Disneyho odpoledne

Disneyho odpoledne (od roku 1994 zkráceně TDA) byl dvouhodinový televizní programový blok vytvořený pro syndikaci, který se vysílal od 10. září 1990 do 29. srpna 1997. V té době byl ze syndikace vyřazen a na UPN byl spuštěn nový Disneyho odpolední blok ve všední den. Disneyho odpoledne produkovala Walt Disney Television Animation.

Dvouhodinový blok byl rozdělen do čtyř půlhodinových segmentů, z nichž každý obsahoval kreslený seriál. Jak každá sezóna končila, první kreslený seriál uvedený v sestavě byl obvykle vypuštěn a na konec byl přidán nový. Disneyho odpoledne samotné obsahovalo jedinečné animované segmenty, skládající se z vlastního animovaného úvodního motivu a „obalů“ kolem různých kreslených seriálů. Úvod se v průběhu času mírně měnil a obsahoval směs postav z kreslených seriálů specifických pro tehdejší programování bloku.

Tento blok se nevysílal na všech trzích po celých Spojených státech, ale pro ty trhy, které blok nevysílaly v plném rozsahu, mohly být jednotlivé pořady uváděné na Disneyho odpoledni baleny samostatně. V Evropě existoval podobný seriál nazvaný Disney Festival v Dánsku, v Rusku se jmenoval Disney Sjov (v překladu z ruštiny), ve většině ostatních evropských zemí byl známý jako Disney Club a v Latinské Americe byl označován jako Disney Show. Mezinárodní úvodní animace a témata byly obvykle variacemi amerického originálu.

Historie vysílaného bloku a seriálu

Některé z raných kreslených seriálů v Disneyho odpoledni pocházely z již v oběhu vysílaných kreslených seriálů, jako jsou Dobrodružství gumových medvídků (vytvořená o několik let dříve). DuckTales a Chip ‚n Dale Rescue Rangers byl hodinový kreslený blok v letech 1989-1990, dokud nebyly oba dva v následujícím roce začleněny do Disneyho odpoledne. TaleSpin byl první seriál pravděpodobně vytvořený výslovně pro Disneyho odpoledne.

Některé z pozdějších přírůstků byly inspirovány kratšími kreslenými vtipy, v krátkometrážním seriálu Raw Toonage, který se objevil na síti CBS na podzim roku 1992 ― například Marsupilami; také He’s Bonkers!, který má postavy, které se objevují i v Bonkers.

Počínaje sezónou 1994 byl název Disneyho Odpoledne zkrácen na TDA. Téhož roku začala společnost Marvel Comics vydávat komiksovou sérii založenou na seriálech uváděných v bloku, jako součást své řady komiksů založených na moderních Disneyho vlastnostech (klasické vlastnosti byly licencovány Gladstone Publishing). Série se skládala hlavně z příběhů založených na Darkwing Duck, s občasnými příběhy, které představovaly Chip ‚n Dale Rescue Rangers a TaleSpin. Skončila po 10 číslech, ale příběhy založené na seriálech bloku pokračovaly v Marvel Disney Comic Hits! a v dětském časopise Disney Adventures.

Postavy z Disneyho odpoledne na Disney Afternoon Avenue v Disneylandu.

Popularita Disneyho odpoledne vedla od 15. března do 10. listopadu 1991 k dočasnému podparku v Disneylandu s názvem Disney Afternoon Avenue. V té době blok dokonce uspořádal vlastní přehlídku a divadelní představení s názvem Plane Crazy (nezaměňovat s Mickey Mousem krátkým stejného jména). Kostýmy na procházky byly vytvořeny pro postavy vystupující v seriálech a pravidelně se objevovaly v zábavních parcích, většinou v Mickeyho Toontownu, kde se objevila atrakce založená na Chip ‚n Dale Rescue Rangers – Gadget’s Go Coaster. Od dnešního dne je většina postav na procházkách v důchodu.

Disney Afternoon Avenue přišla do Disneylandu ještě před otevřením Mickey’s Toontown (jméno podle filmu Kdo falešně obvinil králíka Rogera). Tato dočasná „země“ ve skutečnosti využívala kreslených průčelí budov k obsazení prostoru vedoucího k atrakci „je to malý svět“ a k divadlu Fantasyland, známému jako Small World Mall. Vstup do šatny Baloo byl ve skutečnosti pod vlakovými kolejemi, kde je nyní vchod do Mickey’s Toontown. Někteří říkají, že Disney používal Disney Afternoon Ave jako test, aby odhadl zájem o koncept Mickey’s Toontown.

