu Lava Springs, je Ryan (Lucas Grabeel) vyzván Chadem (Corbin Bleu), aby hrál. Mezitím se snaží přesvědčit Chada k tanci. Nakonec Wildcats získají Ryana jako choreografa pro jejich vystoupení v talentové show.

Diváci:
Hej, oh, hraj!
Čad:
Hej, hej, oh!
Diváci:
Hej pálkař pálkař, hej pálkař pálkař, houpačka
Čad:
Musím prostě dělat svou věc
Diváci:
Hej pálkař pálkař, hej pálkař pálkař houpačka
Čad:
Yeah

Ryan:
Ukážu vám, že je to jedno a totéž
Baseball, tanec, stejná hra
Je to snadné
Stoupněte si na talíř
Start swingin’

Čad:
I wanna play ball
To je vše, to je to, co dělám
To není žádný tanec, který mi můžete ukázat
Yeah

Ryan: Člověk nikdy neví
Chad: Já vím
Ryan: Nikdy se nesnažíš
Čad:
Ale je tu jen jedna maličkost
To mě pokaždé zastaví
Yeah

Ryan: No tak!
Chad: Já netančím
Ryan: Vím, že můžeš
Čad: Ani náhodou, ne
Ryan: Kdybych mohl udělat tohle, tak bys mohl udělat tamto
Chad: Ale já netančím

Ryan: Hit to z parku
Chad: Já netančím
Ryan: Já říkám, že můžeš
Chad: Není šance, oh
Ryan: Sklouzneš domů, zaboduješ, houpeš se na tanečním parketu
Chad: Netančím, ne

Diváci:
Hej pálkař pálkař, hej pálkař pálkař houpačka
Čad:
Musím prostě dělat svou věc
Diváci:
Hej pálkař pálkař, hej pálkař pálkař houpačka
Čad:
Yeah, yeah, yeah

Ryan:
Two-steppin’ teď jste na pálce
Bases loaded, do your dance
Je to snadné, vezměte si nejlepší záběr
Prostě to zmáčkni

Čad:
Mám, co to obnáší hrát svou hru
Takže ty nejlepší kůže, že nadhoz hodíš mě, jo
Ukážu vám, jak se houpu

Ryan: Člověk nikdy neví
Chad: Já vím
Ryan: Nikdy se nesnažíš
Čad:
Ale je tu jen jedna maličkost
To mě pokaždé zastaví
Yeah

Ryan: No tak!
Chad: Já netančím
Ryan: Vím, že můžeš
Čad: Ani náhodou, ne, ne
Ryan: Kdybych mohl udělat tohle, tak bys mohl udělat tamto
Chad: Ale já netančím

Ryan: Hit to z parku
Chad: Já netančím
Ryan: Já říkám, že můžeš
Chad: Není šance, ach ne
Ryan: Sklouzneš domů, zaboduješ, houpeš se na tanečním parketu
Chad: Netančím, ne

Ryan:
Dej to zpátky, zastrč to, zkus to
Swing it out, spin around, do your dance
Čad:
Chci si hrát s míčem, ne s tanečním sálem
Dělám trojitý, ne opona volání
Ryan:
Můžu ti to dokázat, dokud nebudeš vědět, že je to pravda
Protože to umím rozhoupat, taky to dovedu k diamantu
Čad:
Moc mluvíš, ukaž mi, co v tobě je
Stop, swing
Ryan: Hej, rozhoupej to takhle
Oh zpívej jitterbug přesně takhle

To je to, co myslím
Takhle se houpeš
Chad:
Máš dobrý nadhoz
Ale já tomu nevěřím

Ryan: Já říkám, že umíš
Chad: Já vím, že neumím
Já neumím (Ryan & Chad: tancuj!)

Ryan: Ty to zvládneš
Chad: Já netancuju, ne
Ryan: Nic na tom není
Atta boy, atta boy, yeah
Chad: Hej pálkaři pálkaři, hej pálkaři pálkaři, co?
Ryan: Jedna, dva, tři, čtyři, všichni se houpejte

No tak
Chad: Já netancuju
Ryan: Já vím, že umíš
Chad: Ani náhodou, ne ne
Ryan: Kdybych to uměl, tak bys to uměl taky
Chad: Ale já netancuju

Ryan: Odpal to z parku
Chad: Já netancuju
Ryan: Já říkám, že umíš
Chad: Není šance, ne
Ryan: Kdybych uměl tohle, tak bys to uměl
Chad: Ale já netancuju

Ryan: Odpal to z parku
Chad: Já netancuju
Ryan: Já vím, že umíš
Chad: Ani náhodou, ne
Ryan: Kdybych uměl tohle, tak bys to uměl taky
Chad: Ale já netancuju

Ryan: Odpal to z parku
Chad: Já netancuju
Ryan: Já říkám, že umíš
Chad: Není šance, ne ne
Ryan: Sklouzneš domů, skóruješ, houpeš se na parketu
Chad: Já netancuju, ne…

HSM2: Thomas Fulton • Lucille Bolton • Vance Evans • Darby Evans • Boi • The Sharpettes
HSM3: Tiara Gold • Jimmy Zara • Donnie Dion • Charlie Danforth • Mrs. Danforth • Principal Matsui
SFA: Peyton Leverett • Roger Elliston • Tiffani Destin • Amber Lee Adams • Gill Samms • Neal Roberts • Berry Taylor • Mr. Gonzales • Mrs. Gonzalez
HSMTS: Nini Salazar-Roberts • Ricky Bowen • E.J. Caswell • Gina Porter • Big Red • Ashlyn Caswell • Kourtney Greene • Carlos Rodriguez • Seb Matthew-Smith • Miss Jenn • Mr. Mazzara • Natalie Bagley • Mike Bowen • Carol Salazar-Roberts • Dana Salazar-Roberts • Lily • Howie

HSM2: Kolik je hodin? • Báječné • Work This Out • You Are The Music in Me + (Reprise) • Humuhumunukunukuapua’a • I Don’t Dance • Gotta Go My Own Way • Bet On It • Everyday • All for One
HSM3: Now or Never • Right Here, Right Now • I Want It All • Can I Have This Dance • A Night to Remember • Just Wanna Be with You • The Boys are Back • Walk Away • Scream • Senior Year Spring Musical • High School Musical • Just Getting Started
SFA: Gonna Shine • My Boi and Me + (My Girl and Me) • Walking on Sunshine • Baby • New York’s Best Kept Secret • The Rest of My Life
HSMTMTS (1. řada): I Think I Kinda, You Know • Wondering • A Billion Sorrys • All I Want • Born to Be Brave • Truth, Justice and Songs in Our Key • Out of the Old • Role of a Lifetime • Just for a Moment • The Medley, The Mash-Up
HSMTM (sváteční speciál): This Christmas (Hang all the Mistletoe) • The Perfect Gift • Feliz Navidad • Hanukkah Medley • Last Christmas • White Christmas • Little Saint Nick • Believe • What Are You Doin‘ on New Year’s Eve? • River • Something in the Air • That’s Christmas to Me • Christmas (Baby Please Come Home)
HSMTS (2. řada): Something in the Air • The Perfect Gift • High School Musical 2 Medley • Belle • 1-2-3 • YAC Alma Mater • Beauty and the Beast • Even When/The Best Part • Red Means Love • Granted • A Dancer’s Heart • The Climb • Home • The Rose Song • Around You • The Mob Song • Gaston • If I Can’t Love Her • Let You Go • You Ain’t Seen Nothin‘ • In a Heartbeat

The Flower

Wander Over Yonder“The Flower“

Sylvie pročesává zničenou galaxii, aby zachránila vzácný květ a rozveselila Wandera.

Wander a Sylvie jsou na opuštěné planetě a nenacházejí žádné známky po jiných přežívajících planetách. Když Sylvie zpanikaří, uvědomí si, že Wander tiše pláče. V domnění, že ztratil veškerou naději, zahlédne květinu a řekne Wanderovi, že dokud květina stále kvete, znamená to, že v galaxii je stále naděje. Květina začne vadnout a ona a Wander pokračují ve snaze udržet květinu nahoře a kvetoucí tím, že jí přinesou vodu, sluneční světlo a dokonce se uchýlí k rostlinné potravě, jen aby ji uvedli do „komatu rostlinné potravy“.

Rozhodnou se odnést květinu na jinou planetu a skončí u různých místních obyvatel, kteří se nakonec ukážou jako ne zcela ideální, zvláště když se neustále setkávají s obřími včelami. Po cestách na planetu za planetou nakonec najdou idylickou, která má perfektní podmínky a květina konečně rozkvete. Lord Dominátor je však najde a rozhodne se, že jim znovu znepříjemní život. Vystřelí na Wandera a Sylvii, když vezmou květinu a prchají do vesmíru. Nakonec je někdo srazí, během čehož květina začne šířit semena na každou zničenou planetu.

Dominátor konečně dohoní Wandera a Sylvii a posmívá se jim tím, že utrhne květinu a udělá si selfie s jejich smutnými tvářemi. Květina jí však vystříkne pyl na obličej a ona začne kýchat. Wander a Sylvia popadnou květinu a utíkají, zatímco Dominátor za nimi kvůli kýchání nemůže poslat své Dom-Boty. Později Wander a Sylvia zjistí, že květina zemřela a rozpadne se na semena. Wander řekne Sylvii, že se nevzdal naděje a že najdou způsob, jak Dominátora zastavit. Jak pokračují v cestě vesmírem, semena začínají růst na všech planetách.

Dominátor nepřestává kýchat, dokud jí jeden z jejích Dom-Botů nenabídne kapesník.

The Shorts: The First Take • The Smile • The Killjoy • The Theme Song • The Bathroom Break • The Planetary Conqueror • The Sharpshooter • The Glitch • The Caller • The Whatever • The Big Finish

Sezóna 2: Větší nenávist • Velký den • Snídaně • Fremergency Fronfract • The Boy Wander • The Wanders • The Axe • The Loose Screw • The It • The Cool Guy • The Catastrophe • The Rager • The Good Bad Guy • The Battle Royale • The Matchmaker • The New Toy • The Black Cube • The Eye on the Skullship • The Secret Planet • The Bad Hatter • The Hole…Lotta Nuttin‘ • The Show Stopper • The Cartoon • The Bot • The Family Reunion • The Rival • My Fair Hatey • The Legend • The Bad Neighbors • The Party Poopers • The Waste of Time • The Hot Shot • The Night Out • The Search for Captain Tim • The Heebie Jeebies • The Sick Day • The Sky Guy • The Robomechabotatron • The Flower • The End of the Galaxy
Shorts: The First Take • The Smile • The Killjoy • The Theme Song • The Bathroom Break • The Planetary Conqueror • The Sharpshooter • The Glitch • The Caller • The Whatever • The Big Finish

2. řada: This Guy’s the Real Deal • Hello Song • Gettin‘ Ready for the Big Day • Gelatinous Bob’s • Hater Makes It Better • Let the Pun Fit the Crime • Commander Who’s Made His Last Command • Starbella’s Theme • We’re Gonna Party Like It’s Your Last Night Alive • Ask Her a Question • That’s How We’ll Get Her • Let’s All Go Meet Dominator • You’re the Greatest • I’m the Bad Guy

Cheshire Cat

Tento článek pojednává o animované postavě z roku 1951. O postavě z roku 2010 v přímém přenosu viz Chessur.

