A Winnie the Pooh Thanksgiving
Ve Stokorcovém lese je Den díkůvzdání a Pú a jeho přátelé jsou všichni nadšeni. Připravují oslavu Dne díkůvzdání a každý něco přinese: Pú přinese med, Prasátko přinese žaludy, Gopher limonádu, Sova přinese sušenky, Ijáček přinese bodláky (dost pro všechny, i když uznává, že je jediný, kdo je má rád) a Tygr přinese čokoládovou zmrzlinu. Když však Králík dorazí, upozorní ho, že tyto věci nemají s Dnem díkůvzdání nic společného a že potřebují něco speciálnějšího. Naštěstí má plán: ozdobí stůl, Tygr a Ijáček půjdou do lesa sbírat brusinky na omáčku, Gopher udělá dýňový koláč, Sova bude mít na starosti úklid nádobí a Pú s Prasátkem půjdou po krocanovi.
Všichni souhlasí s Králíkovými nápady a dělají, co mohou, aby jejich část práce byla dokončena. Sova a Gopher mají se svými úkoly jen malé problémy, dokonce i s tím, že Gopher používá dynamit na vaření dýňového koláče. Ale Tygr a Ijáček omylem ztratí všechny bobule, které nasbírali. Bobule najdou Prasátko a Pú, kteří se je rozhodnou použít jako návnadu pro svou past na chytání krocana. Bohužel místo toho nakonec chytí Ijáčka a Tygra. Neuvědomují si chybu a přinesou pytel s Tygrem a Ijáčkem uvnitř. Když ti dva utečou, omylem zničí výzdobu a jídlo, které Sova, Gopher a Králík připravovali. Všichni jsou v depresi, hlavně Králík a Tygr začnou vzlykat nad zničeným večírkem. Všichni jdou domů, protože věří, že ten rok žádné Díkůvzdání nebude. Nicméně Pú si brzy uvědomí pravdu: Díkůvzdání není o krocanovi a dýních; je o tom být s přáteli a vyjádřit vděčnost za všechno dobré, co mají. Zavolá své přátele zpět a všichni znovu vytvoří původní večírek s medem, žaludy, limonádou, sušenkami, bodláky a zmrzlinou. Když Králík uvidí výsledek, je také šťastný.
Speciál se původně vysílal v Den díkůvzdání 1998 ve 20:00 na stanici ABC. Na Den díkůvzdání se vysílal každý rok ještě několik let poté; od roku 2003 se však nevysílal. Podle databáze hodnocení TVTango.com přineslo první vysílání hodnocení domácnosti 3,8.
Video nebylo ve Spojených státech vydáno samo o sobě, s výjimkou speciálně vydaných pásek, které byly předány členům Oscarů za letošní přehlídku. Bylo však vydáno jako součást kompilačního filmu Medvídek Pú: Období darování.
Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf
Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: “Girls are Like Boys” • “When the Love Bug Bites” • “Places in the Heart”
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: “Jingle Bells” • “Snow Snow Snows” • “Happy Pooh Year” • “Hunny, No Not For Me” • “Auld Lang Syne”
The Tigger Movie: “Someone Like Me” • “Whoop-de-Dooper Bounce” • “Lull-a-Bee” • “Round My Family Tree” • “How to Be a Tigger” • “Your Heart Will Lead You Home”
Piglet’s Big Movie: “If I Wasn’t So Small” • “A Mother’s Intuition” • “With a Few Good Friends” • “Sing-Ho (For the Life of a Bear)” • “The More It Snows (Tiddely-Pom)” • “The More I Look Inside” • “Comforting to Know”
Springtime With Roo: “We’re Huntin’ Eggs Today” • “Sniffley Sniff” • “Easter Day With You” • “The Way It Must Be Done”
Pooh’s Heffalump Movie: “Little Mr. Roo” • “The Straribly Hazardous Heffalumps” • “The Name Game” • “Shoulder to Shoulder” • “In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?”
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‘R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“