Tam byla živá divadelní show s názvem Mickey’s Magical TV World (aka Mickey’s Starland Show), která byla zahájena v květnu 1990 v Kouzelném království Walt Disney World. Zahráli si v ní Zummi a Gruffi z The Gummi Bears, Scrooge McDuck a Launchpad McQuack z DuckTales a Chip ‚n Dale a Gadget z Chip ‚n Dale Rescue Rangers. Ve čtvrtém čtvrtletí toho roku byli Gruffi a Gadget odstraněni a Baloo a Louie z TaleSpin převzali sekci, kde se Mickey objevil a sešel ze schodů, když hrál Mickey Mouse Club. Také hosteska se jmenovala C.J. a stroj umístěný na pravé straně pódia se stal počítačovým rapperem jménem D.U.D.E. (zkratka pro Disneyho Unilateral Digital Electromagnetic Computer), který každý rok mění svůj hlas a některé své rapovací linky (zejména pro Darkwing Duck).

Když Walt Disney World slavil v roce 1991 20. výročí, nahradil Gumídky Darkwing Duck a do show byl přidán Roger Rabbit, který se měl objevit, když se C.J. a publikum chystali očekávat Mickeyho a pak přivést mladého dobrovolníka, který by hodil míč do úst vystřiženého Rogera.

V roce 1992 byli Scrooge, Launchpad a Roger Rabbit ze seriálu vystřiženi, protože DuckTales byl nahrazen Goof Troopem, kde hráli Goofy a Max a trezor byl nahrazen Goofyho domem. Scénář segmentu Darkwing Duck se tedy změnil a Darkwing a C.J. dělali box trik bez Launchpadu, a také, po segmentu Goof Troop, když Goofy zavře dveře, je uvězněn ve svém domě domácím bezpečnostním systémem, který by Maxovi zabránil dělat jeho vědecký projekt.

V roce 1993 Bonkers D. Bobcat z Bonkers nahradili Chip ‚n Dale Rescue Rangers. Launchpad se vrátil do show jako Darkwingův pomocník, Baloo a Louieho linie si vyměnili místa během finále. TaleSpin zůstal v show až do uzavření atrakce v roce 1996.

Toon Disney a zrušení bloku

plakát v průběhu 3. sezóny (1992-1993)

V roce 1997 bylo Disneyho odpoledne ukončeno jako formálně pojmenovaný seriál. Osmá sezóna, dlouhá pouhých 90 minut, se již nejmenovala Disneyho odpoledne nebo TDA a byla v podstatě jednoduchým 90 minutovým syndikovaným blokem kreslených vtipů.

Dne 8. prosince 1997 Disney oznámil plánované spuštění 24 hodinové kabelové kreslené sítě Toon Disney s účinností od 18. dubna 1998. Zároveň místní stanice jen těžko dodržovaly omezení FCC týkající se dětské reklamy, pokud jde o povolené množství a obsah, a zůstávaly v takových blocích ziskové. Přesto se FOX, UPN a WB chtěly během týdne pokusit udržet dětský program. Disney pokračoval v 90minutovém syndikovaném bloku až do podzimu 1999, kdy se Disney a UPN spojily pro UPN dětský blok. Také dvouhodinový nedělní ráno dětský blok pořadů od Disneyho vysílaný na stanicích UPN.

V televizní sezóně 1999-2000 byly některé zbytky Disneyho odpoledne přesunuty na sobotní dopoledne, výhradně na ABC síti, pod názvem Disneyho jedno sobotní dopoledne. Ve všední dny byly zbytky tohoto bloku vysílány na pobočkách UPN. Začátkem roku 2001 začalo One Saturday Morning vysílat odpolední spinoff s názvem Disney’s One Too, který se Disneyho odpoledni prakticky nepodobal.

Některé z těchto kreslených filmů, když se původně vysílaly na Disneyho odpoledni, měly také sobotní ranní epizody, které se vysílaly pro ABC a CBS. Jsou to:

Gargoyles do této kategorie nespadá, protože pouze třetí sezóna s podtitulem The Goliath Chronicles se vysílala v sezóně 1996-1997 na ABC, zatímco Disneyho odpoledne promítalo pouze reprízy prvních 2 sezón. Disneyho Dobrodružství gumových medvídků běžela v sobotu ráno během sezóny 1990-1991 na ABC, ale ABC promítala pouze nové epizody, zatímco Disneyho odpoledne také promítalo pouze reprízy.

