Addison čeká první den prvního ročníku na Seabrook High a doufá, že zapadne jako všichni ostatní, protože musí své neobvyklé přírodní bílé vlasy schovat pod blonďatou parukou. Zed je naopak nadšená, že poprvé navštíví lidskou střední školu a doufá, že ostatní zombie zapadnou dobře.
Addison:
I’m fired up
Tryouts today
I’m gonna blow ’em away, yeah
Táta říká, že nemůžu udělat chybu, ne
Tak dlouho, jak budu mít na sobě, oh
Seabrook byl nejlepší snad odjakživa
Maminky spoléhají na mě žádný tlak
Roztleskávání mám v genech
No tak, jdeme na to
Zed:
Co teď všichni?
Nechte mě připravit scénu
Nový začátek pro vašeho kluka mladého Z
Viděl jsi taťku jako tátu, je v pohodě.
Je jen trochu vystresovaný z mého prvního dne ve škole
Říká se “Buďte opatrní ti lidé mohou být zlí”
Ale já pořád jdu do fotbalového týmu
Může to vypadat drsně, ale je to domov sladký domov
Jen trochu prachu a trochu plísně
Ale na této straně kolejí to není tak špatné (Go, go, go, go (x4))
Děláme to práce s trochou kořisti
Addison:
Na této straně můžeme všichni dál vyhrávat
Pokud se budeme snažit zapadnout
Obojí:
Watch it come together
Buďte nejlepší ze všech
Protože nadešel můj čas
Tohle bude můj rok
Čekal jsem na tuhle chvíli
Yeah, I’m gonna own it
You can watch me shine
Tohle bude můj rok
Můj rok můj rok
My my my year
Addison (Zed)
Můj rok (Můj rok!)
Můj rok (Můj rok!)
Tohle bude můj rok!
Zed:
Teď mi dovolte, abych vám představil svou kamarádku Elizu!
Eliza:
Nikdy nás nepřijmou, zombie musí povstat!
Bojovat dobrý boj, stát za to, co je správné
Dostáváme ty nejhorší práce a večerku v noci
Nutí nás nosit uniformy, které vypadají všechny stejně
Proč se s námi takhle zachází?!
Navrhuji, abychom to přilepili na jejich instituci
Chceš spravedlnost? Potřebujeme revoluci!
Zed:
Jo, máš bod, ale dnešek je zlepšení
Příčina dětské krůčky je stále pohyb
Hej Bonzo, pojď sem a vyplivni verš!
Bonzo:
A zig zagg gwag gwad ziggy got gon
Ziggity dostal kozí cak ziggy dostal zong!
Eliza:
Prostě to upustil v zombie.
Zed:
Jo, řekl jen, že má hlad.
(Hej, hej, hej)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hej, hej, hej)
(Hey, hey, hey, hey, hey)
(Go, go, go, go (x4))
Addison:
Můj bratranec, Bucky je borec
Podívejte se, jak perfektně dopadne (Man!)
Naše vlastní cheer rocková hvězda
Bucky:
Už žádné autogramy, prosím zůstaňte, kde jste.
Ještě rok a budu se jen zlepšovat
Další jásot, další univerzitní dopis
Aceys:
Letos prostě nemůžeme prohrát!
Bucky:
No já vyhraju, vy můžete jít taky.
(Můj rok! (x7)) (Go, go, go, go (x4))
Všechny:
Watch it come together
Buďte nejlepší ze všech
Protože nadešel můj čas
Tohle bude můj rok
Čekal jsem na tuhle chvíli
Yeah I’m gonna own it
You can watch me shine
Tohle bude můj rok
Můj rok
Můj rok
My my my year
Můj rok
Můj rok
Addison:
Tohle bude můj rok! (My my my year)
Zrušeno: Zombies & Cheerleaders
Z-O-M-B-I-E-S 2: Willa Lykensen • Wyatt Lykensen • Wynter Barkowitz • Jacey • Shrimpy • Wanda
Addison’s Moonstone Mystery: Vanna • Vinnie
Z-O-M-B-I-E-S 3: A-Spen • A-Lan • A-Li • The Mothership • Angie Wells