Busterova lázeň

My Friends Tigger & Pooh“Buster’s Bath“

Zatímco Darbyho pes Buster honí veverky, skočí do louže a pokryje ho bahnem. Darby ho chce vykoupat, ale Buster nemá koupele rád, a tak se sejdou Super Sleuths, aby ho přesvědčili, že koupání může být zábava.

Buster nešťastnou náhodou skočí do kaluže bahna.

Buster pronásleduje veverku ve Stokorcovém lese a Darby na něj křičí, aby zastavil. Zastaví se, aby pozdravila diváky. „Asi se dá říct, že Buster miluje honění veverek,“ říká a pak pokračuje, že i kdyby někdy nějakou chytil, nevěděl by, co s ní. Buster pronásleduje veverku kolem Darbyho a pak se usadí na pařez stromu a vysmívá se mu. Darby po něm chňapne, ale on mu uteče a nešťastnou náhodou skočí do blátivé louže. Veverka usazená nahoře na větvi stromu se zahihňá. Buster zasténá a setřese se, přičemž postříká strom a málem i Darbyho blátem. Řekne mu, aby „přišel sem“, ale když se k ní Buster šťastně rozběhne, rozmyslí si to. „Myslím zůstat!“ křičí a začne utíkat pryč. „Neskákej. Já se taky zablečím. Sedni si, Bustere, sedni si.“

Buster se posadí a Darby mu řekne, že je „nyní oficiálně mudhound“. Ona řekne, že to vypadá, že ho budou muset vykoupat, ale Buster zafňuká a uteče. Darby ho začne znovu pronásledovat. Scéna se změní na venkovní stranu Púova domu, kde Pú nese nějaké hrnce s medem. Buster běží kolem Púa a schová se v křoví. Darby se zeptá Púa, jestli kolem právě běžel Buster a Pú řekne, že to něco, co viděl, bylo víc zablácené než Cvalík. Darby Púovi vysvětlí, jak Buster přistál v louži a ona ho teď potřebuje vykoupat. Buster zafňuká při zvuku toho slova, což Darbymu umožní ho najít.

Buster pokračuje v trucování v buši a Darby řekne Pú, že Buster nemá rád koupele, nebo dokonce zvuk toho slova. „Nech mě to zkusit,“ navrhne Pú. Řekne slovo „koupel“ a Buster okamžitě kňučí. „Máš pravdu,“ souhlasí. Darby řekne, že bude potřebovat pomoc a Pú navrhne Super Sleuths. Darby řekne Busterovi, aby tam zůstal a že ona a Pú budou hned zpátky.

Skupina postupuje ke Stromu proměny a odříkává Super Sleuthovu přísahu. Když se Buster neozve, Tigger si všimne jeho nepřítomnosti a řekne, že přísaha není bez jeho štěkání stejná. Darby mu vysvětlí, že problém je právě v Busterovi a Vlajka nálezu ukazuje Púův dům. Skupina naskočí na své skútry a vrátí se k Púovi, kde Cvalík čenichá v Púových hrncích s medem. Při pohledu na Sleuthovy utíká Buster pryč. Tigger říká, že kufřík bude v mžiku vymazán, protože „Mytí pejsků je to, co Tygři umějí nejlépe“. Říká, že budou potřebovat jen vanu a nějaké bublinky. Darby mu vysvětlí, že problém je v tom, že Cvalík nemá rád koupele. Tigger říká, že na tom nezáleží, nechá ho umýt, vydrhnout a pověsit na sucho dřív, než řeknete „Drhni-a-drhni“. Podá mu kartáč, zatímco Pú a Darby stojí u vany, ale Cvalík jen kňučí a stáhne se hlouběji do křoví. „Prosím, pěkně prosím,“ zkouší to Tigger, ale nefunguje to. Zkusí žebrat, což také není dobré. Tygr se rozhodne, že mytí pejsků není to, co umí Tygři nejlépe.

ČTĚTE:   Willem Dafoe

Darby, Pú a Tygr si dávají předstíranou koupel.

Skupina se rozhodne přemýšlet, přemýšlet, přemýšlet a zahraje píseň „Mysli, mysli, mysli“. Pú navrhuje, že možná Buster jen neví, jaká zábava může být koupání a možná by jim to měli ukázat. Darby souhlasí, že by všichni mohli předstírat „však víš co“. Tigger říká, že Buster by se chtěl připojit k „splisherin‘ and splasherin’“. Tak se skupina předstírá koupání a zazpívá píseň „Bathtime is Fun“. Jak píseň pokračuje, zdá se, že Buster začíná být zvědavý a opouští buš. Tančí kolem na píseň, ale jakmile píseň skončí, Buster znovu zakňučí a stáhne se zpět do buše. „Buster si zřejmě stále nemyslí, že je to zábava,“ běduje Pú. Darby říká, že koupací hračka by to udělala zábavnější.

Sprchový čepice není hračka do vany!

Tygr souhlasí, že „hračce ve vznášejícím se čase neodolá nikdo, dokonce ani tvrdohlavý pejsek“. Pú říká, že Cvalík bude svou gumovou kačenku milovat. Darby požádá Pú, aby si ji vzal, zatímco ona a Tygr naplní vanu a zeptá se nás, jaká je naše oblíbená hračka na koupání. Ona říká, že doufá, že najdou nějakou, která se bude Cvalíkovi líbit. Scéna se změní a Pú zapne hadici, aby naplnil vanu, ve které teď plave Púova kačenka. Darby přehnaným hlasem řekne, že je to skvělá hračka a Tygr nad ní óchá a áá. Zvedne ji a zmáčkne. Cvalík tázavě vyjekne a Pú řekne, že díky té hračce vypadá čas na mytí jako čas na hraní. Cvalík trochu zvědavě zafňuká a vynoří se z křoví, ale když Pú řekne slovo „koupel“, Cvalík vyjekne a uhání zpátky do křoví. Tygr říká, že jen musí najít „ještě lepší hračku“. Darby naznačuje, že možná jeden z jejich přátel má něco, co se bude Cvalíkovi líbit.