Cheshire Cat je hlavní postavou celovečerního animovaného Disneyho filmu Alenka v říši divů z roku 1951. Je to záhadná, růžovo-fialově pruhovaná kočka s permanentním úsměvem. Cheshire Cat, která je svou povahou nevyzpytatelná a nevyzpytatelná, působí jako průvodce Alice během jejích dobrodružství v říši divů, ale také má potěšení z toho, že jí působí potíže.

Cheshire Cat má na tváři permanentní úsměv a může zmizet, kdy se mu zachce. Je to velmi zvláštní bytost, která je schopna přetvořit své tělo, aby své návštěvníky buď pobavila, nebo vyděsila. Je velmi záhadný a svým způsobem velmi temný. Jako všichni členové Wonderlandu je šílený, ale na rozdíl od ostatních to přiznává s hrdostí. Zdá se, že všichni obyvatelé Wonderlandu z něj mají strach, dokonce i Srdcová královna, nejspíše kvůli tomu, že je ze všech nejšílenější a nejšílenější, nebo to může být kvůli jeho jedinečným schopnostem.

Skutečná povaha Cheshire Cat ve filmu je velmi sporná, ale především se jeví jako zcela neutrální postava. V mnoha případech je jedinou bytostí v Říši divů, která projevuje laskavost a sympatie k Alici, dává jí rady, kterou cestou se má během své cesty vydat, prakticky působí jako její průvodce do bodu, kdy je příliš radostná, že ho vidí, jakmile se vrátí. Na druhou stranu má kočka krutý smysl pro humor, jak bylo vidět během Alicina setkání s Královnou srdcí; během kterého neustále způsoboval nehody, aby se královnina nebezpečná povaha cíleně zaměřila na Alici. Toto chování se nese až do vyvrcholení, i když lze jen nepatrně tvrdit, že způsobil, že královnina povaha naposledy prudce propukla, aby pomohla Alici dostat se domů, protože závěrečná honička v Říši divů nakonec vede k jejímu probuzení a zjištění, že to všechno byl jen sen.

Po řadě nesmyslných událostí při pronásledování Bílého králíka Alenka vchází do lesa Tulgey. Tam přijíždí Cheshirská kočka a nabízí jí pomoc s instrukcemi. Snaží se získat praktické odpovědi, ale on se dál fláká náhodnými otázkami a neustále předvádí své schopnosti. Po chvíli jí radí, aby hledala odpovědi u Šíleného kloboučníka a Březového zajíce. Ona, která se nechce stýkat s šílenými lidmi, radu popírá, ale on tvrdí, že v Říši divů jsou šílení všichni, včetně jeho samého. Pak se pomalu rozplývá ve vzduchu, směje se a přitom zpívá.

Později Alenka znovu najde stopu Bílého králíka a začne ho znovu pronásledovat. Znovu je ztracená, ale tentokrát se zdá, že je veškerá naděje ztracená. Rozpláče se, právě když dorazí Cheshire Cat. S radostí ho vidí a tvrdí, že už králíky nehledá a chce najít cestu domů. Nicméně jí vysvětluje, že v říši divů nemá žádnou cestu a že všechny cesty jsou královniny cesty. Zmatená mu sdělí, že o královně nic neví, a tak jí odhalí tajnou chodbu do jejího království obývaného kartami.

Během kroketové hry se Srdcovou královnou dorazí Cheshirská kočka a průběžně dostává Alenku do problémů s královnou. V jednu chvíli Cheshirská kočka způsobí, že se královna převrátí a odhalí své květy. Z naprostých rozpaků postaví Alenku před soud. Svědky jsou Šílený kloboučník, Zajíc Březňák a Plch, soud se nikam nedostane. Brzy královna odsoudí Alenku k smrti stětím, dokud nenajde v kapse další houby, které způsobí, že vyroste do gigantické velikosti. Poté využije příležitosti a urazí královnu, ale ta se opět zmenší do své normální velikosti. Cheshirská kočka se objeví znovu a opakuje Alenčiny urážky, které způsobí, že královna ztratí trpělivost, a to vede k vrcholící honičce.

Cheshire Cat in House of Mouse.

Cheshire Cat má četná vystoupení v House of Mouse.

V epizodě Ukradené kreslené filmy, kdy se Kačer Donald projevil jako příšerný moderátor, Cheshire Cat z klubu zmizela.

V písni „Big Bad Wolf Daddy“ byl unešen a během vlčího představení po sobě zanechal jen svůj úšklebek.

V písni „Ask Von Drake“ byl spatřen na koruně Srdcové královny během písně „The Ludwig Von Drake Song“.

V „Unplugged Clubu“, když Pete vyndal klubovou baterii, se ve tmě ukázaly jen jeho oči a úsměv.

V epizodě Super Goof byl viděn na židli Zajíce Březňáka s Kloboučníkem, který na Zajíce naléval čaj.

V různých epizodách jako „Mickey and Minnie’s Big Vacation“ je vidět, jak tleská v davu s ostatními postavami, když skončí kreslený seriál.

Objevuje se také v Mickeyho Domě padouchů a v Mickeyho Kouzelných Vánocích: Sníh v Domě myší.

Cheshire Cat v Alenčině pekařství v říši divů.

Cheshire Cat se v seriálu objevuje jako opakující se postava. Zatímco většina hlavních postav seriálu jsou potomci jejich původních filmových protějšků, Cheshire Cat je „nadčasový“ původní kocour. Jeho hlas v seriálu se více podobá komikovi Martinu Shortovi.

V závěrečné scéně filmu Kdo falešně obvinil králíka Rogera lze krátce zahlédnout Cheshirskou kočku. V závěrečném záběru lze krátce zahlédnout jeho ocas a také polovinu obličeje a těla.

V animovaném krátkém filmu Electric Holiday byla Cheshire Cat jedním z mnoha Disneyho hostů, kteří se zúčastnili módní přehlídky Minnie Mouse.

Genie zosobnil kočku Cheshire v Aladdinově epizodě „Moonlight Madness“.

Cheshire Cat byla vedlejší postava v seriálu z roku 1995. Rád si z každého utahuje, ale i on občas předvede nějakou laskavost.

Byl jednou jeden čas v říši divů

The Cheshire Cat in Once Upon a Time in Wonderland.

Cheshire Cat je vedlejší postava v televizní show Once Upon a Time in Wonderland, kterou namluvil Keith David.

Původně přítelkyně Alice, Cheshire Cat se objeví o mnoho let později, když se vrátí do říše divů, nyní divoká, divoká a zřejmě loajální k Červené královně, kromě toho, že je jednou z monstrózních velikostí.

Cheshire Cat se setká se svým „starým přítelem“ v Tulgeyském lese a pokouší se ji sníst kvůli nedostatku potravy v lese. Je však vyrušen Srdcovým Klukem a omylem spolkne houbu, což způsobí, že se scvrkne do velikosti domácí kočky, což ho přiměje k útěku.

Disney’s Villains‘ Revenge

Ve fázi Alenky v říši divů patřil škleb Cheshire Cat mezi překážky, které se objevují v bludišti, když hráč hledá Alenčinu chybějící hlavu a záda. Navzdory tomu byl obraz Cheshire Cat mezi hrdiny na dveřích pohádkové knihy, což potvrzuje, že je jedním z nich.

Cheshire Cat se objevuje v několika hrách série Kingdom Hearts, i když většina z nich je méně významná, protože se odehrávají v říši divů. Nicméně v Kingdom Hearts se jeho záměry zdají být nejednoznačné, protože se objevuje buď jako spojenec, nebo jako nepřítel; pomáhá Sorovi během jeho návštěvy v říši divů, ale také přivolává Trickmastera Heartless proti skupině, i když se zdá, že prostě chce Soru otestovat směrem k těmto překážkám. Adaptace mangy odhaluje, že Cheshire Cat bylo nabídnuto místo v radě zloduchů Maleficent, ale on to odmítl.

Další vystoupení Cheshire Cat se objevila také ve hře Kingdom Hearts: Chain of Memories a Kingdom Hearts 358/2 Days.

V HD reedici Kingdom Hearts Re:coded hrál Cheshire Cat svou první řečnickou roli, když pomáhal Sorovi při obnově Aliciných vzpomínek, které se ztratily kvůli tomu, že digitální svět Wonderland se stal zkorumpovaným v rukou broučí infekce.

Kinect: Disneyland Adventures

Cheshire Cat se krátce objeví během minihry Alenka v říši divů během hráčova volného pádu do králičí nory. Má sochu ve Fantasylandu. Zmiňuje se o něm i Šílený kloboučník

Epic Mickey: Síla iluze

Ve hře je Cheshire Cat jednou z mnoha Disneyových postav unesených a odvezených do světa iluzí Pustiny, kde zlá čarodějnice jménem Mizrabel plánuje ukrást esenci slavných Disneyových postav, aby získala přístup do jejich světa a ovládla ho. Poté, co je Alice (která byla také unesena) zachráněna, dává Mickey Mouse (hrdina příběhu) pátrání po Šíleném kloboučníkovi a Cheshire Cat, než i jim dojde energie.

Cheshire kočka se ve hře objeví jako jedna z hratelných a odemykatelných postav, může zaútočit svými drápy jen tím, že zmizí, udělat úsměv před nepřáteli, aby škodu a také hodit hlavu poškodit a omráčit nepřátele a dokonce i ty, které jsou neviditelné.

Cheshire Cat pózuje pro fotografii v Disneylandu v Paříži.

Cheshire Cat se objevuje v audio-animatronické podobě v temné jízdě Alenka v říši divů, ve scéně Tulgey Wood. Objevil se také ve finále jízdy jako obří hlava těsně před scénou Mad Tea Party, ale byl z ní odstraněn během rekonstrukce jízdy v roce 2014.

Cheshire Cat se také objeví během finále World of Color. V show je jeho animovaný obličej vidět ve vodních projektorech, zatímco zbytek jeho těla je kompletně z vody.

