Žabák Kermit:
Když se zvedne opona
A uslyšíme potlesk,
Je to chvíle, pro kterou žijeme
A ty jsi příčina
Fozzie Bear a Kermit:
Budeme dál zpívat’
Když budeš dál přivádět’
Tvůj smích a zmatek
Wahoos a chechtání
Miss Piggy, Fozzie a Kermit:
A my se nezastavíme
‘Dokud se nedostaneme na vrchol
S dupotem a šouráním
Skok a hop
Gonzo, Emily Bear, Miss Piggy, Fozzie a Kermit:
‘Protože ať jsme kdekoliv
A ať jdeme kamkoliv
Jsme připraveni na rock a jsme připraveni na roll
The Muppets:
Tak zvedněte oponu
A rozsviťte světla
Je to jisté
Čas je správný
Spolupracuje
V uměleckých dílech
Je to samozřejmé
Že to jde od srdce
Tak zvedněte obočí a zvedněte ucho
Máme váš úsměv a slyšíme vás jásat
‘Protože je to zvuk, který zbožňujeme
Budou křičet víc, víc, víc!
Miss Piggy:
A když kamera bliká,
Budu pózovat tucet póz
A až moje písnička skončí,
zachráním tucet růží
Quentin Fitzwaller a The Muppets:
Jsme tak rádi, že jste tady, že vám můžeme říct, že víme
Link Hogthrob:
‘Protože tě máme tak rádi, jako obvykle víme
Rowlf the Dog and dogs:
‘Cause as long as we’re in showbyznys
And all we know is we’ll give you our best stuff
Ruff!
Scooter and Bean Bunny:
And we’re not stop
‘Til we get to the top
With a dup and a shuffle
A skip and a hop
Dr. Teeth and the Electric Mayhem (except Animal) and Clifford:
‘Cause wherever we are
And where we go
Animal:
We go!
Dr. Teeth and the Electric Mayhem (except Animal) and Clifford:
We’re taking the stage and stealing the show!
Beauregard:
So raise the curtains and light
Robin the Frog:
It’s for certain the time is right
Dr. Bunsen Honeydew and Beaker:
It works of art
Fozzie and Emily:
It goes without saying that it comes from the heart
Statler and Waldorf:
So raise an eyebrow and lift an ear
The Swedish Chef:
(zpěv v Mock-Swedish)
The Muppets:
Cause it’s the sound that we adore
Budou křičet víc, víc, víc, víc, víc, víc, víc!