Jannanigans

Star vs. the Forces of Evil“Jannanigans“

Scénář a storyboardy podle

Star a Marco potřebují Janninu pomoc, aby se mohli vrátit k Mewni.

Star vzbudí Marca a Toma, aby jim řekla, že potřebují mluvit s Jannou o tom, jak se dostala k Mewni. Zavolají jí, ale když se jí přímo zeptají, zavěsí jim. Zamíří k jejímu domu a po neuvěřitelně trapné interakci s jejími rodiči s ní konečně promluví. Znovu se jí zeptají, jak se dostala k Mewni, ale ona si nemůže vzpomenout a ví jen to, že to byl „normální čtvrtek“, což vede k tomu, že se jí Star zeptá, jaký je pro ni čtvrtek. Zamíří k sousedce do garáže nakrmit nějaké vačice, protože by šly do Janniny, kdyby to neudělala, a pak se její klobouk zničí. Zajdou za obchodníkem s pletením, který se jmenuje Needles, aby si koupil nový klobouk a dozví se, že ji nechal zaplatit mu tenisovými míčky za jeho štěně, které dostane na tenisovém kurtu.

Čtveřice dorazí pro tenisové míčky, aby zaplatila Jannin klobouk, během kterého si Tom od srdce promluví s Marcem o Star. Řekne mu, že mu nevadí, že se rozhodl jít se Star na rande, protože jsou si blízcí. Když Marco upozorní, že odstranili kletbu Krvavého měsíce, Tom mu řekne, že věděl, že to nikdy nebyl pravý důvod, proč miloval Star. Všichni tři nakonec zatlačí na Jannu, aby se dostala k tomu, jak se dostala k Mewni a, možná vůbec poprvé, se zhroutí a přizná, že je neuvěřitelně vystresovaná tím, že ji její přátelé berou jako samozřejmost kvůli její osobnosti. Omluví se a nabídnou jí, že ji vezmou na oběd do Brittina Tacosu, kde si Oskar v povznesené povaze neuvědomí, že měl Jannu zakázat.

ČTĚTE:   Embodiment hladomoru

Najednou si Janna vzpomene, když ji Marco upozorní, že má na sobě tričko s nápisem Britta’s Tacos. Vloupala se Brittě do zad a přitom omráčila senseie Brantleyho, a vydedukovala, že tričko mají v kanceláři zaměstnance. Vloupala se dovnitř a objevila žebřík, který vedl dolů do jakéhosi vykopaného dolu, kde leží dinosauří kosti a stopa po tenisových míčcích. Košili objevila na ramínku a stěně s nápisem „graffiti“, což jsou ve skutečnosti nápisy od Mewmana. Když psala „Janna byla tady“ na stěnu, propadla studnou; tou samou, kterou našli Star a Moon při prohledávání portálů. Star vydedukuje, že takhle se mohou dostat zpátky.

Druhá série: „Moje nová hůlka!/Ludo in the Wild“ • „Mr. Candle Cares/Red Belt“ • „Star on Wheels/Fetch“ • „Star vs. Echo Creek/Wand to Wand“ • „Starstruck/Camping Trip“ • „Starsitting/On the Job“ • „Goblin Dogs/By the Book“ • „Game of Flags/Girls‘ Day Out“ • „Sleepover/Gift of the Card“ • „Friendenemies/Is Mystery“ • „Hungry Larry/Spider With a Top Hat“ • „Into the Wand/Pizza Thing“ • „Page Turner/Naysaya“ • „Bon Bon the Birthday Clown“ • „Raid the Cave/Trickstar“ • „Baby/Running with Scissors“ • „Mathmagic/The Bounce Lounge“ • „Crystal Clear/The Hard Way“ • „Heinous/All Belts are Off“ • „Collateral Damage/Just Friends“ • „Face the Music“ • „Starcrushed“
Season Three: „The Battle for Mewni“ • „Scent of a Hoodie/Rest in Pudding“ • „Club Snubbed/Stranger Danger“ • „Demoncism/Sophomore Slump“ • „Lint Catcher/Trial by Squire“ • „Princess Turdina/Starfari“ • „Sweet Dreams/Lava Lake Beach“ • „Death Peck/Ponymonium“ • „Night Life/Deep Dive“ • „Monster Bash“ • „Stump Day/Holiday Spellcial“ • „The Bogbeast of Boggabah/Total Eclipsa the Moon“ • „Butterfly Trap/Ludo, Where Art Thou?“ • „Is Another Mystery/Marco Jr.“ • „Skooled!/Booth Buddies“ • „Bam Ui Pati!/Tough Love“ • „Divide“ • „Conquer“
Season Four: „Butterfly Follies“ • „Escape from the Pie Folk“ • „Moon Remembers/Swim Suit“ • „Ransomgram/Lake House Fever“ • „Yada Yada Berries/Down by the River“ • „The Ponyhead Show!“/Surviving the Spiderbites“ • „Out of Business/Kelly’s World“ • „Curse of the Blood Moon“ • „Princess Quasar Caterpillar and the Magic Bell/Ghost of Butterfly Castle“ • „Cornball!“/Meteora’s Lesson“ • „The Knight Shift/Queen-Napped“ • „Junkin‘ Janna/A Spell with No Name“ • „A Boy and His DC-700XE/The Monster and ¬ the Queen“ • „Cornonation“ • „Doop-Doop/Britta’s Tacos“ • „Beach Day/Gone Baby Gone“ • „Sad Teen Hotline/Jannanigans“ • „Mama Star/Ready, Aim, Fire“ • „The Right Way/Here to Help“ • „Pizza Party/The Tavern at the End of the Multiverse“ • „Cleaved“