Cheshire Cat se objevuje v bublinkové montáži ve filmu Fantasmic! v Disneyho hollywoodských studiích.

Ve hře Celebrate the Magic at the Magic Kingdom (Oslavte kouzlo v kouzelném království) se podoba kočky z Cheshire nakrátko zmocnila hradu Popelka.

Cheshire Cat se také objevila během Alicina dílu v hradní show Once Upon a Time v tokijském Disneylandu. V současné době vystupuje denně během přehlídky Dreaming Up!.

V Alenčině Zvědavém labyrintu lze zahlédnout sochu kočky Šklíby. Jeho úsměv se objevuje i v zahradě atrakce.

V roce 2013 se v rámci akcí Disney Dreamers Everywhere! vrátila Cheshire Cat jako postava na uvítanou a objevila se v pařížském Disneylandu.

V parku se krátce objevuje Cheshire Cat během Alicina dílu Disney in the Stars.

Živé akční filmy: Alice Kingsleigh • Charles Kingsleigh • Margaret Kingsleigh • Helen Kingsleigh • Lady Ascot • Lord Ascot • Hamish Ascot • Fiona a Faith Chattaway • Nivins McTwisp • Tarrant Hightopp • Thackery Earwicket • Mally • Absolem • The Tweedle Boys • Chessur • Uilleam • Bielle • Bayard • Žabí sluhové • Vysoké květiny • Červená královna • Bílá královna • Srdcový kluk • Opičí sluhové • Bandersnatch • Pták Jub Jub • Žvahlav • Obrněné karty • Obrněné šachové figurky • Červená Královniny dvořany • Popravčí • Čas • Wilkins • Vteřiny • Král Oleron a královna Elsemere • Zanik Hightopp • Tyva Hightopp • Hightopp Clan • Dr. Addison Bennet • Nikdo
Alicina pekárna v říši divů: Alice • Hattie Hatter • Fergie Bílý králík • Rosa • Srdcová královna
Ostatní: Mary Ann • Humpty Dumpty

Živé akční filmy: Upelkuchen • Oraculum • Chronosphere
Ostatní: Klobouk šíleného kloboučníka

Živé akční filmy: Underland • Hrad Červené královny • Hrad Bílé královny • Hrad Time’s

Živé akční filmy: Alice’s Theme • Alice • Just Like Fire • White Rabbit
Alice’s Wonderland Bakery: Theme Song
Smazáno: Beyond the Laughing Sky • Beautiful Soup • Beware the Jabberwock • I’m Odd • The Lobster Quadrille • Gavotte of the Cards • Entrance of the Executioner • When the Wind is in the East • So They Say • Everything Has a Useness • Dream Caravan • Speak Roughly to Your Little Boy • If You’ll Believe in Me

Druhá série: „Daisyina debut“ • „Goofy for a Day“ • „Clarabellino velké tajemství“ • „Myš, která přišla na večeři“ • „Maxovo nové auto“ • „Ne tak Goofy“ • „Všichni mají rádi Mickeyho“ • „Maxovo trapné rande“ • „Kde je Minnie?“ • „Super Goof“ • „King Larry Swings In“ • „Dámská noc“ • „Kačer Dennis“
Třetí série: „Suddenly Hades“ • „Peteova One-Man Show“ • „Dům zločinu“ • „Mickeyho a Minnieina velká dovolená“ • „Donald a Aracuanský pták“ • „Goofyho kouzelná nabídka“ • „Hudební den“ • „Dům Scrooge“ • „Donald chce létat“ • „Dining Goofy“ • „Chip ‚n‘ Dale“ • „Humphrey in the House“ • „Ask Von Drake“ • „Salute to Sports“ • „Pluto vs. Figaro“ • „Dům kouzel“ • „Mickey vs. Shelby“ • „Dům Turecka“ • „Peteova vánoční nálada“ • „Clarabellin vánoční seznam“ • „Sněhový den“ • „Peteův dům • „Darebáků“ • „Halloween s Hády“ • „Dům duchů“ • „Dům géniů“ • „Mickey and the Culture Clash“

Hra Prvky: Hra v Kingdom Hearts • Magic

Disney Worlds: Wonderland • Deep Jungle • Olympus Coliseum/Underworld/Olympus • Agrabah • Atlantica • Halloween Town/Christmas Town • Neverland • Hundred Acre Wood • The Land of Dragons • Beast’s Castle • Port Royal/The Caribbean • Pride Lands • Space Paranoids • Dwarf Woodlands • Castle of Dreams • Deep Space • La Cité des Cloches • The Grid • Prankster’s Paradise • Country of the Musketeers • Toy Box • Kingdom of Corona • Monstropolis • Arendelle • San Fransokyo • Game Central Station/Niceland/Cy-Bug Sector/Candy Kingdom

Život brouka: Flik • Dot • Heimlich
Monsters, Inc.: Sulley • Mike • Boo • Randall • Celia • Roz • Fungus • George Sanderson
Auta: Blesk McQueen • Mater • Sally • Doc Hudson • Jackson Storm • Cruz Ramirez • Mack • Miss Fritter
Hledá se Nemo: Nemo • Dory • Marlin • Crush • Bruce • Destiny • Bailey • Hank • Deb • Squirt • Nigel • Gill • Sheldon • Pearl • Darla • Charlie • Jenny
WALL-E: WALL-E • EVE
Ratatouille: Remy • Linguini
Up: Carl Fredricksen • Dug • Kevin • Russell
Brave: Merida
Inside Out: Joy • Sadness • Anger • Disgust • Fear • Bing Bong
The Good Dinosaur: Arlo
Onward: Ian Lightfoot • Barley LightfootSoul: Joe • 22

Ultimate Spider-Man: Spider-Man • Venom • Green Goblin • Miles Morales • Lizard • Rhino • Doctor Octopus • Iron Spider • Spider-Gwen • Kraven the Hunter • Hobgoblin
Guardians of the Galaxy: Star-Lord • Gamora • Rocket Raccoon • Groot • Drax
Marvel’s Women of Power: Wasp • Elektra • Captain Marvel • She-Hulk • Spider-Woman
Marvel Icons: Daredevil • Doctor Strange • Ghost Rider • Ms. Marvel • Thanos

Potomci: Mal
Hocus Pocus: Winifred Sanderson • Mary Sanderson • Sarah Sanderson • Binx • Billy Butcherson
Mary Poppins: Mary Poppins • Bert • Jolly Holiday Mary Poppins
Enchanted: Giselle • Wedding Giselle
Jungle Cruise: Frank • Lily Houghton

The Rocketeer: Cliff Secord
Tron: Kevin Flynn • Quorra • Tron
Hocus Pocus: Winifred Sanderson • Sarah Sanderson • Mary Sanderson • Thackery Binx • Billy Butcherson

Monsters, Inc.

Monsters, Inc. je počítačově animovaný film z roku 2001 a čtvrtá celovečerní kamarádská komedie z produkce Pixar Animation Studios. Režíroval ji Pete Docter, spolurežírovali Lee Unkrich a David Silverman a scénář napsali Jack W. Bunting, Jill Culton, Pete Docter, Ralph Eggleston, Dan Gerson, Jeff Pidgeon, Rhett Reese, Jonathan Roberts a Andrew Stanton.

Televizní spin-off s názvem Monsters at Work byl oznámen během tiskové zprávy Disney 9. listopadu 2017. Na Disney+ byl vydán v červenci 2021.

Film začíná mladým klukem, který leží v posteli, vyděšený, zatímco se dívá na dveře své skříně. Další, co si pamatuje, je monstrum, které stojí vedle něj. Chlapec se posadí a vyděšené monstrum křičí, zakopává a padá. Najednou se vypnou alarmy, rozsvítí se světla a my zjistíme, že jde o trénink strašení, který probíhá ve výcvikové místnosti Monsters, Inc., energetické společnosti Monstropolis. Šéfem energetické společnosti je pan Waternoose (James Coburn), který trénuje nová monstra, aby strašila děti. Zdá se, že Monstropolis získává veškerou svou sílu z křiku a má celou četu monster, jejichž úkolem je strašit děti v noci a sbírat jejich křik.

Je to velmi složitý systém, který mají pro sběr výkřiků. Mají sklad plný dveří skříní a vyvolají si konkrétní dveře do kterékoliv místnosti, kterou chtějí. Dveře jsou vyslány zavěšeným dopravním pásem a umístěny před monstrum na „strašidelné podlaze“. Když se dveře otevřou, monstrum je v jiné místnosti v jiné části světa. Pokud se z nějakého důvodu vyskytne problém s touto konkrétní místností, dveře jsou roztrhány.

Ještě jedna věc… Monstra se ve skutečnosti děsí lidských dětí víc než děti jich. Pokud kterákoli část lidského světa vstoupí do světa monster, přijde CDA (Child Detection Agency) a dekontaminuje místo a monstrum, které ho sem přináší.

Sulley odvede dívku zpět k jejím dveřím, ale když se vrátí na strašidelnou podlahu, Randall a jeho asistentka se dívají do dveří, rozčílení, že tam dívka není. Pošlou dveře zpět do skladiště dveří. Sulley uloží dívku do kufru a zamíří do restaurace, aby našel Mika. Přeruší Mika a Celii při večeři a ukáže Mikovi, co má v kufru, ale oba si uvědomí, že dívka uvnitř se dostala ven a celou restauraci v panice posílá s monstry evakuovanými. Přijíždí CDA a hosté panikaří a utíkají, hrozně se dívky bojí.

Sulley ji sebere a on, dívka (kterou pojmenuje Boo) a Mike utíkají do svého bytu těsně před restaurací v uzavřeném dekontaminačním dómu. Snaží se ji schovat, zatímco venku pátrají vrtulníky, ale kdykoliv pláče, světla se rozsvítí jasněji. I když když když se směje, světla se rozsvítí super jasně. Ve skutečnosti se jednou směje tak moc, že vyhodí pojistky do budovy. Druhý den obléknou Boo kostým monstra a přivedou ji do továrny. Jejich cílem je najít její dveře a přivést ji zpět, aniž by si toho někdo všiml. Bohužel, Randall a Fungus tam také pátrají po Boo. Dostalo se to do zpráv o Boo a restauraci a jsou si jisti, že je to jejich chyba.

Nakonec Randall přesvědčí Mikea, že dveře tam na ně budou čekat, pokud přivedou dívku zpět na podlahu křiku. Mike to řekne Sulleymu a těsně před tím, než vejdou dovnitř, Sulley zjistí, že Randall by jim nikdy nechtěl pomoci, takže to musí být nějaká past. Mike si myslí, že je blázen a vběhne dovnitř a začne skákat na Booovu postel. Náhle se snese dolů krabice a uvězní Mikea uvnitř. Sulley se schová za Randalla a jeho asistent odnese krabici do jiné místnosti ve skladišti.

