Deprecated: File registration.php is deprecated since version 3.1.0 with no alternative available. This file no longer needs to be included. in /home/html/jardakral.savana-hosting.cz/public_html/menstruacni-pomucky.cz/wp-includes/functions.php on line 6031
They Shoot Dogs, Don’t They - Magazín MP.cz

They Shoot Dogs, Don’t They

Chip ‘n Dale Rescue Rangers”They Shoot Dogs, Don’t They”

Zsa Zsa Labador, zástupkyně Caniny La Fur, ji uvězní v Taxidermii, kde jsou všechna zvířata lovnou zvěří. Rangeři pak musí dostat Caninu ze země živou.

Poštovní holub zastavuje na velitelství Záchranných rangerů s pohlednicí z Caniny La Fur. Na pohlednici stojí:

“Dobrý den, miláčkové. Natáčím na místě v cizí zemi. Musíte okamžitě přijet! Jsem v extrémním nebezpečí! POMOC! Snaží se mě zabít!
Podepsána Canina La Fur, hvězda jeviště, plátna a příležitostná reklama na psí žrádlo.”

Monterey Jack slevuje, protože Canina přišla o své stepovací boty o velikosti psa, jen když měla naposledy potíže. Chip ale poukazuje na to, že to nakonec skončilo velkým případem. Monty souhlasí, že pojede, ale doufá, že skupina neskončí divokou honičkou pudlů.

Na lodi, kterou vyrobil Gadget, se Rangers plaví po řece do země zvané Taxidermia. Jakmile skupina překročí hranice, Gadget se zmíní, jak už neslyší žádné ptáky. Monty uvádí, že je to proto, že v Taxidermia mají legální lov po celý rok a kvůli tomu se zvířata v zemi bojí vydat jakýkoli zvuk. Zmiňuje také, že lovecká sezóna se mění každou hodinou. Montyho názor je zcela jasný, když vidí Divokého Billa Škyťáka, „nejlepšího lovce“ na světě, jak se honí za želvou.

V šatně Canina Rangers vypráví o tom, jak se jí Zsa Zsa snaží zbavit a zaujmout její místo. Monty věří, že není možné, aby Zsa Zsa něco takového udělala a že incident na pódiu byla pouze nehoda. Canina řekne Montymu, že to nebyla nehoda a ani další incidenty, které se staly předtím. Vzpomíná si na den, kdy se Zsa Zsa představila Canině a uvedla, že byla dlouho její fanynkou a doufala, že bude stejně talentovaná jako Canina. Ale Canina uvedla, že to, čím byla, se stalo jen jednou za život. Poté, co si nasadila límec a vyrazila na show, si Canina uvědomila, že je uvězněna kvůli tomu, že před dveře byla umístěna hromada těžkých předmětů. Usoudila, že za to může Zsa Zsa, protože byla poslední, kdo odešel. Pak Canina líčí, jak o pár dní později dělala reklamu na psí žrádlo. Tančila na vršek plechovky s psím žrádlem, když dostala bolestivý šok kvůli tomu, že někdo plechovku elektrifikoval. Když Caninu vynášeli na nosítkách, začala mít vůči Zsa Zsa podezření, protože byla tak dychtivá stát na místě, zatímco se velká hvězda sama zotavovala.

Monterey stále věří, že to všechno byla velká léčka, ale Gadget říká, že Rangers museli zjistit, jestli Zsa Zsa něco chystá – což skutečně udělala. Aniž by to kdokoliv z nich tušil, Zsa Zsa odposlouchávala jejich rozhovory. Když vidí příležitost, Zsa Zsa připevní jeden konec lana ke Caninině přívěsu a druhý k nárazníku zaparkovaného náklaďáku. Když se náklaďák rozjede, skončí to tak, že s sebou vezme Caninin přívěs. Canina a Zipper se podívají z okna a vidí, jak Zsa Zsa chladně a krutě mává na rozloučenou. Caninino podezření se potvrdí, když náklaďák odjíždí. Bezpečnostní důstojník volá o pomoc poté, co vidí, jak Caninin přívěs vytahují ze studia. Montymu se podaří odvázat lano z přívěsu, ale skončí to tak, že spadne z okraje útesu. Režisér je svědkem události a myslí si, že Canina je navždy pryč. Ale Zsa Zsa se objeví, převlečená za Caninu, a režisér ji odveze zpátky do studia, aniž by věděl, že ve skutečnosti řídí dvojníka.

