That’s What Makes the World Go Round
Merlin: Levá a pravá
Jako den a noc
To je to, co točí světem
Nádech a výdech
Tenké a silné
To je to, co točí světem
Merlin: Pro každý up existuje down
Pro každý čtvereční…
Artuš: Je tu kolo?
Merlin: Za každý vysoký…
Artuš: Existuje nějaké dno?
Merlin: Pro každého do
Artuš: tam je fro
Tam a zpět
Stop and go
To je to, co točí světem
Nádech a výdech
Tenká a pevná…
Artuš: Merline! Merline, spolkl jsem brouka.
Merlin: Oh. Co je na tom špatného?
Koneckonců, chlapče, jsi ryba. Instinkt, víte.
Artuš: Ale říkal jsi, že nemám instinkt.
Merlin: Ano, samozřejmě…
Oh. Ale ano. No, to není ani tady, ani tam.
Ale hlavní je, že…
Musíte nastavit svůj zrak na výšky
Nebuď průměrná
Artuš: Prostřednost?
Merlin: Přesně tak.
Nečekej jen a věř osudu
A říct, “Tak to má být”
Záleží jen na vás, kam až zajdete
Když to nezkusíš, nikdy se to nedozvíš
A tak můj hoch, jak jsem vysvětlil
Nic se neriskuje, nic nezíská
Sbor: (pouze ve verzi Sing Along Songs) Levá a pravá
Jako den a noc
To je to, co točí světem
Nádech a výdech
Tenké a silné
To je to, co točí světem
Pro každý up, tam je dole
Pro každý čtvereční, tam je kolo
Pro každé vysoké, tam je nízká
Pro každý do, tam je fro
Tam a zpět
Stop and go
To je to, co točí světem
Nádech a výdech
Tenké a silné
To je to, co točí světem
Arthur: Pro každý to, tam je fro
Na každé zastávce se jede
A to je to, co otáčí svět
(zastaví se, když ho žába za Arthurem popadne)
Oh! Pusť mě! Pusť mě! Pusť mě! Pusť mě!
(žába posílá Warta k varné konvici)
Merlin: To je to, co dělá svět se točí
Vidíš, můj chlapče, to je způsob přírody
Na slabých, silní kořistí
V lidském životě je to také pravda
Silní se tě budou snažit dobýt
A to je to, co musíš očekávat
Pokud nepoužiješ svůj intelekt
Mozky a svaly
Slabí a silní
To je to, co dělá svět… (lapá po dechu)
(končí, když štika honí Artuše)
Merlin: Vlevo a vpravo
Jako den a noc
To je to, co otáčí svět
Dovnitř a ven
Tenký a tlustý
To je to, co otáčí svět
Merlin: Pro každé nahoře je dole
Pro každý čtverec…
Artuš: Je tam kolo?
Merlin: Pro každé výš…
Artuš: Je tam dole?
Oba: Pro každé tam, je tam fro
Merlin: Malý a vysoký,
Velký a malý
To je to, co otáčí svět
Silný a tenký
Prohrát nebo vyhrát
To je to, co otáčí svět
Můžeme mířit vysoko a točit se nízko
Ale to je způsob života, který jsem našel
A to je to, co otáčí svět
(mluvený)
Artuš: Merlin! Merline, spolkl jsem brouka.
Merlin: Oh. Co je na tom špatného?
Koneckonců, můj chlapče, jsi ryba. Instinkt, víš.
Artuš: Ale říkal jsi, že nemám instinkt.
Merlin: Ano… Oh. Oh, řekl. No, no, to není ani tady, ani tam.
Hlavní věc je…
Musíš se zaměřit na výšiny
Nebuď průměrnost
Artuš: průměrnost?
Merlin: To je pravda.
Nečekej a nevěř osudu
A řekni, “Tak to má být”
Je na tobě, jak daleko půjdeš
Když to nezkusíš, nikdy se to nedozvíš
A tak, můj chlapče, jak jsem ti vysvětlil
Nic neriskuješ, nic nezískáš
Silný a slabý,
Velký a bezútěšný,
To je to, co otáčí svět
Začíná a končí
Dno, vrchol
To je to, co otáčí svět
Tak se nevzdávej, když jsi dole
Když narazíš na dno, jsi nahoře
A to je to, co otáčí svět