7D se obávají, že Kejchal je alergický na Rejpala, když jeho kýchání zesílí.
The Glooms letí do vzduchu pokaždé Kýchnutím a padají do země dole. Podobný gag se později objevil v „Gnome Alone“.
Druhá série: „Když prasata létají/Škola rytířů“ • „V tvých snech, kamaráde/Velký Třpytivák“ • „Oh Happy Grumpy/Funniest Hair Day“ • „Say Pest to the Dress/Delight Me, Delight Me Not“ • „Whose Voice Is It Anyway?/Take Your Pet to Lunch Day“ • „Jollyball anyone?/Giggleberries“ • „Miss Fortune Teller/Grump-Tiki“ • „You Ain’t Seen Nothing’ Yeti!/Which Witch Is Which?“ • „The Family Pickles/Chicken Soup for the Troll“ • „Dr. Jingleheimer/The Enchanted Forest Ranger“ • „Nicely Done and The 7D/Take Me to Your Grumpy“ • „Smarty Tooth/Surely, You Jest“ • „Hop To It, Dopey!/What Are You, Five?“ • „Bedknobs and Gloomsticks/Take Care of Your Elf“ • „7D and the Beast/Game of Grumpy“ • „Bummer Vacation/They Growl by Night“ • „Planks, But No Planks/The Jollywood Games“ • „There’s a Monkey in My Hat/Shapeshifter“ • „Water Ya Doin’ Dopey/Once in a Purple Moon“ • „A Sneeze in Time/A Royal Pain in the Castle“