Goof Troop”Calling All Goofs”
Goofy a Max jsou hotovi s balením na rodinný sraz Goofů v Tierra del Foongo. Nicméně na cestě na letiště se Goofyho auto začne vypínat a Max si všimne, že svítí kontrolka „zkontroluj olej“, a tak se zastaví u Petova autosalonu, aby ho nechali zkontrolovat, co se děje. Pete žádá o dolar, aby dostal nový šroub do Goofyho motoru, ale když vidí Goofyho 200 dolarů za letenky, lže o dalších problémech, aby mu Goofy dal všechny peníze.
Později večer Peg uvidí Maxe a Goofyho, jak vykládají auto, a Max jí řekne, co se stalo. Peg ví, že to byl výsledek jednoho z Petových podvodů, a tak má plán, jak udělat Maxe a Goofyho šťastnými: pozve Goofův klan, aby přijel do Spoonerville a měl tam sraz, a nechá za to zaplatit Petea jako odplatu za to, že Goofyho okradl. Uprostřed noci Petea a Peg probudí zvonek u dveří a oni vstanou, aby ho zvedli. Vejde Goofův klan, který se skládá z tety Goophelie, prastrýce Pattonleathera Goofa, bratrance Wernhera von Goofa a strýce M. Angela Goofa. Když příjezdy začínají Petea dohánět k šílenství, P.J. kontaktuje Maxe a řekne mu, že Goofovi dorazili.
Zatímco se Pete zabývá rodinnými šaškárnami, Goofy je stále v depresi z toho, že nemůže cestovat do Tierra del Foongo. Když Goofy požádá Petea, aby mu pomohl s vyvěšením obrázku, Peg řekne Peteovi, aby mu zabránil vidět rodinu, aby ho mohli překvapit v poledne, kdy párty začíná. Pete se brzy nemůže s Goofovými dále zabývat a plánuje, jak se jich zbavit. Rozhodne se poslat Goofovy na nákladní lodi do Tierra del Foongo a oklamat je, aby si mysleli, že se vydávají na prohlídku přístavu Spoonerville. Nicméně, ve stejnou dobu Goofy zakoupil lístky právě na tuto loď, aby ho tam vzal.
Pete se vrací k domu, ale Peg ho konfrontuje a nutí ho, aby Goofovi vrátili. Když se však snaží dostat na loď, je vyhozen, protože nemá lístek, a je vhozen do bedny, která je naložena na palubu lodi. Goofy je pak překvapen příjezdem své rodiny a je přešťastný, což vede všechny k domněnce, že Pete naplánoval setkání obou skupin na lodi jako překvapení. Pete je rodinou nazýván „čestným Goofem“ a snáší další jejich rozmrzelost, což ho vede k tomu, že se snaží utéct v záchranném člunu předstíráním, že je to hra na schovávanou. Všichni se schovají a Pete vzlétne v záchranném člunu a spěchá zpět ke svému domovu. Ve spěchu při tom nechtěně narazí do domu Goofových a zničí ho. Naneštěstí pro něj se Goofy, Max a všichni ostatní schovali uvnitř záchranného člunu, což způsobilo, že se rozbrečel. Setkání pokračuje a Peg připije Goofovým s tím, že se mohou usídlit ve svém domě, dokud nedokončí rekonstrukci Goofyho domu. To konečně dohání Peta přes okraj a on vesluje po ulici v záchranném člunu, jak epizoda končí.
Zábava: Max ŽIVĚ: Gettin’ Goofy With It • Mickey uvádí: “Happy Anniversary Disneyland Paris”
Léto: Club Mouse Beat
Sekundární postavy: Slick • Debbie • Duke • Dukeova přítelkyně • Dutch Spackle • Uncle Bob • Leech • Ringmaster • Biff Fuddled • Spud a Wally • Miss Pennypacker • Rose Beckenbloom • Myron the Bulk • Frank Nutti • Mr. Sludge • Igor • Mr. Hammerhead • Magician’s Hat
Filmové postavy: Bobby Zimuruski • Roxanne • Roxanne’s Father • Principal Mazur • Stacey • Lisa a Chad • Nerdy Kids • Goth Girls • Possum Park Emcee • Lester the Possum • Bigfoot • Powerline • Treeny a Wendell • Sylvia Marpole • Beret Girl • Bradley Uppercrust III • Tank • Gammas • Goofy’s Boss • Unemployment Lady
Zvířata: Gopher • Female Bigfoot • Humphrey the Bear • Bubbles
Druhá série: „Queasy Rider“ • „Maximum Insecurity“ • „Puppy Love“ • „Great Egg-Spectations“ • „Three Ring Bind“ • „Pistolgeist“ • „Bringin’ on the Rain“ • „Talent to the Max“ • „Tee for Two“ • „Goofin’ Up the Social Ladder“ • „Sherlock Goof“ • „From Air to Eternity“ • „Clan of the Cave Goof“
A Goofy Movie: After Today • Stand Out • On the Open Road • Lester’s Possum Park • Nobody Else But You • I2I
An Extremely Goofy Movie: Nowhere to Run • Pressure Drop • Shake Your Groove Thing • You Make Me Feel Like Dancing • C’mon Get Happy • Knock on Wood • Right Back to Where We’ve Started From
Deleted: Made in the Shade • Born to Be Bad