V suterénu Randall Mikeovi prozradí, že sestrojil mučicí přístroj („Scream Extractor“), který má z plic vydolovat dětský křik (čímž by se současná taktika společnosti stala nadbytečnou). Randall přiváže Mikea k židli, aby mohl experimentovat, a spustí ho, aby ho nenechal mluvit, ale Sulley přístroj odpojí. Poté vezme Mikea a spolu s Boo běží najít pana Waternoose. Waternoose je na oba pyšný, že odhalili Randallův ďábelský plán. Nejdůležitější však je dostat dívku zpátky domů. Zamíří do strašidelného patra a Waternoose zavolá Booovi na dveře skříně.

Sulley a Mike říkají, že to jsou špatné dveře. Pan Waternoose říká, že ví… že to nejsou dveře pro ni, ale pro ně, a s tím ty dva protlačí dveřmi, které je dovedou na zasněžené vrcholky Himalájí. Waternoose vlastně Randallovi v plánu pomáhal celou tu dobu. Byli z Monstropolisu vykázáni. Sulley dostane nápad, že když pojedou do nejbližšího města, stačí jim najít dětskou skříň a vrátit se do Monstropolisu.

Zpátky na strašidelnou podlahu a ze dveří vyjde Sulley. V Randallově doupěti se s panem Waternoosem hádají kvůli Randallově nedbalosti, která donutila Waternoose vyhnat Sulleyho, a litují toho. Sulley spěchá do tajné místnosti a tam, uvězněná v křesle, je Boo, která se chystá nechat svůj křik vysát. Sulley zničí stroj, vezme Boo a spěchá s ní na podlahu křiku, aby našli její dveře s Randallem v patách. Běhají ode dveří ke dveřím a snaží se najít zkratku k Booovým dveřím ve skladišti. Každé dveře, kterými projdou, je zavedou na různá místa po celé Zemi.

„Nevím, jak vy ostatní, hoši. Ale já jsem si všiml několika velkých chyb.“

Nakonec uvězní Randalla ve dveřích, které vedou do přívěsu v Bayou. Chlapec v přívěsu zavolá na matku, že dovnitř přišel další aligátor, a chlapec podá matce lopatu, která pak „aligátora“ obuje. Waternoose pronásleduje Sulleyho a Booa dveřmi, které vypadají, že jsou Booovy. Waternoose konfrontuje Sulleyho a prohlásí, že udělá cokoliv, aby zachránil společnost, i kdyby to mělo znamenat únos dětí. Najednou se rozezní alarm a rozsvítí se všechna světla. Nakonec nejsou v Booově pokoji. Ve skutečnosti jsou ve výcvikové místnosti od začátku filmu a Waternoose se právě přede všemi přiznal.

Všichni jsou šokováni a CDA Waternooseho zatkne poté, co vyslechne jeho přiznání. Skutečným šéfem společnosti byla dispečerka Monsters Inc. Roz, která je v utajení přes dva a půl roku a snaží se odhalit Randallův a Waternoosův plán. Sulleymu pogratuluje a získá klíč k tomu, aby Booovi dveře vyrazila.

Sulley, který si Boo docela oblíbil, ji uloží do její vlastní postele, pohraje si s ní s několika jejími hračkami a pak se vrátí do svého světa, zavře za sebou dveře, aby už Boo nikdy nespatřil, a ty dveře promění zpátky v Booinu obyčejnou skříň. Dveře jsou na cáry. Druhý den dělníci opouštějí továrnu už naposled. Ta se trvale zavírá, protože děti už se prostě nemůžou bát. Když Mike komentuje, jak uplynulé dny proběhly, Sulley ho slyší říkat slovo „směje se“ a najednou má nápad, který se žene zpátky dovnitř s plánem, jak ukončit energetickou krizi firmy.

O pár dní později Mike vchází do dětské skříně. Posadí se před dítě a začne předvádět scénku jako komik, ale marně. Mike už toho má dost a rychle udělá své poslední číslo. Spolkne mikrofon, pár vteřin počká a pak si hlasitě odříhne, čímž dítě rozesměje. Když Mike odchází, zkontroluje vyrobenou energii a je jí obrovské množství. Ukáže se, že dětský smích má desetkrát větší sílu než dětský výkřik. Továrna je zachráněna a všichni dostali zpět svou práci. Sulley je však stále smutný, protože mu Boo stále chybí. Jako vzpomínku si schoval jednu z Booiných kreseb a jeden kus jejích dveří pod pár stránek ve svém zápisníku. Mike mu pak řekne, že má překvapení.

V testovací místnosti vyjde najevo, že Mike úspěšně složil Boovy dveře dohromady. Stačí mu k tomu ještě jeden kus. Sulley popadne poslední kus ze své schránky, vloží ho do dveří a světlo nad ním se rozsvítí. Pomalu otevře dveře a podívá se, jestli je Boo poblíž. Boo pak řekne: „Kitty“ a Sulley se potěšeně usměje, že Booa ještě jednou vidí.

Nápad na film začal obědem v roce 1994. Na tomto obědě byli John Lasseter, Pete Docter, Andrew Stanton a Joe Ranft. Jedním z nápadů, které vzešly z brainstormingu, byl film o monstrech. Docterův původní nápad se točil kolem třicetiletého muže, který se vypořádával s monstry, které jako dítě nakreslil do knihy a vrátil se, aby ho obtěžoval jako dospělý. Každé monstrum představovalo strach, který měl, a zdolání tohoto strachu způsobilo, že monstra nakonec zmizela.

Vydání knihy Monsters, Inc. téměř zpozdila žaloba podaná Lori Madridovou proti společnostem Pixar, Disney a Chronicle Books. Žaloba tvrdila, že obžalovaní ukradli její povídku There’s a Boy in My Closet, kterou rozeslala v říjnu 1999 několika vydavatelstvím, včetně Chronicle Books. Žalobci požádali o dočasný soudní příkaz proti uvedení filmu do kin. Soudce Clarence Brimmer, Jr. měl slyšení o soudním příkazu 1. listopadu 2001, den před tím, než měl být film uveden do kin. Rozhodl proti soudnímu příkazu a celá žaloba byla zamítnuta 26. června 2002.

Další žaloba Stanleyho Mouse tvrdila, že postavy Mika a Sulleyho jsou založeny na kresbách, které se snažil prodat Hollywoodu v roce 1998.

Společnost Monsters, Inc. se o svém premiérovém víkendu umístila na prvním místě v žebříčku návštěvnosti, jen v Severní Americe utržila 62 577 067 dolarů. Za druhý víkend zaznamenal film malý propad o 27,2% a vydělal dalších 45 551 028 dolarů. Za třetí víkend zaznamenal film větší propad o 50,1%, čímž se zařadil na druhou pozici hned za Harryho Pottera a Kámen mudrců/kouzelníků. Za čtvrtý víkend však došlo k nárůstu o 5,9%. Za tento víkend vydělal 24 055 001 dolarů a je to sedmý největší (v US$) čtvrtý víkend vůbec za film.

Film vydělal celkem 289 916 256 dolarů ve Spojených státech a Kanadě a 287 509 478 dolarů v ostatních teritoriích za celosvětový hrubý zisk 577 425 734 dolarů. Film je osmým nejvýdělečnějším filmem společnosti Pixar po celém světě a pátým v Severní Americe. Na nějaký čas film sesadil Toy Story 2 jako druhý nejvýdělečnější animovaný film všech dob, za jediným Lvím králem.

Ve Velké Británii, Irsku a na Maltě vydělal celkem 37 264 502 liber (53 335 579 dolarů), což představuje 6. nejvýdělečnější animovaný film všech dob v zemi a 32. největší film všech dob. V Japonsku vydělal 4 471 902 dolarů během své premiéry a umístil se na druhém místě za filmem Pán prstenů: Společenstvo prstenu za víkend, ale o dalších víkendech se posunul na první místo kvůli minimálním poklesům nebo dokonce nárůstům a šest týdnů v pokladnách dominoval.

Nakonec dosáhl 74 437 612 dolarů, což je třetí nejvýdělečnější film roku 2002, a zůstává třetím největším animovaným filmem všech dob v USA za Toy Story 3 a Hledá se Nemo.

Filmový kritik ReelViews James Berardinelli, který filmu udělil 3,5 hvězdičky ze 4, napsal, že Monsters, Inc. je „jeden z těch vzácných rodinných filmů, které si rodiče mohou užít (spíše než vydržet) spolu se svými dětmi“.

Roger Ebert, filmový kritik z Chicago Sun-Times, který dal filmu 3 ze 4 hvězdiček, označil film za „veselý, vysoce energetický zábavný, a stejně jako ostatní filmy od Pixaru má trvalou zásobu gagů a odkazů zaměřených na dospělé.“ Lisa Schwarzbaumová, filmová kritička pro Entertainment Weekly, udělila filmu dvojku, ocenila filmovou animaci a prohlásila: „Všechno od Pixar Animation Studios, elegantní, špičkové počítačové animační oblečení, vypadá opravdu, opravdu úžasně, a osvěžuje se osvobozeným, nejhezčím-maminkám-a-tatínkům-na-bloku-ikonoklasmem.“

Skladba byla nominována na Oscara za nejlepší původní píseň a píseň „If I Didn’t Have You“ získala Oscara za nejlepší původní píseň.

Společnost Monsters, Inc. získala Oscara za nejlepší píseň (Randy Newman, po 15 předchozích nominacích, za If I Didn’t Have You). Byla také nominována za nejlepší animovaný film (prohrál Shrek) a za nejlepší hudbu, původní hudbu (prohrál Pán prstenů: Společenstvo prstenu).

Po útocích z 11. září už Pixar film dokončil a začal ve filmu hledat cokoliv, co by bylo nevhodné. Scéna, kterou nakonec změnili, byla scénou Harryhausenu. Po tom, co Mike a Sulley dostali Boo a utekli, měla scéna skončit tím, že Harryhausen vyletí do povětří při výbuchu ohnivé koule ze strany CDA. To bylo ve finálním filmu změněno na velkou plazmovou bublinu obklopující budovu.

Plakát Univerzity Monster.

Prequel, Univerzita Monsters, byl vydán 21. června 2013. Odehrává se v letech, kdy Mike a Sulley studovali na univerzitě, a pojednává o tom, jak se ti dva spřátelili a získali práci.

