The New Adventures of Winnie the Pooh”Invasion of the Pooh Snatcher”
“Invaze lupiče Pú” je druhým dílem deváté epizody třetí série seriálu Nová dobrodružství medvídka Pú.
Tygr se houpe do jezera a Pú si dává šlofíka na teplém slunci. Tygr říká, že v jarní den se dá dělat bilion věcí… třeba honit pruhovaného motýla… ale kdo ví, co se může skrývat v křoví, když s ním začne utíkat Tygrova fantazie. Vynořuje se Prasátko a přidává ke své velmi malé sbírce velmi malých kamínků. Tygr má o něj strach, když říká, že jsou dny jako dnes, že Jagularové jsou venku sbírkami velmi malých zvířátek a jaro je jejich oblíbené roční období, kdy nečekaně vyskakují na sbírky. Prasátko spěchá do svého domu, aby se schovalo až do podzimu. Tygr odchází varovat Pú před Jagulary. Pú se probudí a opouští ospalé místo, protože si myslí, že šel k Prasátku na oběd. Tygr dorazí hned poté a zděšeně si myslí, že Pú byl vyzvednut Jarním Jagularem. Pú jde do Prasátkova domu oknem z ložnice. Prasátko má nábytek opřený o dveře, protože se snaží udržet Jagulara venku. Když Pú řekne Prasátkovi, že se Tygr pohřešuje, Prasátko řekne Pú, že musí zachránit Tygra před jarním Jagularem. Připraví také pro Jagulara překvapení pro případ, že by se do Prasátkova domu přiřítilo, zatímco by byl pryč. Tygr se bojí, ale cítí, že musí varovat své přátele, navzdory nebezpečí. Jde ke Králíkovi, aby se ho zeptal na Jagulary. Pú a Prasátko slyší přicházet Tygra, ale myslí si, že je to jarní Jagular. Slyší Prasátkova kolena klepat a myslí si, že je to Jagular, který ve strachu prchá pryč. Prasátko a Pú, nyní ustaraní, trénují skok na Jagulara jako první a skok do Gopherova tunelu. Gopher je zpočátku rozrušený; mohli si ublížit na podlaze, ale říká, že ví, jak zacházet s Jagularem. Tygr pak najde Králíka a řekne mu, že Pú byl vyzvednut Jagularem. Králík jde s Tygrem do Prasátkova domu, aby si poslechl prasečí verzi příběhu, je chycen do Jagularovy pasti a je přesvědčen, že jsou na lovu Jagulaři, protože proč by jinak Prasátko dělalo past? Králík se rozhodne, že by se měl s Tygrem vrátit na místo Pú-chňapání, aby nastražili nějakou návnadu a chytili Jagulara. Gopher se rozhodne nastražit past i na Jagulara; plánují jít k napajedlu, až se setmí (protože Jagulaři podle něj ve tmě nevidí), nastražit na Prasátko návnadu a pak se ho chystají chytit. Králík se mezitím rozhodne obléknout sebe a Tygra jako medvěda Pú, aby zmátl Jagulara a tím ho chytil. Když se však obě strany pustí do záchrany svých přátel, vede to k velkému zmatku; Tygr si myslí, že Prasátko je Jagular (zatímco Prasátko si myslí, že Tygr je Pú) a chňapnul jeho i Gophera, zatímco Králík se vrhá na Pú, který je vyzbrojen jarními botami, polštářem na ochranu a helmou, takže si ho Králík na chvíli splete s Tygrem. Zmatek končí tím, že Tygr, Prasátko a Gopher přistanou na Pú a Králíkovi a znovu se shledají. Poté, co se „zachránili“ navzájem, odcházejí všichni oslavit svou vzájemnou „záchranu“, přičemž Pú poskakuje pryč kvůli svým jarním botám.
Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf
Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: “Girls are Like Boys” • “When the Love Bug Bites” • “Places in the Heart”
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: “Jingle Bells” • “Snow Snow Snows” • “Happy Pooh Year” • “Hunny, No Not For Me” • “Auld Lang Syne”
The Tigger Movie: “Someone Like Me” • “Whoop-de-Dooper Bounce” • “Lull-a-Bee” • “Round My Family Tree” • “How to Be a Tigger” • “Your Heart Will Lead You Home”
Piglet’s Big Movie: “If I Wasn’t So Small” • “A Mother’s Intuition” • “With a Few Good Friends” • “Sing-Ho (For the Life of a Bear)” • “The More It Snows (Tiddely-Pom)” • “The More I Look Inside” • “Comforting to Know”
Springtime With Roo: “We’re Huntin’ Eggs Today” • “Sniffley Sniff” • “Easter Day With You” • “The Way It Must Be Done”
Pooh’s Heffalump Movie: “Little Mr. Roo” • “The Straribly Hazardous Heffalumps” • “The Name Game” • “Shoulder to Shoulder” • “In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?”
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‘R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“