ČTĚTE:   G.I. Jane

Jakmile se Canina a Rangers dostanou zpět do studia, zjistí, že všichni už odešli. Reklamní natáčení skončilo a teď všichni odešli na letiště. Canina a Rangers dorazí, když se letadlo připravuje ke startu. Uvnitř letadla si Zsa Zsa nacvičuje děkovnou řeč, zatímco intrikuje, když do místnosti vstoupí Canina. Oba psi se pustí do boje. Monty se pokouší uvažovat, ale rozhodne se, že když nemůže přerušit boj, může se klidně přidat. Během boje Zsa Zsa otevře dveře letadla a Canina s Montym vypadnou ven a zbytek Rangers nechají za sebou, když letadlo startuje.

Canina jim navrhne, aby se pokusili chytit další letadlo z Taxidermie, ale Monty jí řekne, že to bylo další letadlo a oni uvíznou. Najednou se objeví Divoký Bill Škyťák a začne na ně střílet, protože se ukáže, že v tuto chvíli je Psí sezóna. Monty řekne Canině, že Škyťákovi je jedno, jestli je hvězda a zastřelí ji o nic moudřejší. Pes a myš se dostanou až k lodi a vyplují po řece ze země. Mezitím Caninino letadlo přistane na letišti a Zsa Zsa vystoupí v přestrojení. Ředitelka prohlásí, že je nadšená a chce být omluvena, protože se musí připravit na obřad. Uvnitř letadla uklízí letuška, když zjistí, že Rangers jsou uvnitř zavazadlového prostoru a s křikem a znechucením utečou. Rangers se nebaví nad tím, že je Zsa Zsa zamkla a pronásleduje ji.

Zpátky v Taxidermii se Monty zastaví na sýrovou přestávku. Netrpělivá Canina se však více zajímá o to, jak se dostat domů a získat cenu Lassie, a rozhodne se převzít loď i přes Montyho obavy o bezpečnost. Když dorazí na rozcestí v řece, Canina se ze zvyku otočí. Monty řekne Canině, že udělala hroznou chybu, protože jsou nyní na řece Amazing, kterou nikdo nikdy nepřežil. Divoký Bill Škyťák se znovu objeví, v motorovém člunu s více zbraněmi, než má průměrná válečná loď. Pes a myš se nemohou otočit, ztratí šíleného lovce (který se nechá vypustit do vzduchu a přistane na stromě), ale skončí nad vodopádem.

Canina a Monty jsou vyplaveni na břeh. Loď také přežije, ale potřebuje opravit, což nepatří mezi Montyho dovednosti. Canina začne vzlykat při pomyšlení, že se nemůže dostat domů na ceremoniál a zklamat všechny své fanoušky. Monty, otrávený Canininým kňučením, se rozhodne loď opravit, i když není tak zručný jako Gadget. Vzhledem k tomu, že motor je v háji, Monty říká, že se s Caninou budou muset propádlovat ven – na to Canina není zvyklá. Právě když se pes a myš přibližují k hranicím, objeví se znovu Divoký Bill Škyťák ve svém motorovém člunu. Monty si nemyslí, že se jim podaří šíleného lovce předběhnout, ale Canina přijde s nápadem, jak Škyťáka oklamat – je to kousek z jednoho z jejích filmů. Když je vypálen výstřel, Canina začne předvádět „předstírání mrtvoly“, což Monty kritizuje, když se nechá spadnout do řeky. Když Divoký Bill Škyťák vyloví Caninu z vody, ona se náhle vrhne k lovci a ukousne ho z kalhot, čímž ho pošle plavat po řece. Monty se Canině přizná, že byl jejím fanouškem a dotyčný film viděl, když překračovali hranici vedoucí z Taxidermie.

ČTĚTE:   Zimbabwská mince v hodnotě 20 centů

Tou dobou už zbytek Rangers dorazil do Caninina sídla. Zipper spustí z otevřeného okna závěs a Rangers po něm přelezou. Chip zahlédne růžovou paruku Zsa Zsa a rozhodne se ji vzít, aby se nemohla maskovat. Zatímco se Zsa Zsa snaží rozhodnout, který z mnoha obojků na policích si oblékne, Rangers s parukou utečou. Bohužel je Zsa Zsa chytí při činu a zajme je dřív, než stihnou utéct. Na sedmém ročníku Lassie Awards vyhlašuje moderátor vítěze Caninu La fur. Rangers dorazili příliš pozdě, protože Zsa Zsa už je tam a jde na pódium. Ve chvíli, kdy Zsa Zsa začíná děkovací řeč, vyjde zpoza opony Canina a šokuje publikum. Psi se začnou prát o cenu. Canina dá Zsa Zsa facku do obličeje a odstraní převlek, čímž způsobí, že stand-in s hanbou uteče z pódia. Canina pak pronese svůj proslov a zvlášť poděkuje Monterrey Jackovi. Monty je samozřejmě dost naštvaný, že Canina nedokázal správně vyslovit své jméno.

