Deprecated: File registration.php is deprecated since version 3.1.0 with no alternative available. This file no longer needs to be included. in /home/html/jardakral.savana-hosting.cz/public_html/menstruacni-pomucky.cz/wp-includes/functions.php on line 6031
Toad Tax - Magazín MP.cz

Toad Tax

Anne se spřátelí s vojáky, aby získala respekt ve Wartwoodu.

Při nákupech se Anne začíná cítit špatně, protože k ní mají všichni malý až žádný respekt. Lidé po ní neustále chodí a říkají jí „strašák“ kvůli jejímu vysokému vzhledu a nadýchaným vlasům. Hop Pop jí řekne, že Wartwood je známý tím, že je „pomalý v přijímání a ještě pomalejší v respektování“, což je vlastně jejich městské motto. Najednou je navštíví žabí pěšáci, Bog, Fens a Mire, z Ropuší věže, kteří si přišli vybrat daň. Anne a Sprig se k nim přiblíží, protože si myslí, že jsou cool. Ropuchy jsou překvapené, že vidí Anne a snaží se na ni zaútočit, ale když se Anne brání, Bog je jí ohromen. Rozhodne se zůstat s ropuchy a Sprig začne žárlit, že odchází s ostatními. Anne mluví s ropuchy, které jí řeknou, že daně přišly zkrátka, takže jim starosta Toadstool dal seznam těch, kteří nezaplatili. Anne se stane jejich zástupkyní poté, co jí Bog řekne, že občané Wartwoodu ji budou muset respektovat.

Anne šťastně řekne Plantarovým o své nové pozici, což vede k tomu, že ji Sprig tajně sleduje, aby zjistil, co má ona a ropuchy za lubem. Anne je šokována, když se dozví, že ropuchy používají brutální sílu, aby vtrhly lidem do domů a vzaly jim věci kvůli tomu, že nedostávají jejich daně. S každým domem, který vykradou, Anne tajně zanechá předmět, kterého se majitelé mohou držet. Zatímco je Sprig sleduje, spatří starostu Toadstoola a Toadieho, jak nesou velké pytle peněz. Dozví se, že starosta podváděl s daněmi a schovával je v nedávno přidané soše. Po jejich dopadení Sprig prchá se starostou a Toadiem v ostrém pronásledování.

Anne je v šoku, když zjistí, že Hop Pop je na seznamu těch, kteří nezaplatili. Pokouší se za něj ručit a dodává, že „donutil [ji] dívat se“, jak to dělá, ale Bog nic z toho neuslyší. Anne se obrátí proti ropuchám a bojuje s nimi, ale zraní se. V poslední chvíli dorazí Sprig, aby ji ochránil, a zbytek města ropuchy ohrožuje. Sprig jim prozradí, že starosta ukradl daně a je vyhnán obyvateli města. Ropuchy vrátí všem jejich věci a Bog řekne Anně, že už nemá jeho respekt. Ropuchy si tajně řeknou, že kapitánovi o Anně řeknou. Obyvatelé města šťastně chválí Annu za její hrdinský čin a šťastně souhlasí, že podepíšou její sádru, kterou dostala, když byla zraněna.

ČTĚTE:   Irving Forbush

Druhá série: „Handy Anne/Fort in the Road“ • „Balada o Hopediah Plantar/Anne Hunter“ • „Truck Stop Polly/A Caravan Named Desire“ • „Quarreler’s Pass/Toadcatcher“ • „Swamp and Sensibility/Wax Museum“ • „Marcy at the Gates“ • „Scavenger Hunt/The Plantars Check In“ • „Lost in Newtopia/Sprig Gets Schooled“ • „Little Frogtown/Hopping Mall“ • „The Sleepover to End All Sleepovers/A Day at the Aquarium“ • „The Shut-In!“ • „Night Drivers/Return to Wartwood“ • „Ivy on the Run/After the Rain“ • „The First Temple“ • „New Wartwood/Friend or Frobo?“ • „Toad to Redemption/Maddie & Marcy“ • „The Second Temple/Barrel’s Warhammer“ • „Bessie & MicroAngelo/The Third Temple“ • „The Dinner/Battle of the Bands“ • „True Colors“
Season Three: „The New Normal“ • „Hop ‘Til You Drop/Turning Point“ • „Thai Feud/Adventures in Catsitting“ • „Fight at the Museum/Temple Frogs“ • „Fixing Frobo/Anne-sterminator“ • „Mr. X/Sprig’s Birthday“ • „Spider-Sprig/Olivia & Yunan“ • „Hollywood Hop Pop/If You Give a Frog a Cookie“ • „Froggy Little Christmas“ • „Escape to Amphibia“ • „Commander Anne/Sprivy“ • „Sasha’s Angels/Olm Town Road“ • „Mother of Olms/Grime’s Pupil“ • „The Root of Evil/The Core & The King“ • „Newts in Tights/Fight or Flight“ • „The Three Armies/The Beginning of the End“ • „All In“ • „The Hardest Thing“