V zahraničí mimo USA se na Disney XD vysílaly DuckTales, Chip ‚n Dale Rescue Rangers, Darkwing Duck, Goof Troop, Gargoyles, Timon & Pumbaa a Bonkers, zatímco Disneyho Dobrodružství gumových medvídků, Aladdin, Chip ‚n Dale Rescue Rangers, Timon & Pumbaa, Goof Troop a DuckTales se na Disney Junior vysílaly v jiných zemích. Také Goof Troop, Timon & Pumbaa, Aladdin, Gargoyles, Gummi Bears, Darkwing Duck, The Mighty Ducks, The Rescue Rangers, DuckTales, TaleSpin a Quack Pack se vysílaly na Disney Channel v jiných zemích. DuckTales, TaleSpin, Timon & Pumbaa a Aladdin se vysílaly na Disney Cinemagic, což je Disney kanál, který není v USA dostupný. Tento seznam obsahuje země, ve kterých se stále vysílají, a je zde upozornění, pokud se pořad v této zemi již nevysílá.

Všechny Disney Afternoon pořady s výjimkou Aladdin a Shnookums a Meat jsou od spuštění streamovací platformy 12. listopadu 2019 dostupné na Disney+ ve Spojených státech, vybrané pořady jsou také dostupné mezinárodně prostřednictvím služby v jiných zemích.

Disney XD v dalších zemích

DuckTales a Chip ‚n Dale Rescue Rangers

Goof Troop a Quack Pack

Bonkers, Timon & Pumbaa, and Gargoyles

Disney Junior v dalších zemích

Disneyho dobrodružství gumových medvídků

Chip ‚n Dale Rescue Rangers

Disney Channel v dalších zemích

Bonkers and Shnookums and Meat

Chip ‚n Dale Rescue Rangers

Disneyho dobrodružství gumových medvídků

DuckTales, Timon & Pumbaa a Aladdin

Quack Pack a Goof Troop

Mnoho Disneyho odpoledních pořadů bylo natočeno do videoher.

ČTĚTE:   Vážený průměr nákladů na kapitál (WACC)

Logo pro 2. sérii Disney Odpolední Vinylmation.

Byly vydány dva seriály Vinylmation založené na Disney Afternoon, ve kterých byl první set vydán v roce 2011, zatímco druhý set byl vydán v roce 2013.

V Disney Afternoonu se plánovalo několik představení, která se nikdy nedostala z rýsovacího prkna. Jim Hill’s Blog: The Disney Afternoon Shows You Didn’t Get to See. Retrieved on January 1, 2014.

POZNÁMKA: Pořady zmíněné v této sekci se NIKDY nevysílaly na americké verzi bloku.

Další postavy: Cavin • Princess Calla • King Gregor • Sir Tuxford • Artie Deco • Draci • Loopy • Beevilweevils • Griffins • Aquarianne • Finwithit • Chillbeard • Chillbeard Jr. • Boggles • Sir Gawain • Prince Yen Moon • Princess Marie • King Jean-Claude • Doctor Dexter • Madame Placebo • Ramas • Victor Igthorn • Nogum • Gigglin • Abbot Costello • Tree Folk • Cliff Dragons • Gustav the Giant
Darebáci: Duke Igthorn • Toadwart • Tadpole • Ogres • Lady Bane • Ethelyn a Emmadril • Trollové • Trollové • Carpies • Airiels • Spinster • Floogel • Jabberflies • Sluggard • Gargoyle • Hunter • Giant • Malsinger • Angelo Davini • Rotocelli • Lord Willoughby • Flint Shrubwood • Zorlock and Grot • Marquis de Bouillabaisse • Marzipan • Dreaded One • Mysterious Knight • Unwin

Druhá série: „Nahoru, nahoru a pryč“ • „Rychleji než rychle jedoucí Tummi/Pro pár vladařů víc“ • „Přes řeku a přes trolly/Spíš, prohraješ“ • „Karmínový mstitel“ • „Tvrdý omámený rytíř/Udělej to zlobrům“ • „Pro koho drží kouzlo“ • „Ztracení malí medvídci/Hádej, kdo žvaní k večeři?“ • „Moje Gummi leží přes oceán“
Třetí série: „Příliš mnoho kuchařů/Jen Tad chytřejší“ • „Kdybych byl tebou/Očím Beholder“ • „Presto Gummo/Strom roste v Dunwynu“ • „Den Beevilweevils“ • „Vodní cesta k odchodu/Blízká setkání druhu Gummi“ • „Sněží tvůj starý muž/Boggling the Bears“ • „Rytíři Gummadoonu“ • „Mirthy Me/Gummi Nejdražší“
Čtvrtá série: „The Magnificent Seven Gummies“ • „Music Hath Charms/Dress for Success“ • „A Knight to Remember/Gummies Just Want to Have Fun“ • „There’s No Place Like Home/Color Me Gummi“ • „He Who Laughs Last“ • „Tummi’s Last Stand/The Crimson Avenger Strikes Again“ • „Ogre Baby Boom/The White Knight“ • „Good Neighbor Gummi/Girl’s Knight Out“ • „Top Gum“ • „Gummi’s At Sea“
Pátá série: „A Gummi a Day Keeps the Doctor Away/Let Sleeping Giants Lie“ • „The Road to Ursalia“ • „Bridge on the River Gummi/Life of the Party“ • „My Kingdom for a Pie/The World According to Gusto“ • „Ogre for a Day“ • „Princess Problems/A Gummi is a Gummi’s Best Friend“ • „Beg, Burrow and Steal“ • „Return to Ursalia“ • „Never Give a Gummi an Even Break“
Šestá řada: „Práce Gummiho není nikdy hotová“ • „Friar Tum“ • „Obrat Tuxforda“ • „Toadie the Conqueror“ • „Zummi in Slumberland“ • „Patchwork Gummi“ • „Thornberry to the Rescue“ • „Once More, the Crimson Avenger“ • „A Recipe for Trouble“ • „Queen of the Carpies“ • „True Gritty“ • „King Igthorn – Parts I & II“ • „Tummi Trouble“ • „Rocking Chair Bear“ • „Trading Faces“ • „May the Best Princess Win“ • „Wings Over Dunwyn“ • „The Rite Stuff“

