Sting také zazpíval italskou verzi písně s názvem „Un amico come te“ a španělskou verzi s názvem „Un amigo como tú“, i když ve španělštině ji zpíval se dvěma různými přízvuky, jedním je neutrální španělština, to bylo pro latinskoamerický dabing a druhý přízvuk byl v iberské španělštině, pouze pro španělský dabing Španělska.
V tichém večerním čase
Když hvězdy přebírají své vzory
A den vykonal svou cestu
A my jsme se divili, co se stalo
Životu, který jsme znali, než se svět změnil
Když ne to, co jsem držel, byla pravda
Ale ty jsi na mě byl milý
A připomněl jsi mi
Že svět není mým hřištěm
Jsou jiné věci, na kterých záleží
A když prostý potřebuje ochranu
Všechny mé iluze by se roztříštily
Ale ty jsi zůstal v mém rohu
Jediný svět, který znám, byl vzhůru nohama
A teď svět a já
Vím, že mě neseš
Vidíš vzory na velké obloze
Ta souhvězdí vypadají jako ty a já
Stejně jako vzory na velké obloze
Mohli bychom se ztratit, mohli bychom odmítnout to zkusit
Ale zvládli jsme to v temné noci
Ukáže se, že ti šťastní chlapi jsou?
Ale ta neobvyklá směs
mého vtipného přítele a mě
Nejsem tak chytrý, jak jsem si myslel, že jsem
Nejsem ten chlapec, kterým jsem býval, protože
Ukázal jsi mi něco jiného
Ukázal jsi mi něco čistého
Vždycky jsem se zdál tak jistý, ale opravdu jsem si nikdy nebyl jistý
Ale ty jsi zůstal a zavolal jsi mé jméno
Když by ostatní odešli z mizerné hry
A ty jsi to mohl zvládnout
Ale tvůj vtipný přítel a já
Vidíš ty vzory na velké obloze, jo, jo, jo
Ta souhvězdí vypadají jako ty a já
Ta maličká planeta ve větším chlapovi
Nevím, jestli se mám smát nebo brečet
Stejně jako vzory na velké obloze, budeme spolu
Tentokrát budeme spolu až do konce, nevím, nevíš
Neznám odpověď ani důvod proč, budeme spolu
Budeme spolu až do dne, kdy zemřeme
Kdybych to měl udělat všechno podruhé
Nebudu si stěžovat ani dělat povyk
Koho poslali andělé?
Ale ta nepravděpodobná směs
Jsou to dva vtipní přátelé
To jsme my
Kronk’s New Groove: Ms. Birdwell • Papi • Hildy • Tina a Marge
The Emperor’s New School: Malina • Guaca • Moxie • Mr. Flaco Moleguaco • Yatta • Kavo • Dirk Brock • Homework • Azma • Ozker • Ramon
Smazáno: Huaca • Supai • Mick, Bowie, and Lemmy • Mata • Nina • Owen • Snowball
Druhá série: „Císařův nový Tuber“ • „Prostor pro vylepšení“ • „Chladné léto“ • „Vězeň Kuzcobanu“ • „Ramon je dav“ • „Guakumentary“ • „Show Me the Monkey“ • „Demon Llama“ • „Picture This!“ • „TV or Not TV“ • „Kuz-Cop“ • „How Now Sea Cow?“ • „A Fair to Remember“ • „Working Girl“ • „Curse of the Moon Beast“ • „Aww, Nuts!“ • „The Emperor’s New School Spirit“ • „Card Wars“ • „Mudka’s Secret Recipe“ • „The Emperor’s New Home School“ • „The Emperor’s New School Musical“ • „A Giftmas Story“ • „No Man Is an Island“ • „Vincent Van Guaka“ • „Air Kuzco“ • „Kronkenitza“ • „Come Fly with Me“ • „Project Poncho“ • „Citizen Kronk“ • „The Pajama Llama Dilemma“ • „Yzma Be Gone“ • „Last Ditch Effort“ • „The Good, the Bad and the Kronk“ • „Mudka’s #13“ • „Auction Action“ • „The Astonishing Kuzco-Man“ • „Guaka Rules“ • „Malina’s Big Break“ • „Hotel Kuzco“ • „Father O’ Mine“ • „Everyone Loves Kuzco“ • „Puff Piece“ • „Take My Advice“ • „Yzbot“ • „The Puma Whisperer“ • „Kronk the Magnificent“ • „Kamp Kuzco“ • „Groove Remover“ • „Overachiever’s Club“ • „The Emperor’s New Show“ • „Too Many Malinas“ • „Faking the Grade“ • „Eco Kuzco“ • „Kuzcokazooza“ • „Kuzco’s Little Secret“ • „Cornivale“ • „Graduation Groove“