V roce 2002 natočil Pixar krátký film s názvem Mike’s New Car, ve kterém obě hlavní postavy prožívají různé nehody s autem, které Mike právě koupil. Tento film nebyl promítán v kinech, ale je zahrnut do všech domácích videoklipů společnosti Monsters, Inc.

Mangovou verzi Monsters, Inc. vytvořil Hiromi Yamafuji a distribuoval ji v Kodansha’s Comic Bon Bon Magazine v Japonsku; manga byla vydávána v angličtině Tokyopopem, dokud nevyšla z tisku.

Na základě filmu vznikla série videoher a multiplatformní videohra, například filmová adaptace Monsters Inc. vyvinutá společností A2M na PS2, PC, Game Boy Color a konzolích GBA v roce 2001.

Začátkem roku 2013 byla vydána hra s názvem Monsters, Inc. Run pro iOS a Android zařízení.

Společnost Monsters, Inc. inspirovala tři atrakce v zábavních parcích Disney po celém světě.

Univerzita Monsters: Karen Graves • Frank McCay • Art • Terri a Terry Perry • Scott Squibbles • Don Carlton • Johnny Worthington III • Chet Alexander • Carrie Williams • Dean Hardscrabble • Professor Knight • Sheri Squibbles • Claire Wheeler • Brock Pearson • Archie the Scare Pig • Carla Benitez
Monsters at Work: Tylor Tuskmon • Millie Tuskmon • Bernard Tuskmon • Val Little • Fritz • Cutter • Duncan P. Anderson • Roze • Banánový chléb • Maria • Gary Gibbs • Thalia Flint

Následující: Strange World (2022) • Foster (2023) • Naditu (2024)

Nadcházející: Elemental (2023)

Kessie

Kessie je samice modráčka, která byla představena v Nových dobrodružstvích Medvídka Pú. Zpočátku je prezentována jako rozkošné a hezké mladé kuřátko, které se ztratí ve sněhové bouři. Je zajata a vychovávána Králíčkem. Její další vystoupení ukazují, že zestárla a stala se poměrně nezávislou a krásnější. Je prokázáno, že je poměrně inteligentní a přelstila některé rádoby únosce.

Nová dobrodružství medvídka Pú

Kessie se poprvé objevila jako mládě v epizodě „Najdi ji, nech si ji“. Objeví ji ve sněhové bouři Králík, který pečuje o svou mrkev. Králík se rozhodne vzít Kessie k sobě a vychovat ji. Kessie si Králíka rychle oblíbí a mluví o něm jako o „Králíkovi“. Poté, co Kessie vypluje na oblohu poté, co je uvězněna v mýdlové bublině, Králík jí slíbí, že nepůjde tak vysoko. Později ji Králík naučí zahradničit a Kessie se rozhodne dát mu svou první mrkev jako dárek.

Nakonec si Kessie přeje naučit se létat, aby mohla na zimu na jih. Králík jí to ale odmítá dovolit, protože se bojí, že ji ztratí. Pú a Tygr se rozhodnou naučit Kessie létat a z gumičky udělají velký prak. Když Králík přijde Kessie pokárat, je chycen do gumičky a shozen z útesu. Kessie je schopna zachránit Králíka tím, že za ním letí. Té noci Kessie požádá Králíka, aby jí přečetl poslední pohádku na dobrou noc, než odletí na jih. Králík to odmítne s tím, že Kessie už ho nepotřebuje a Kessie tak zůstává smutná. Druhý den ráno je Kessie Sovou instruována, jak má letět na jih. Králík se zpočátku neobjevuje, a tak se Kessie připravuje k odletu až do jara. Jakmile to udělá, objeví se Králík a prozradí, že hledal její mrkev. K jeho velkému překvapení se Kessie vrátí, aby se rozloučila. Poté, co opustí Králíka, pochopí, že Kessie bude navždy v jeho srdci a čeká, až se vrátí domů.

Další hlavní role Kessie v seriálu je v epizodě „Pták v hrsti“. Přichází domů z jihu, protože vyrostla v době, která uplynula od jejího posledního vystoupení. Králík má však problémy si uvědomit, že Kessie vyrostla, a chová se k ní jako k dítěti. Nakonec se Kessie rozhodne dokázat, že je dospělá, tím, že se snaží žít sama. Je však zajata jako rukojmí Stanem a Heffem, kteří se ji snaží vydírat za med. Když se ji Králík a ostatní snaží zachránit, jsou také drženi za výkupné. Kessie je schopna zachránit skupinu tím, že donutí Stana a Heffa, aby se o ně postarali stejně, jako se Králík postaral o ni. Když Stan a Heff spadnou do louže medu, skupina je schopna utéct. Králík si uvědomí, jak moc Kessie vyrostla. Souhlasí s tím, že Kessie už není dítě, ale navždy bude jeho ptáčátko. Králík a Kessie se šťastně vracejí domů.

Kessie se objevuje jako jedna z hlavních postav a je ztvárněna loutkou. Několik epizod se točí kolem toho, jak se snaží vyjít a učit se od Sovy. Kupodivu její adoptivní vztah s Králíkem není nikdy řešen.

Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf

Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: „Girls are Like Boys“ • „When the Love Bug Bites“ • „Places in the Heart“
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: „Jingle Bells“ • „Snow Snow Snows“ • „Happy Pooh Year“ • „Hunny, No Not For Me“ • „Auld Lang Syne“
The Tigger Movie: „Someone Like Me“ • „Whoop-de-Dooper Bounce“ • „Lull-a-Bee“ • „Round My Family Tree“ • „How to Be a Tigger“ • „Your Heart Will Lead You Home“
Piglet’s Big Movie: „If I Wasn’t So Small“ • „A Mother’s Intuition“ • „With a Few Good Friends“ • „Sing-Ho (For the Life of a Bear)“ • „The More It Snows (Tiddely-Pom)“ • „The More I Look Inside“ • „Comforting to Know“
Springtime With Roo: „We’re Huntin‘ Eggs Today“ • „Sniffley Sniff“ • „Easter Day With You“ • „The Way It Must Be Done“
Pooh’s Heffalump Movie: „Little Mr. Roo“ • „The Straribly Hazardous Heffalumps“ • „The Name Game“ • „Shoulder to Shoulder“ • „In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?“
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‚R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“

Ve dnech 76

Atrakce a divadelní představení

„In the Days of ’76“ je píseň, která se objevila v atrakci Epcot The American Adventure a byla napsána během americké revoluce. Po přečtení Deklarace nezávislosti se na plátně promítají scény z americké revoluce, jak hosté slyší tradiční píseň.

Ve dnech 76, moji chlapci,
Nikdy nesmíme uctívat
Že každý muž zvedne svou mušketu
a bojuje za svobodu, drahá

Zasáhneme křídla
Z řad rudokabátníků
Jako Yankeejští dobrovolníci

Ach, to je velké potěšení
Pochodovat a bojovat,
Ale obávám se, že to začíná být těžké

Ve dnech Údolí Forge,
Moji páni, navždy musíme zdravit
Bojujeme se zimou s pytli na nohou,
Jak se humří hřbety královsky

Ach, ten čas přijde
Když budou na útěku
Když jejich lodě odplují domů

Ach, to je velké potěšení pochodovat a bojovat
Po vítězné stezce
To je velké potěšení pochodovat a bojovat
Po vítězné stezce

Phineas a Ferb: Léto patří vám!

Phineas a Ferb“Léto patří tobě!“

Candace zavolá Jeremymu, který je momentálně v Paříži, aby se zeptal, jak se mu daří na cestě, přestože jsou dvě hodiny ráno, kde momentálně je. I když je trochu nespokojený s tím, že ho vyrušili tak brzy, jak byl, řekne Candace, že byla v jeho snu a že byli v dioxielandské kapele s leguánem hrajícím na hoboj. Hovor je přerušen a ukončen, když Candace slyší opakované tupé dupání ze zahrady. Phineas a Ferb jsou venku a sledují svůj nejnovější výtvor, obřího robota, jak skáče přes švihadlo. Candace, která se vyřítí na zahradu, se snaží zavolat Lindě, aby ji informovala o dalším šíleném projektu jejích bratrů, ale Linda ji neslyší kvůli stavbě na ulici, na které uvízla. Když Linda dorazí k domu, robot skákající přes švihadlo je pryč, jak se očekávalo.

Když Phineas a Ferb procházejí knihu výstřižků se vším, co přes léto udělali, komentuje, jak byli ‚světští‘ a že on a jeho bratr potřebují lepší výzvu. Následně přijde s nápadem vytvořit ‚nejdelší, nejzábavnější den léta vůbec‘ a začne pracovat na svém dalším projektu.

Mezitím míří Heinz Doofenshmirtz a jeho dcera Vanessa v komerčním dopravním letadle vysoko nad nimi do Tokia. Ačkoliv Vanessa chtěla do Paříže, nevadí jí změna v plánech kvůli myšlence, že Tokio bude exotičtější. Pilot oznamuje, že do Tokia bude mít zpoždění a Doofenshmirtz dává najevo své podráždění nad tím, jak často budou veřejné lety zpožděny, a nedává najevo velké pobavení nad tím, že se na ocase letadla houpe obří robot skákající po laně – stejný, který Phineas a Ferb postavili tentýž den.

Linda a Lawrence Fletcherovi odjíždějí na víkend a vedení přenechávají Candace. Linda Candace zakazuje, aby k sobě zvala nějaké chlapce, i když by to nebyl problém, protože Jeremy by byl na týden v Paříži. Také Candace říká, že kdyby jí někdy musela volat ohledně dovádění chlapců, nedělala by svou práci pořádně a měla by také problémy.

Linda a Lawrence se chystají k odjezdu, jakmile Lawrence najde rub a knihu slovních hříček, kterou hledal. Když odjíždějí v kombíku, jejich děti se s nimi loučí. V pět hodin ráno následujícího dne je Candace vyrušena snem o francouzských dívkách, které se snaží získat Jeremyho pozornost a probudí se. Vyšiluje a bojí se, že by si mohla získat Jeremyho náklonnost, zavolá Stacy, která se ochotně obleče, aby mohla přijít. Když ji Candace požádá, aby přinesla snídani, Stacy hrubě zavěsí.

Phineas a Ferb jsou také nezvykle brzo vzhůru, k velké zvědavosti Isabelly, jejího oddílu Fireside Girls a davu dalších. Phineas odpovídá, že mají v úmyslu prodloužit nejdelší letní den ještě o něco déle. Pak stáhne prostěradlo, které mělo podivně tvar sochy Svobody, z modelu Slunce a oběžné dráhy Země kolem něj a začne dav poučovat, jak to mají v plánu.

