Medvídek Pú a taky Vánoce
Dva dny před Vánocemi napíše Kryštůfek Robin pro sebe a své přátele do Stokorcového lesa dopis Ježíškovi a žádá o tyto dárky: Králík chce nový plácač na mouchy, aby se mu brouci nedostali na zahradu, Ijáček chce deštník, aby se mu do domu nedostal sníh, Tygr chce sněžnici, kterou by měl na ocase, aby mohl skákat ve sněhu, ale Kryštůfek Robin chce jen sáňky „dost velké pro mě a možná jednoho nebo dva kamarády“. Po dopsání dopisu ho hodí do větru.
Druhý den si Medvídek Pú uvědomí, poté co ho Prasátko informuje, že sám o nic nežádal, a tak jdou najít dopis, který se příliš daleko nedostal. Poté spolu s Tygrem a Iáčkem jdou ke Králíkovi domů a přepíší dopis tak, aby obsahoval to, co Pú chce (hrnec medu, samozřejmě). Cestou si každý vylepší své vytoužené dárky (Králík chce například rozprašovač hmyzu).
Po tom Tygr, Ijáček a Králík dostanou strom dost velký na „to, co dostáváme“, s pomocí neochotného Gophera (ten má být v zimním spánku). Mezitím se Pú a Prasátko vrátí tam, kam Kryštůfek Robin poslal dopis a Pú ho přepracuje do větru. Vítr se však přesouvá na jih a dopis následuje Pú zpět do jeho domu. Pú ví, že zbytek tlupy v důsledku toho nedostane své dárky, a tak ho vezme do své (a Prasátkovy) ruky, aby se ujistil, že dárky budou doručeny.
Po vysvětlení, co se stalo, se Pú rozhodne, že se pokusí doručit dopis samotnému Santovi a zbytek bandy nechá za sebou, aby na něj čekali. Ale on se ve své cestě nedostane příliš daleko, než ho najednou odnese vítr, takže to vzdá a vrátí se ke bandě. V té době už jsou ostatní smutní, že jim chybí medvěd, hlavně Prasátko, kterému pak narostlo svědomí a rozhodl se, že jeho nejlepší kamarád je důležitější než Vánoce, a pak se nabídne, že se vzdá svého dárku, aby tu měl Pú, s čímž ostatní souhlasí. Nakonec se Pú vrátí domů, k jejich radosti. I poté, co jim řekne, že se mu nepodařilo doručit dopis, jsou ale rádi, že ho mají zpátky, protože teď si uvědomili, o čem Vánoce doopravdy jsou. Poté na scénu přijíždí Kryštůfek Robin na svých saních a přináší jim dárky, o které původně žádali.
Speciál byl poprvé odvysílán na ABC 14. prosince 1991. Úvodní část uváděl tehdejší výkonný ředitel Walt Disney Company Michael Eisner, doprovázený postavami v kostýmech Pú, Tygra, Králíka a Iáčka, kteří přinesou palmu, aby ji použili jako vánoční stromek. Aby se vyplnila hodina, na kterou byl speciál naplánován, následovaly karikatury Kačera Donalda Hokejový šampion a Medvědí spánek a skončily plíživým pohledem na Krásku a zvíře. První odvysílání speciálu se umístilo na 53. místě z 92 pořadů toho týdne, v průměru mělo hodnocení/akcii 10,8/20 a drželo se na prvním místě ve svém časovém úseku.
Původní formát speciálu s přídavkem karikatur Kačera Donalda se opakoval následující rok, tentokrát se zákulisním pohledem na Vánoční koledu Muppet na konci. Další rok byl do vysílání zařazen dokument o natáčení Aladdina. Speciál byl později odvysílán na CBS v roce 1995, tentokrát doprovázen Novým dobrodružstvím Medvídka Pú epizodou „Kouzelná sluchátka“ a dokumentem o natáčení Příběhu hraček místo karikatur Kačera Donalda. Speciál se následně vrátil do ABC po Disneyho akvizici této televize a od té doby se tam vysílal až do roku 2000, nyní bez úvodního dílu Michaela Eisnera.
Speciál se na ABC přestal vysílat po roce 1999, ale v roce 2007 byl opět uveden do televize. Poté byl vysílán jako součást 25 dní Vánoc na ABC Family (nyní Freeform) v letech 2008 až 2013. Neklamně, vysílání v letech 2007-2013 náhle vystřihlo dvě scény – konkrétně scénu s Tygrem, který říká Ijáčkovi, že Santa pravděpodobně právě čte jejich dopis, když se náhle objeví Pú a Prasátko s dopisem, a scénu, kde se Pú loučí s Prasátkem, Králíkem a Tygrem, když míří doručit dopis Santovi. Poté, co byl v roce 2014 vyřazen ze sestavy, byl v roce 2018 opět uveden s obnovenými dvěma scénami; nicméně scény s Gopherem, který pomáhá Tygrovi, Králíkovi a Ijáčkovi najít nový strom, a Pú a Prasátko, kteří vidí nový strom, byly nyní vystřiženy.
Speciál byl vydán na VHS 13. listopadu 1994, s „Magic Earmuffs“ zahrnutými jako bonusová epizoda. První kopie pásky také obsahovaly bonusovou karikaturu Spot the Dog, „Spot’s Winter Sports“, která byla vypuštěna v pozdějších reedicích. Speciál a „Magic Earmuffs“ byly také uvedeny na dvojdílném vydání Laserdiscu nazvaném Medvídek Pú: Speciální Holiday Edition, která také zahrnovala Medvídka Pú: Frankenpooh, který obsahuje epizody „Monster Frankenpooh“, „Things That Go Piglet in the Night“ a „Pú Moon“.
Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf
Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: “Girls are Like Boys” • “When the Love Bug Bites” • “Places in the Heart”
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: “Jingle Bells” • “Snow Snow Snows” • “Happy Pooh Year” • “Hunny, No Not For Me” • “Auld Lang Syne”
The Tigger Movie: “Someone Like Me” • “Whoop-de-Dooper Bounce” • “Lull-a-Bee” • “Round My Family Tree” • “How to Be a Tigger” • “Your Heart Will Lead You Home”
Piglet’s Big Movie: “If I Wasn’t So Small” • “A Mother’s Intuition” • “With a Few Good Friends” • “Sing-Ho (For the Life of a Bear)” • “The More It Snows (Tiddely-Pom)” • “The More I Look Inside” • “Comforting to Know”
Springtime With Roo: “We’re Huntin’ Eggs Today” • “Sniffley Sniff” • “Easter Day With You” • “The Way It Must Be Done”
Pooh’s Heffalump Movie: “Little Mr. Roo” • “The Straribly Hazardous Heffalumps” • “The Name Game” • “Shoulder to Shoulder” • “In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?”
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‘R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“