Postavy: Spunky • Cheddarhead Charlie a Camembert Kate • Tammy • Mrs. Booby • Baby Booby • Conrad Cockatoo • Sergeant Spinelli • Officer Kirby and Officer Muldoon • Donald Drake and Plato • Flash the Wonder Dog • Frenchie • Que Sera • Clyde Cosgrove • Mr. Gribbish • Colonel • Buffy Ratzkiwatzki • Professor • Foxglove • Midge • Humphrey the Bear • Kookoo and Boots • Sparky • Nemo • Spirit of the Lamp • Bric, Brac, and DTZ • Pepto Gizmo • Harry • Harriet • Hiram the Mummy • Sir Colby • Tom • Butch the Bulldog • Darby Spree • Cassandra • Queenie • The Pi-Rats • Captain Colonel • Elliott • Ting-a-Ling & Ming-Ting • Bruin • Heebee & Jeebee • Roger • MacDuff • Steggy • Chirp Sing • Myron • Canina La Fur
Villains: Fat Cat • Fat Cat’s Gang • Maltese de Sade • Le Sewer and Ratatouille • Professor Norton Nimnul • Robot Dogs • Normie • Aldrin Klordane • Percy • Juice-Lee • Billy the Squid • Sewernose de Bergerac • Banshee • Rat Capone • Arnold Mousenegger a Sugar Ray Lizard • Spy Rats • The Greatest Spy in the World • Lahwhinie • Captain Finn • All Hands and Mr. Starfish • Louie the Mountain Lion • Tick-Tock the Crocodile • El Emenopio • Winifred • Bud • Lou • Mrs. Sweeney • Todd • Jack and Nickels • Erol • Baby Thaddeus • Monrovia and Pomona • Kismet • Dr. Piltdown • Bubbles • Irwina Allen • Quigley a Abba-Dabba • Lord Howie • Su Lin • Heinrich Von Sugarbottom • Wexler • Ratso Ratzkiwatzki • Moose and Rocco • Zsa Zsa Labrador
Filmové postavy: Ellie Steckler • Sweet Pete • Bob the Dwarf • Jimmy the Polar Bear • Captain Putty • Bjornson the Cheesemonger • DJ Herzogenaurach • List of cameos • Insurance Sheep • Ugly Sonic

ČTĚTE:   More Than Your Magic

Druhá série: „Na záchranu“ • „Mládenec v lampě“ • „Štěstí se zastaví tady“ • „Bitva v Ardenách“ • „Duch šance“ • „Slon nikdy nepodezírá“ • „Předstírej mě svému vůdci“ • „Poslední vlak do Cashville“ • „Případ nákazy na jevišti“ • „Případ kultu Coly“ • „Vyhoď maminku z vlaku“ • „Vlk v levném oblečení“ • „Robocat“ • „Zvoní Pavlov jako zvon?“ • „Předhysterický mazlíček“ • „Plíživec v hlubinách“ • „Normieho vědecký projekt“ • „Věštec bez zla“ • „Chipwrecked Shipmunks“ • „When Mice Were Men“ • „Chocolate Chips“ • „The Last Leprechaun“ • „Weather or Not“ • „One-Upsman-Chip“ • „Shell Shocked“ • „Love is a Many Splintered Thing“ • „Song of the Night ‘n Dale“ • „Double ‘O Chipmunk“ • „Gadget Goes Hawaiian“ • „It’s a Bird, It’s Insane, It’s Dale!“ • „Short Order Crooks“ • „Mind Your Cheese and Q’s“ • „Out of Scale“ • „Dirty Rotten Diapers“ • „Good Times, Bat Times“ • „Pie in the Sky“ • „Le Purrfect Crime“ • „When You•Upon a Star“ „Rest Home Rangers“ • „A Lean on the Property“ • „The Pied Piper Power Play“ • „Gorilla My Dreams“ • „The S.S. Drainpipe“
Season Three: „Zipper Come Home“ • „Puffed Rangers“ • „A Fly in the Ointment“ • „A Chorus Crime“ • „They Shoot Dogs, Don’t They“