Phineas oznamuje, že plánuje použít Sun-Beater 3000 k obletu světa ve směru, který je proti jeho rotaci, takže by dostali celých 24 hodin denního světla. Buford je proti plánu a vážně pochybuje, že to zvládnou, což přiměje Phinease, aby vsadil na jeho úspěch. Phineas pak vytáhne další list, který vypadá jako Discus Thrower, aby odhalil model Země a Slunce a vysvětlil, jak úkol splní. Konečná dohoda by byla, že Buford sní brouka a vrátí jim kola, která jim vzal, pokud Phineas vyhraje a že Phineas přizná, že on a jeho bratr se řídí zákony fyziky, léto není to, co z toho chtějí udělat a že musí strávit zbytek léta nicneděláním, pokud prohraje.

I když se Isabella obává, že Phineas sázku prohraje, Phineas je stále přesvědčen, že uspěje, a aby to dokázal, nechá Claye Aikena a Chaka Khana zpívat inspirativní píseň v duetu, ale když se dav postaví na křídlo, aby se k nim připojil, zhroutí se z jejich váhy.

Perry dorazí do svého doupěte přes otáčející se lůžko pro domácí mazlíčky a dostane instruktáž z mise od Carla Karla, kde čte vzkaz, který údajně napsal Francis „Major“ Monogram (písmeny vystřiženými z časopisů), který tvrdí, že nebyl unesen a že byl na dovolené. Perrymu řekne, že Doofenshmirtz a jeho dcera jsou na dovolené v Tokiu, což je také místo konání právě probíhající Výroční světové konference hodných chlapců, kde bude Monogram řečníkem, takže zmařit zlého vědce by bylo zbytečné, protože Carl to všechno vidí jako náhodu. Perry si je však vědom, že něco není v pořádku…

U snídaně s japonskými nudlemi se Candace baví se Stacy o jejím vztahu s Jeremym. Protože ji Jeremy nikdy nenazval svou přítelkyní, natož aby ji políbil, bojí se, že je svobodný a v Paříži s místními ženami se snaží získat jeho pozornost. Stacy kontruje tím, že by Candace prohlásila, že je její přítel, což by bylo platné. Candace, i když si vždycky myslela, že to má fungovat naopak, dbá na tuto radu.

Při vyzvedávání zavazadel na letišti v Tokiu Vanessa vidí svého otce, jak vyzvedává vozík s majorem Monogramem přivázaným z dopravníkového pásu a je naštvaná, že s ním její otec vzal práci na cestu, která měla být věnována tomu, aby s ní trávil čas.

Když je křídlo připevněno zpět k letadlu balicí páskou, Phineas si projde mapu plánované trasy. Buford se rozhodne jít s nimi, aby se ujistil, že nebudou podvádět, a přivede s sebou Baljeeta jako příruční zavazadlo. Candace vyjde na dvorek, aby překazila to, co její bratři dělají, ale změní názor, když zjistí, že Paříž je jednou z jejich zastávek. Stacy se nejprve snaží Candace z rozhodnutí vyvést, ale Candace dosvědčí, že když je ve vedení, měla by na své bratry dohlížet, když cestují. I když to Stacy považuje za iracionální, souhlasí a dává Candace sbohem. Letadlo startuje a Fireside Girls jsou ponechány na starosti, aby dvorek dali do pořádku pro uvítací večírek. Adyson Sweetwater řekne Clayovi a Chakovi, aby pomohli uklidit nepořádek, ale jediný byl zamluven na hodinu.

Zatímco se s otcem poflakují v nejvyšším patře Tokijské věže, Vanessa si o tom čte fakta na brožuře a uvědomí si, že obří vodní balón, který vidí pověšený na vrcholu stavby, nemá být jeho součástí. Zjistí, že ho tam dal její otec a plánovala ho shodit na výroční konferenci hodných chlapů u paty věže a obvinit majora Monograma z toho, že se dopustil žertu.

Mezitím v jiné části Tokia Phineas divoce přistává na dálnici a poškozuje podvozek letounu Sun-Beater 3000. Letoun se zastaví před rezidencí Stacyiných příbuzných. Stacyina prateta má náhodou restauraci tempura a ochotně jim daruje část svého rostlinného oleje na doplnění paliva do letounu. Po spontánním hudebním čísle J-Pop je letoun opět ve vzduchu a míří do Paříže.

Přestože Vanessa pomáhá svému otci vyvézt majora Monograma na vrchol věže Tokyo Tower, jeho zapojení do jeho plánu nad ní ji nakonec rozzlobí natolik, že odejde od svého otce, který má v úmyslu letět do Paříže. Během této hádky projde a pozdraví Perryho, který přiletěl vrtulníkem a jeho hlavní prioritou je odvázat Monogram. Doofenshmirtz se ji snaží přemluvit, aby zůstala, a říká, že by upustil balón přímo tam a pak, aby s ní mohl trávit čas, ale je napaden Perrym, což ho přiměje upustit ovladač a aktivovat ho. Jeřáb nesoucí balón se začne nekontrolovaně otáčet a srazí Vanessu z věže. Naštěstí pro ni, Sun-Beater 3000 proletí kolem a zachytí ji uprostřed pádu. Ferb otevře kryt a pustí ji do letadla. Poté, co se Vanessa dozví, že míří do Paříže a pak zpět do Danville, zeptá se, zda se může připojit k nim a je ochotně přijata.

Doofenshmirtz je rozladěn, že lidé, kteří zachránili jeho dceru, s ní nyní utíkají a žádají majora Monograma a Perryho o spolupráci, aby je mohli pronásledovat. Po několika okamžicích neúnavného prosení Doofenshmirtze se Perry a major Monogram dohodnou, že ho vezmou k jeho dceři a budou pronásledovat Sun-Beater 3000 v Perryho vznášedle.

Když Sun-Beater 3000 prolétá nad Himálajem, Phineas se přimlouvá za to, aby cestující dávali pozor na Klimpaloona, kouzelné starodávné plavky, o nichž se povídá, že tam sídlí. Candace namítá, že si to jen vymyslel. Tichý spor o jeho existenci začíná mezi oběma, než výškoměr zabzučí poplašným signálem. Phineas si uvědomí, že přidaná váha Vanessy by mohla bránit výkonu letadla a jeho letovému stropu. Nedlouho poté jsou křídla letadla přerušena srážkou s vrcholem hory a letadlo se řítí dolů na úbočí hory. Když se drak letadla zastaví, Klimpaloon se kolébá kolem letadla a potvrzuje Phineasovo tvrzení.

Baljeet si vzpomene na svého strýce, který bydlel nedaleko místa, kde havarovali, a vede je do oblasti svého bydliště. Candace a Vanessa zůstávají vzadu a dobrovolně hlídají letadlo. Baljeetův strýc Sabu vítá návštěvníky a vítá je ve své továrně na gumičky, kde zpívá o jejím výrobním úsilí v dříve nacvičené bollywoodské písni. Když hudební číslo končí, Phineas žádá, zda by mohl dostat várku obřích gumiček.

Candace a Vanessa se vydávají dál po úbočí hory a snaží se získat příjem ze svých mobilů, zatímco Doofenshmirtz se k nim přibližuje s GPS lokalizačním zařízením, které sleduje GPS maják ve Vanessiných náušnicích. Protože úbočí hory je pro Perryho příliš zrádné, než aby mohl se vznášedlem přistát, major Monogram vybaví Heinze parašutistickou výstrojí a stručně ho vyhodí z letadla. Doofenshmirtzovi se nepodaří vysunout padák a dopadne na zem, kde se kutálí. Jak se kutálí, kolem jeho těla se hromadí sníh a za pár vteřin se kutálí směrem k náctiletým uvnitř masivní sněhové koule. Candace a Vanessa v panice prchají k letadlu, které má nyní pod sebou připoutanou velkou kouli gumiček. Ferb se naléhavě snaží nastartovat motor, ale ten tvrdohlavě zastavuje. Vanessa se dostane k letadlu a Candace, která stále běží, se těsně vyhne zásahu sněhové koule, než narazí do letadla a pošle ho z útesu.

Nicméně kulička z gumiček, kterou byla připoutána, aby odrazila drak letadla vertikálně vzhůru a Candace je schopna nastoupit dříve, než je letoun vystrčen dopředu. Doofenshmirtz, kterého skupina neviděla, byl od motoru Sun-Beateru vymrštěn k obloze a dopadá nezraněn na zem vedle zaparkovaného vznášedla, pro které se Perrymu podařilo najít přistávací plochu. Opakuje proces použití gumové kuličky k odrazení letadla od země a vystrčení vpřed, skupina pokračuje na západ po celé zeměkouli a vidí mnoho míst, než se jí podaří dostat se do Paříže, kde jim dojdou gumičky a nouzově přistanou do řeky.

Sun-Beater 3000 je vyplaven na břehu řeky v Paříži. Phineas všem řekne, že potřebují palivo a součástky, takže by se měli všichni rozdělit, aby je našli. Candace vyrazí za Jeremym, Buford a Baljeet mají jít pro nějaké další palivo a Ferb jde s Vanessou k Eiffelově věži, aby zakreslili cestu zpátky domů. Phineas se rozhodne, že půjde hledat nějaké součástky a vyzve Isabellu, aby šla s ním a ona rychle souhlasí.

Candace se prochází po Paříži a snaží se najít hotel, ve kterém Jeremy bydlí. Narazí na dvojjazyčnou Francouzku se znalostí angličtiny, ale předpokládá, že ovládá jen francouzštinu. Po trapné komunikační chybě při pokusu použít francouzsko-anglický slovník Candace opouští a zahlédne Jeremyho za dalším rohem. Pokusí se ho pozdravit, ale odchází sklíčená, když vidí, že si užívá čas s místními studenty. Ve stejné době se Isabella snaží využít romantické chvíle s Phineasem. Zpívá Phineasovi ve snaze odvést jeho pozornost od pokusů o opravu letadla k trávení času s ní, ale frustrujícím způsobem se jí to nedaří.

Když Buford a Baljeet dorazí do kavárny, aby se zeptali na rostlinný olej, Baljeet se zeptá vedoucího, ale je odmítnut. Když však Buford předstoupí a podá stejnou žádost ve velmi plynulé francouzštině, je schválen těsně předtím, než varuje Baljeeta, aby to neříkal ostatním. Phineasovi se podařilo najít vyhazované dvě velké plastové bagety, které plánuje použít k připevnění na Sun-Beater 3000 pomocí jejich zbývajících gumiček a přeměně na loď.

Ferb a Vanessa jsou na vrcholu Eiffelovy věže, zatímco Vanessa mluví o tom, jak je frustrující, že její otec staví svou práci před ni, když ona s ním chtěla trávit jen čas. Ferb na oplátku navrhne, že pokud jeden miluje druhého, musí se s ním setkat na půli cesty. Pak se rozhodne vyrazit do květinářství na věži, aby jí koupil kytici.

