Cassandra: Je toho ještě hodně, určitě to zvládneš?
Rapunzel: Jo, jsem si jistá, že to zvládnu. (Smích) No tak!
Královské rozhodování?
Hej, narodila jsem se, abych to zvládla
Ano jistě, lehce to předstírám
Ale není toho tolik
Sem s tím, jsem připravená, protože to mám
Mám to
Jen se dívej
Nigel: Princezno Rapunzel, dovolte, abych vám představil vaše nejpokornější poddané.
Farmer: Nedovolí, aby se moje ovce pásly
Vedle jeho bez boje
Rapunzel: Hmm.
Barber: Jak můžu ostříhat vlasy
S tímhle týpkem, co si hraje ve dne v noci?
Rapunzel: Bože.
Subject: V poslední době půlka města
Přetížená kočkami a kočičkami
Rolnická dívka: jí vše v dohledu
Rapunzel: Správně.
Pastviny jsou veřejné
Vyhlašuji, že se budete muset dělit
Špunty do uší udělají zázraky
Dostanete královský pár
Od nynějška je psáno:
Nakrmíme každou kočku a koťátko
Tady uvnitř palácového náměstí
Fér?
Měšťané: Jo!
Rapunzel: Lidi, fronta začíná tam
Cassandra: Má talent na kralování
Zatím se drží pevně
Ale lidi si pořád stěžují
Tak neházejme konfety
Nicméně, myslím, že to má naše holka
Má tohle
Bez problémů
Rapunzel: To je poslední?
Nigel: No, ne tak docela, Vaše Výsosti!
Farmář: Od té doby, co jsme se dělili o pastvu,
nemůžeme říct, čí ovce jsou čí
Rapunzel: Jejda.
Barber: Neslyším své zákazníky
A zkazím jim všechny jejich dos
Rapunzel: Promiň.
Předmět: Teď jsou kočky zticha
Rolnice: Ale krysy řádí
Nahoru a dolů po třídách
Nigel: Už žádné rozhovory
Rapunzel: Bože, to je ale obrovská katastrofa
A všichni to věděli
Měl jsem jednu práci, kterou jsem musel zvládnout
A úplně jsem to zkazil
Byl jsem si tak zatraceně jistý, že to mám
Ale já nejsem tohle
Ještě ne
Kdo by si pomyslel, jak daleko od toho, abych tohle dostal
se můžu dostat?