Deprecated: File registration.php is deprecated since version 3.1.0 with no alternative available. This file no longer needs to be included. in /home/html/jardakral.savana-hosting.cz/public_html/menstruacni-pomucky.cz/wp-includes/functions.php on line 6031
Aloha ʻOe - Magazín MP.cz

Aloha ʻOe

Variace písně byly také použity v několika Disneyho kraťasech, jako Merbabies, Jungle Rhythm, Hawaiian Holiday, Soup’s On, Hello Aloha a Freewayphobia.

Annette Funicello nazpívala úplný anglický překlad písně na své album „Hawaiannette“, vydané pod Buena Vista Records v roce 1960.

“Aloha ʻOe” napsala a složila poslední havajská panovnice a jediná královna regentka havajského království, královna Liliuokalani. Poté, co byla zajata ze své vlasti, napsala ji během svého věznění, poté, co ji převzala západní industrializace. Důvodem vzniku písně bylo vyjádření její křivdy nad tím, že nebyla schopna ochránit svůj lid a zemi, a byl to také její způsob omluvy za to, že nebyla schopna dostát svým povinnostem královny.

Je docela možné, že Nani byla donucena zpívat tuto píseň kvůli tomu, že stejně jako královna Liliuokalani, která nebyla schopna ochránit svou zemi, Nani nebyla schopna ochránit Lilo po smrti jejich rodičů, a stejně jako královna, které byla její země odebrána, Nani se chystala zažít to samé s Lilo.

Aloha ʻoe, aloha ʻoe
E ke onaona noho i ka lipo
One fond embrace
A hoʻi aʻe au
Until we meet again

Loučím se s tebou, loučím se s tebou
Ten okouzlující, který přebývá mezi luky
Jedno láskyplné objetí
Než teď odejdu
Dokud se znovu nesetkáme

Druhá série: „Spike“ • „Frenchfry“ • „Swapper“ • „Shoe“ • „Slick“ • „Skip“ • „Checkers“ • „PJ“ • „Ploot“ • „Snooty“ • „Retro“ • „Belle“ • „Morpholomew“ • „Spats“ • „Heckler“ • „Wishy-Washy“ • „Phoon“ • „Bugby“ • „Rufus“ • „Shush“ • „Lax“ • „Remmy“ • „Mrs. Hasagawa’s Cats/Ace“ • „Glitch/Woops“ • „Snafu“ • „Link“