Zatímco je Ferb pryč, Doofenshmirtz, Perry a major Monogram přijedou ve vznášedle, aby ji vyzvedli. I když je Vanessa stále naštvaná na svého otce, že s sebou na jejich cestu přivezl práci, uvědomí si, kolik problémů musel podstoupit, aby ji našel, a rozhodne se, že se k němu vrátí. Když se Ferb vrátí s kyticí, byla k jeho zděšení pryč. Když se všichni sejdou v letadle na břehu řeky, Phineas vyjadřuje lítost nad Ferbem a Candace, kteří nikdy nedostali příležitost trávit čas se svými speciálními partnery, k Isabellině velké frustraci.

Když Candace prozradí, že neměla dost sebevědomí na to, aby se přiblížila Jeremymu, který si zjevně užíval čas bez ní, Phineas si vzpomene na píseň Claye Aikena, která měla Candace pomoci motivovat, aby si věřila, a ujistí ji, že uspěje, stejně jako to udělala během všech předchozích pokusů, kdy byla její sebedůvěra vystavena zkoušce.

Jeremy vidí Candace na mostě a je překvapen, že přijela do Paříže tak narychlo. Candace mu vysvětlí, že její bratři objížděli svět a omylem mu řekne, že ho viděla před jeho hotelem s nějakými francouzskými dívkami. Když se to Jeremy dozví, je uražen a řekne jí: „Myslel jsem, že mi má přítelkyně bude důvěřovat víc.“ Candace je překvapena a také potěšena, když ji její oficiální přítel prohlásí za svou přítelkyni. Připravují se, že se políbí, ale ztratí šanci to udělat, protože letadlo, na kterém stojí, unáší proud. Candace se zklamaně vrací na své místo v letadle k Isabelle, která se závistí poznamenává, že Candace měla štěstí, že měla milostnou scénu na mostě, když ona sama žádnou neměla. Buford se přidává citací francouzského filozofa Voltaira.

Phineas ujišťuje Candace, že se s Jeremym brzy shledá, a znovu nastartuje motor a žene ho na plný plyn. Projíždějí řekou vysokou rychlostí a v krátkém čase se dostanou k Atlantiku. Phineas je rád, že má náskok a těší se, že dorazí do Danville dříve, než se čekalo. Když se však řítí přes oceán na západ, drak letadla se zhroutí a rozpadne pod tlakem tekoucí vody. Candace je nesmírně frustrovaná a rozrušená z toho, že teď uvízli na pustém ostrově, zatímco Buford se Phineasovi posmívá, spokojený, že navzdory okolnostem vyhrál sázku. Phineas, ačkoliv je optimistický a sebevědomý, že je dokáže dostat z jejich nesnází, si brzy uvědomí, že nemá s čím pracovat. Jeho hledání únikového prostředku se stává zoufalým.

V Paříži Doofenshmirtz děkuje majoru Monogramovi a Perrymu za spolupráci a začne se svou dcerou odjíždět, než ho major zastaví a spoutá. Když je vzat do vazby, Vanessa je zdržuje tím, že jim vyhrožuje ruční zbraní a uteče se svým otcem ve vznášedle. I když to Vanessa popírá a odhaluje, že zbraní byl ve skutečnosti fén, Doofenshmirtz je hrdý na zlý potenciál, který ve své dceři viděl.

Fineášův optimismus vystřídalo zoufalství a on teď horečně kope velkou díru v písku, aby našel něco, co by mohli použít k útěku. Navzdory jeho úsilí jeho hledání nepřináší nic jiného než mořskou houbu a hvězdici. Isabella, skleslá, zamíří na okraj pláže a posadí se, aby se podívala na západ slunce. Zanedlouho začne plakat. Ferb ji utěšuje a nabízí jí kapesník, do kterého se může vysmrkat. To ji uklidní natolik, že se Ferbovi otevře, jak je frustrující, že by si jí Fineáš sotva všiml a ona má chuť to vzdát. Pokyne Fineášovi, který najde houbu a hvězdici, ale zahodí je, protože ani jeden z nich nepomáhá. Isabella dodává, že je to, jako by neexistovala, a dala by cokoliv, kdyby s ní Fineáš seděl a pozoroval západ slunce.

Phineas se okamžitě rozběhne k Isabelle a naposled jí marně navrhuje, že by mohli pod oceánem vykopat tunel, než to nakonec vzdá. Stále se snaží dívat se na věci z té lepší stránky, posadí se k Isabelle a řekne, že si alespoň mohou užít západ slunce. Zatímco ona zprvu mlčí, Isabella zjistí, že je nešťastná z toho, jak je emocionálně zlomený, a snaží se ho z toho dostat připomenutím jeho minulých vynálezů, ale náhle změní jednu větu, když téměř odhalí, jak je do něj zamilovaná. Když mu ukáže, jak si byl jistý, že na Ferbově mapě vypracoval trasu, Phineas si to uvědomí a okamžitě se vrhne do akce. Než se pustí do práce, Isabellu vděčně obejme, aniž by si všiml, že je v transu.

Fineáš koordinuje skupinu a nechá je složit obří mapu do papírového letadla. Poté, co do něj umístí sedadla z původního Sun-Beateru 3000, umístí Fineáš jejich zbývající gumičku kolem dvou palem, aby vytvořili improvizovaný prak. Candace zprvu krajně pochybuje, že to, co Fineáš naplánoval, bude fungovat, ale rozhodne se připojit, když jí Fineáš připomene, že je to její jediná naděje, aby znovu viděla Jeremyho. Poté, co upraví prak a namíří letadlo směrem k Danvillovi, vydá Fineáš rozkaz, aby všichni nastoupili do provizorního letadla a vypustí ho.

Letadlo se řítí nad Atlantikem extrémní rychlostí a krátce po přeletu nad New Yorkem a přeletu nad pevninou nouzově přistane na předměstí Danville pár bloků od Phineasova a Ferbova dvorku s pouhou minutou do západu slunce. I když dorazili na cílovou rovinku, stavba silnice Lindě zabrala hodinu, než se jim dostala do cesty jako poslední překážka. Když si Buford uvědomí, že jsou blízko jeho domu, vede skupinu do své garáže, aby vrátila kola. Všichni ve skupině jsou spočítáni se svým kolem kromě Candace, pro kterou je k dispozici pouze tříkolka. Poté, co ji Phineas přesvědčí, aby se spokojila s tím, že na ni křičí, je skupina připravena.

Šlapají do pedálů ze všech sil ulicí až k rampě na staveništi. Skok přes příkop je nebezpečný, ale stihnou se bezpečně vrátit na dvorek právě včas, aby slunce zmizelo za obzorem. Oslavují svůj úžasný a pozoruhodný úspěch právě ve chvíli, kdy Linda a Lawrence dorazí domů unavení z víkendové cesty. Dávají Candace najevo, jak jsou pyšní, že byli tak zodpovědní, ale netuší, čím si ona a její bratři celý den prošli. Všimnou si uvítacího večírku, který byl připraven, ale jedl příliš vyčerpaně, než aby se mohl zúčastnit, a obrátí se brzy, takže nechávají děti samotné, aby si to užily.

Skupina zpívá a tančí na slavnostní hudební číslo s Phineasem, Ferbem, Isabellou a Candace jako hlavními zpěváky. Když Candace dokončí své sólo, uvidí Jeremyho, jak vstupuje na dvorek a běží ho přivítat. Poté, co jí řekne, že se vrátil z Paříže co nejdříve, aby s ní mohl trávit čas, políbí ji. Když se hudební číslo blíží ke konci, napadne teď Phinease, že Perry chybí a nahlas se diví, kde je. Perry je bez jeho vědomí v Paříži a momentálně si zřejmě objednává v restauraci s doprovodem.

Milly (4. postava zleva, za Isabellou) má pravé oko zelené, ne modré, jak by mělo být.

Co se stalo s Isabellinými vlasy?

Ostatní: Afrika • Anglie • New York City • Big Ben • Mars • Tokio • Londýn • Čína • Indie • Kanada • Chile • Havaj

Alan Rickman

Alan Rickman se narodil 21. února 1946 v Londýně do dělnické rodiny, syn Margaret Doreen Roseové (rozené Bartlettové; nar. 6. prosince 1911 v Pontypriddu, Glamorganshire, Wales – nar. 16. února 1997 v Leicesteru, Leicestershire), ženy v domácnosti, a Bernarda Williama Rickmana (nar. dubna 1914 ve Fulhamu, Middlesex – nar. 9. září 1954), továrního dělníka, malíře a dekoratéra. V době jeho staršího bratra, Davidova narození, pracoval jako letecký montér druhé světové války. Jeho předky byli Angličané, Irové a Velšané; jeho otec byl katolík a matka metodistka.

Než se jeho matka provdala za jeho biologického otce, provdala se v roce 1931 v Hammersmithu za Reginalda Coryho, než se s ním neoficiálně rozešla a v roce 1940 si vzala Bernarda Rickmana.

Měl staršího bratra Davida Bernarda Johna (nar. Morrissey v roce 1970 a žijí spolu ve Watfordu, Hertfordshire; mladší bratr Michael Keith (nar. 21. listopadu 1947), profesionální tenisový trenér a zároveň radní Harboroughské oblastní rady konzervativní strany a žije v Medbourne, Leicestershire; a mladší sestra Sheila J. 15. února 1950). Stejně jako Alan získala stipendium na Godolphin and Latymer School, navštěvovala Kingsway Princeton College v Londýně, v současnosti pracuje jako office manager pro společnost s názvem PRN a do roku 2009 žila s manželem a dcerami v Bordonu v Hampshire.

Když bylo Rickmanovi osm let, jeho otec zemřel 9. září 1954 ve věku čtyřiceti let na rakovinu plic a jeho matka ho s jeho třemi sourozenci vychovávala většinou sama. V roce 1960 se znovu vdala za Kennetha W.J. Edgintona, ale po třech letech se s jeho nevlastním otcem rozvedla. „V jejím životě byla jedna láska“, řekl o tom později Rickman.

Rickman navštěvoval základní školu Derwentwater v Actonu v Londýně, školu, která se řídila Montessoriho metodou vzdělávání. Navštěvoval Latymer Upper School na základě stipendia a poté pokračoval ve studiu grafického designu na Chelsea College of Art and Design.

