V Lilo & Stitch je paní Hasagawa pronásledována Nani kvůli práci ve svém stánku s ovocem. Paní Hasagawa však Nani nerozumí a trvá několikrát, než Nani připomene paní Hasagawě její inzerát v novinách. Nedaleko, při tréninku hula mezi Lilo a Stitchem se vetřelec otočí na paní Hasagawu. Narazí do stánku s ovocem a paní Hasagawa dostane na hlavu meloun, na kterém vystrkuje Stitch.
Její stánek s ovocem se později objevil v mnoha epizodách seriálu Lilo & Stitch: The Series, kde je viděna, jak zalévá své ovoce a prodává své ovoce zákazníkům.
Její stánek s ovocem je krátce k vidění v Leroy & Stitch, kde je odhaleno, že se Cloudy stal jedním z jejích zaměstnanců, protože byl viděn, jak prší na její ovoce.
Druhá série: „Spike“ • „Frenchfry“ • „Swapper“ • „Shoe“ • „Slick“ • „Skip“ • „Checkers“ • „PJ“ • „Ploot“ • „Snooty“ • „Retro“ • „Belle“ • „Morpholomew“ • „Spats“ • „Heckler“ • „Wishy-Washy“ • „Phoon“ • „Bugby“ • „Rufus“ • „Shush“ • „Lax“ • „Remmy“ • „Mrs. Hasagawa’s Cats/Ace“ • „Glitch/Woops“ • „Snafu“ • „Link“