Atrakce a divadelní představení
Píseň se objevila i v bývalé tokijské Disneylandové atrakci The Enchanted Tiki Room: Get the Fever!, i když s alternativním textem pod názvem „In the Tiki Room“, kde se zpívá během části, kde ptáci z Enchanted Tiki Room povzbuzovali hosty k účasti s nimi.
V létě, když je horké počasí
Můžete se natáhnout a dotknout se nebe
Když je správné počasí
Máte ženy, máte ženy ve své mysli
Napijte se, projeďte se
Jděte ven a uvidíte, co najdete
Jestli je její tatínek bohatý, vezměte ji na jídlo
Jestli je její tatínek chudý, dělejte, co cítíte
Rychle po cestě, otočte se nebo se vraťte na 25
Když zapadne slunce, můžete to zvládnout
Udělejte to dobré na odpočívadle
Nejsme žádná hrozba, lidi, nejsme špinaví, nejsme zlí
Máme rádi všechny, ale děláme, co se nám zlíbí
Když je hezké počasí, jdeme rybařit nebo se koupat do moře
Jsme vždycky šťastní, život je pro žití
Jo, to je naše filozofie
Zpívejte s námi
Dee-dee-dee, dee-dee
Dah-dah-dah, dah-dah
Jo jsme šťastní
Dah dah-dah
Dee-dah-do, dee-dah-do, dah-do-dah
Jo, dah-do, dah-dah-dah
Dah-dah-dah, do-dah-dah
Dobře
Když je zima tady, jo je čas na párty
Přineste si láhev, oblečte si světlé šaty
Brzy bude léto
A budeme znovu zpívat, pojedeme autem
Nebo se možná usadíme
If she’s rich, if she’s nice, bring your friends
And we’ll all go into town
In the summer, when the weather is hot
You can stretch right up and touch the sky
When the weather’s right, you got women
You got women on your mind
Have a drink, have a drive, go out and see what you can find
If her daddy’s rich, take her out for a meal
If her daddy’s poor, just do what you feel
Speed along the lane, do a turn or return to 25
When the sun goes down, you can make it
Make it good in a lay-by
We’re no threat, people, we’re not dirty, we’re not mean
We love everybody, but we do as we please
When the weather’s fine, we go fishing or go swimming in the sea
We’re always happy, life’s for living
Yeah, that’s our philosophy
Sing along with us
Dee-dee-dee, dee-dee
Dah-dah, dah-dah
Yeah we’re hap-happy
Dah dah-dah
Dee-dah-doo, dee-dah-do, dah-do-dah
Yeah dah-dah, dah-dah-dah…
Yeah, alright
Buddy:
Díky, lidičky! Je skvělé být tady v krásném Tiki pokoji!
No tak, všichni! Jste připraveni zatřást touto chatrčí?
Offscreen Voice:
Jsme připraveni!
Buddy:
Dobře tedy! Jdeme na to!
Scats:
Jo! Přidejte se k nám! He-hey, to je ten správný přístup!
Buddy:
Zatleskejte!
Scats:
Začněte se kývat sem a tam, zaujměte ten tropický pocit!
Ooh, líbí se mi ta atmosféra!
Jeď, Buddy! Jeď!
Buddy:
V Tiki pokoji, I když jsou ptáčci super
A tenhle pocit zastřelen, a porušit všechna pravidla
V Tiki pokoji,
Přestal bych zpívat, přestal bych zpívat, abych se uvolnil
A když budete všichni zpívat spolu
Může to jít fouknout do mého
Scats:
Když volavka teď nosí párty
Pak zatřeseme tímhle místem s tikis
A je čas na párty, mám ženy
Mám vedle sebe ženy (slyším tu melodii)
Buddy:
Zahrajeme si nějaké groovy zvuky
A najdeme nějaké pěkné malé kuřátka
Potřebujeme nějaké groovy zvuky
A celou řadu pěkných malých kuřátek
(mluvené)
Řekni, Lavo?
Lava:
Ano?
Buddy:
Neznáte nějaké kuřátka, která umí párty?
Lava:
Držte si peří, chlapci! Mám pro vás houf holek!
Ohňostroj: Nezapomeňte… Dreams Come True • World of Color: Celebrate!
Restaurants: Trader Sam’s • The Tropical Hideaway