Po třech letech na Chelsea College Rickman absolvoval studia na Royal College of Art a začal s přáteli s názvem Graphiti úspěšně podnikat v grafickém designu, než ho láska k divadlu přivedla na konkurz na Royal Academy of Dramatic Arts (RADA). Získal stipendium, které mu umožnilo studovat na RADA, což mu umožnilo zahájit profesionální hereckou kariéru, která trvala téměř 40 let, kariéru, která zahrnovala jeviště, obrazovku a televizi a přeskočila i do režie.

I když byl nejvíce známý svými filmovými rolemi, Rickmanovou první láskou bylo jeviště. Rozsáhle spolupracoval s různými britskými repertoárovými a experimentálními divadelními skupinami na inscenacích včetně Racka a Travnaté vdovy Snooa Wilsona na Královském dvoře a třikrát se objevil na Edinburském mezinárodním festivalu. Během spolupráce s Královskou Shakespearovou společností udělal zvláštní dojem jako hlavní mužská role v jejich inscenaci Les Liaisons Dangereuses z roku 1985. Když se představení v roce 1986 dostalo přes Atlantik, Rickman s ním odešel na Broadway a tam získal nominaci na cenu Tony za svůj výkon v roli elegantního a bezcitného svůdce.

Alan Rickman také účinkoval na jevišti v romantické komedii Noëla Cowarda Soukromé životy, která se po svém úspěšném působení v Londýně přesunula na Broadway. Rickman se znovu sešel se svou kolegyní Lindsay Duncanovou z Les Liaisons Dangereuses a režisérem Howardem Daviesem pro tuto vítěznou inscenaci Tony Award. Předtím se objevil v inscenaci Antony a Kleopatra v Royal National Theatre jako Mark Antony, naproti Helen Mirrenové jako Kleopatra, která běžela od 20. října do 3. prosince 1998. Předtím účinkoval v Tangu na konci zimy od Yukia Ninagawy a v inscenaci Hamlet v Riverside Studio v roce 1991, kterou režíroval Robert Sturua. V roce 1995 režíroval Zimního hosta v londýnském divadle Almeida Theatre, který v roce 1996 úspěšně přenesl do filmu, kde hrála jeho kolegyně z Harryho Pottera Emma Thompsonová a její skutečná matka Phyllida Lawová.

Alan Rickman jako Severus Snape při představení Legilimence ve filmu Harry Potter a Fénixův řád

Rickman dále dával najevo zděšení nad tím, že ho novináři opakovaně označovali za padoucha, poukazoval na skutečnost, že od roku 1991, kdy se stal šerifem v Nottinghamu, nevykreslil postavu obyčejného padoucha, a poukazoval na to, že pokračoval ve vykreslování postav se složitými a proměnlivými emocemi a nepovažoval za spravedlivé přiřazovat postavám nálepku dobra či zla, hrdiny či padoucha. Média ho také v pozdějších letech pronásledovala kvůli jeho myšlenkám na jeho roli v seriálu Harry Potter, což ho rozčilovalo, protože měl pocit, že tisk se příliš zajímá o Snapea, než aby věnoval pozornost jeho další práci. Nicméně je velmi obdivován svými fanoušky Harryho Pottera za ochranu, kterou projevil pro svou postavu v seriálu, protože se nadále odvolával na strach, aby fanouškům nezničil tajemství postavy tím, že o něm mluví. Je známo, že před vydáním knihy Harry Potter a princ dvojí krve Rickman mluvil příležitostně o Snapeovi docela snadno, ale s kontroverzí postavy po událostech šesté knihy, Rickman odmítl mluvit o postavě dál.

Rickman také vystupoval v několika hudebních dílech – především v písni, kterou složil anglický písničkář Adam Leonard. Herec navíc hrál roli „Master of Ceremonies“ při ohlašování různých nástrojů ve skladbě Mika Oldfielda Tubular Bells II na skladbě „The Bell“. Byl také jedním z mnoha umělců, kteří recitovali shakespearovské sonety na CD When Love Speaks vydaném v roce 2002 a také se výrazně objevil v texaském hudebním videu s názvem „In Demand“, které mělo premiéru na Europe MTV v srpnu 2000. Ve videu Sharleen Spiteri (zpěvačka skupiny Texas) tančila tango s Alanem: klip byl nominován na cenu Brit Awards za nejlepší britské video. Sharleen k výběru Alana pro klip řekla: „Myslela jsem, že to musí být někdo, kdo bude uvěřitelný, kdo ti strhne kabát a vtáhne tě do tanga, tak jsem si myslela, že Alan Rickman!“ V roce 2015 Rickman a Spiteri obnovili společnost pro produkci Texasu písně „Start a Family“, ve které Rickman nejen hrál ve videu, ale také poskytl vokály.

Alan Rickman získal v roce 1996 Zlatý glóbus a cenu Emmy za výkon ve hře Rasputin: Temný sluha osudu a byl také nominován na cenu Emmy za svou práci doktora Alfreda Blalocka ve hře Something the Lord Made z roku 2004. Byl také dvakrát nominován na Broadwayskou cenu Tony jako nejlepší herec (Play): v roce 1987 za Les Liaisons Dangereuses a v roce 2002 za revival Soukromých životů Noëla Cowarda.

Alan Rickman obdržel cenu Emmy

Rickman režíroval hru Jmenuji se Rachel Corrie v dubnu 2005 v Royal Court Theatre v Londýně a získal ocenění Theatre Goers‘ Choice Awards pro nejlepšího režiséra. Rickman a novinářka Katherine Vinerová sestavili hru ze spisů Rachel Corrie, třiadvacetileté Američanky, která byla zabita 16. března 2003 buldozerem izraelské armády.

Co napsal Alan pro Empire Magazine

Rickman se stal místopředsedou Královské akademie dramatických umění (RADA) v roce 2003.

V srpnu 2015 utrpěl Rickman menší mrtvici, která vedla k diagnóze rakoviny slinivky. Skutečnost, že je smrtelně nemocný, tajil před všemi kromě svých nejbližších důvěrníků. Dne 14. ledna 2016 Rickman zemřel ve věku 69 let v londýnské nemocnici, obklopen přáteli a příbuznými. Brzy poté jeho fanoušci vytvořili památník pod nápisem „Nástupiště 9¾“ na londýnském nádraží King’s Cross.

Po oznámení se na sociálních sítích objevily pocty od Rickmanových spoluherců a současníků; protože jeho rakovina nebyla veřejně známá, někteří – jako Ralph Fiennes, který „nemůže uvěřit, že je pryč“, a Jason Isaacs, který byl „tou hroznou zprávou zaskočen“ – vyjádřili své překvapení. Tvůrkyně Harryho Pottera J. K. Rowlingová nazvala Rickmana „velkolepým hercem a báječným mužem“. Emma Watsonová napsala: „Cítím se tak šťastná, že jsem pracovala a strávila čas s tak výjimečným mužem a hercem. Naše rozhovory mi budou opravdu chybět“. Daniel Radcliffe ocenil jeho loajalitu a podporu: „Jsem si docela jistý, že přišel a viděl všechno, co jsem kdy dělala na jevišti jak v Londýně, tak v New Yorku. Nemusel to dělat“. Evanna Lynchová řekla, že bylo děsivé narazit na Rickmana v roli Snapea, ale „byl tak laskavý a velkorysý ve chvílích, kdy se neflákal“. Rupert Grint řekl, „i když odešel, vždy budu slyšet jeho hlas“.

Kate Winsletová, která na předávání cen London Film Critics‘ Circle Awards vzdala dojatý hold, vzpomínala na Rickmana jako na vřelého a štědrého a poznamenala: „A ten hlas! Ach, ten hlas.“ Dame Helen Mirrenová řekla, že jeho hlas „by mohl naznačovat med nebo skrytou dýku.“ Emma Thompsonová vzpomínala „na neústupnost, která z něj dělala velkého umělce, kterým byl – na jeho nevýslovný a cynický důvtip, na jasnost, s níž viděl většinu věcí, včetně mě… Hodně jsem se od něj naučil.“ Colin Firth řekl The Hollywood Reporter, že jako herec byl Rickman učitelem. John McTiernan, režisér Smrtonosné pasti, řekl, že Rickman byl protikladem ničemných rolí, kterými byl na plátně nejvíce proslulý. Sir Ian McKellen napsal: „Za truchlivou tváří [Rickmana], která byla stejně krásná, když byla zničena veselím, se skrýval superaktivní duch, hledání a dosahování, superhrdina, nenápadný, ale smrtelně účinný.“

Rickman byl se svou partnerkou Rimou Hortonovou přes padesát let, protože spolu navštěvovali Chelsea School of Art. Bývalý kandidát Labouristické strany do britského parlamentu, od roku 2006 Horton přednášel ekonomii na Kingstonově univerzitě. Pár byl oddán při soukromém obřadu v New Yorku v roce 2012. Horton žil s Rickmanem od roku 1977 až do jeho smrti v lednu 2016.

Na počátku 90. let prostřednictvím rozhovorů jmenoval dvě ze svých neteří, Claire a Amelii Margaret M. Amy (nar. 24. ledna 1982 a mezi červencem a zářím. 1983), dcery jeho sestry Sheily a jejího manžela Johna M. Díky nim měl alespoň jednu praneteř Hannah a dva prasynovce, Michaela a Gabriela, Claiřiny děti, kteří v současnosti žijí v Bergenu v norském Hordalandu.

Jeho další příbuzná neteř byla Sarah Melanie Rickman Hodges (nar. c. 1975 ve Watfordu), dcera jeho bratra Davida a manželky Christine, která žila se svou tetou Rimou v Upper Addison Gardens v letech 2004-07 a nyní je vdaná za Andrewa W. Prostřednictvím ní měl další tři praneteře.
Jeho další neteře a synovci byli příbuzní přes Rimovu starší sestru a mladšího bratra: Belle; Bentu; Jonathana a jeho bratra, jméno neznámé.
Do jeho širší rodiny patřila jeho čtvrtá sestřenice, Charlotte Faye (nar. 1982), dcera jeho bratrance, Jeffreyho R.J. „Jeffa“ Rickmana, který v současnosti žije v jihozápadním Londýně a napsal Rickmanovi vzkaz na Twitteru v den jeho skonu. Blízký bratranec z otcovy strany, Anthony Paul „Tony“ Farrington prozradil, i když prostřednictvím svého oficiálního Pinterestu, že Charlotte se s Rickmanem nikdy nesetkala.
Jeho matka zemřela 16. února 1997 ve věku 85 let v Leicesteru v Leicestershiru.
Rickman byl čestným prezidentem International Performers‘ Aid Trust, charity, která zachraňuje životy herců, hudebníků a dalších vystupujících umělců a podporuje je v jedněch z nejtěžších podmínek po celém světě.