Scéna se mění a Prasátko, Králík, Rú a Ijáček přijíždějí. Prasátkova hračka je plachetnice. Cvalík jen tiše zakňourá a Tygr podá Prasátko Darbymu se slovy, že ho zavolají. Králík řekne, že přinesl něco nepostradatelného a nasadí si koupací čepici. Darby mu řekne, že koupací čepice vlastně není hračka. Králík odpoví, že se bez ní nebude koupat a že koupání není na hraní, ale na čištění. Cvalík zakňučí a odplazí se zpátky do křoví. „Žádnou zprávu, kterou chceme poslat,“ odsekne Tygr s kamennou tváří. „Další!“ Rú přiskočí se svou hračkou, stříkající rybkou. Předvede to tím, že se ponoří do vany a pak vystříkne velký proud vody. Všichni jsou ohromeni, až na Králíka, který se nakonec nechal postříkat. „Promiň, Králíku,“ omlouvá se Rú a pleskne svou hračkou do vody. Králík řekne, že je to v pořádku. „Vidíš, jak se může hodit koupací čepice?“ Darby se zeptá, jestli Ijáček něco přinesl. „Nic moc hračka,“ odpoví Ijáček a pleskne klackem do vody. „Další!“ křičí Tygr, ale Darby ho zastaví s tím, že si myslí, že by mohli použít Ijáčkovu hračku, protože Cvalík miluje klacky. „Možná existuje jiný způsob, jak ho očistit,“ navrhne.

ČTĚTE:   Autorův notebook

Darby říká, že až si Cvalík přijde hrát na aport, mohou ho postříkat hadicí a vyčistit ho. Hodí klacek a řekne Cvalíkovi, aby pro něj došel. Cvalík to udělá a oni zapnou hadici, ale protože na ní sedí Iáček, ozve se kopnutí. Darby zavolá další vodu a Králík zvýší tlak na vodu. Iáčka z hadice odstrčí pouhá síla vody, pak Prasátko tlakem hadice vyplave do vzduchu. Voda vystříkne v divokých obloucích a většina postav kromě Cvalíka a Králíka skončí schovaná pod vanou. „Vypněte to někdo!“ křičí Králík a skrčí se, aby se kryl. Sám to vypne a Prasátko spadne, ale chytí ho do sprchové čepice. „Máš pravdu, Králíku, říká Prasátko. Ta sprchová čepice se opravdu hodí. „Dávkovací věci jsou nebezpečné!“ komentuje to Tygr. „Uděláme to znovu!“ komentuje to Rú. „Možná, že kdybychom to udělali my, nebo zase my,“ začne říkat Pú, ale pak si uvědomí, že je v koncích. Darby říká, že jí taky došly nápady. „To zatracený bláto z toho zablácenýho pejska nikdy nedostaneme,“ prohlašuje Tygr. Králík říká, že bláto dřív nebo později vyprchá a že Darby bude muset prostě počkat. To Darbyho mrzí, protože to znamená, že nějakou dobu se štěňátka nebudou objímat. Cvalík kňučí.

V tu chvíli začne pršet. Cvalík vyjekne zvědavostí a vzhlédne. Pú řekne, že by raději měli jít dovnitř a všichni kromě Cvalíka vběhnou do Púova domu. „A co Cvalík?“ zeptá se Prasátko. Darby mu řekne, aby si s Cvalíkem nedělal starosti, protože Cvalík miluje déšť. Opravdu Cvalík šťastně vyjekne, vynoří se z křoví a cákne do louže. Za pár vteřin ze sebe smyje všechno bahno. „Cvalík miluje déšť!“ vykřikne Darby šťastně. Cvalík zvedne Púovu gumovou kačenku a zapiští ji. Většina postav vyběhne ven a začne se bavit hraním si v dešti. Iáček o tom chvíli přemýšlí a rozhodne se, že trocha deště ještě nikomu neublížila… zatím. Králík vyjde také, ale ne dřív, než si nasadí čepici do sprchy. Darby zvedne Cvalíka a řekne mu, že to vypadá, že přece jen dostal svoje „ty-víš-co“. Cvalík vyjekne a olízne jí obličej. Tygr řekne, že „tahle blátivá záhada je historie“.

Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf

ČTĚTE:   King Yo

Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: „Girls are Like Boys“ • „When the Love Bug Bites“ • „Places in the Heart“
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: „Jingle Bells“ • „Snow Snow Snows“ • „Happy Pooh Year“ • „Hunny, No Not For Me“ • „Auld Lang Syne“
The Tigger Movie: „Someone Like Me“ • „Whoop-de-Dooper Bounce“ • „Lull-a-Bee“ • „Round My Family Tree“ • „How to Be a Tigger“ • „Your Heart Will Lead You Home“
Piglet’s Big Movie: „If I Wasn’t So Small“ • „A Mother’s Intuition“ • „With a Few Good Friends“ • „Sing-Ho (For the Life of a Bear)“ • „The More It Snows (Tiddely-Pom)“ • „The More I Look Inside“ • „Comforting to Know“
Springtime With Roo: „We’re Huntin‘ Eggs Today“ • „Sniffley Sniff“ • „Easter Day With You“ • „The Way It Must Be Done“
Pooh’s Heffalump Movie: „Little Mr. Roo“ • „The Straribly Hazardous Heffalumps“ • „The Name Game“ • „Shoulder to Shoulder“ • „In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?“
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‚R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“