Postavy: Spunky • Cheddarhead Charlie a Camembert Kate • Tammy • Mrs. Booby • Baby Booby • Conrad Cockatoo • Sergeant Spinelli • Officer Kirby and Officer Muldoon • Donald Drake and Plato • Flash the Wonder Dog • Frenchie • Que Sera • Clyde Cosgrove • Mr. Gribbish • Colonel • Buffy Ratzkiwatzki • Professor • Foxglove • Midge • Humphrey the Bear • Kookoo and Boots • Sparky • Nemo • Spirit of the Lamp • Bric, Brac, and DTZ • Pepto Gizmo • Harry • Harriet • Hiram the Mummy • Sir Colby • Tom • Butch the Bulldog • Darby Spree • Cassandra • Queenie • The Pi-Rats • Captain Colonel • Elliott • Ting-a-Ling & Ming-Ting • Bruin • Heebee & Jeebee • Roger • MacDuff • Steggy • Chirp Sing • Myron • Canina La Fur
Villains: Fat Cat • Fat Cat’s Gang • Maltese de Sade • Le Sewer and Ratatouille • Professor Norton Nimnul • Robot Dogs • Normie • Aldrin Klordane • Percy • Juice-Lee • Billy the Squid • Sewernose de Bergerac • Banshee • Rat Capone • Arnold Mousenegger a Sugar Ray Lizard • Spy Rats • The Greatest Spy in the World • Lahwhinie • Captain Finn • All Hands and Mr. Starfish • Louie the Mountain Lion • Tick-Tock the Crocodile • El Emenopio • Winifred • Bud • Lou • Mrs. Sweeney • Todd • Jack and Nickels • Erol • Baby Thaddeus • Monrovia and Pomona • Kismet • Dr. Piltdown • Bubbles • Irwina Allen • Quigley a Abba-Dabba • Lord Howie • Su Lin • Heinrich Von Sugarbottom • Wexler • Ratso Ratzkiwatzki • Moose and Rocco • Zsa Zsa Labrador
Filmové postavy: Ellie Steckler • Sweet Pete • Bob the Dwarf • Jimmy the Polar Bear • Captain Putty • Millie • Bjornson the Cheesemonger • DJ Herzogenaurach • List of cameos • Insurance Sheep • Ugly Sonic

Druhá série: „Na záchranu“ • „Mládenec v lampě“ • „Štěstí se zastaví tady“ • „Bitva v Ardenách“ • „Duch šance“ • „Slon nikdy nepodezírá“ • „Předstírej mě svému vůdci“ • „Poslední vlak do Cashville“ • „Případ nákazy na jevišti“ • „Případ kultu Coly“ • „Vyhoď maminku z vlaku“ • „Vlk v levném oblečení“ • „Robocat“ • „Zvoní Pavlov jako zvon?“ • „Předhysterický mazlíček“ • „Plíživec v hlubinách“ • „Normieho vědecký projekt“ • „Věštec bez zla“ • „Chipwrecked Shipmunks“ • „When Mice Were Men“ • „Chocolate Chips“ • „The Last Leprechaun“ • „Weather or Not“ • „One-Upsman-Chip“ • „Shell Shocked“ • „Love is a Many Splintered Thing“ • „Song of the Night ‚n Dale“ • „Double ‚O Chipmunk“ • „Gadget Goes Hawaiian“ • „It’s a Bird, It’s Insane, It’s Dale!“ • „Short Order Crooks“ • „Mind Your Cheese and Q’s“ • „Out of Scale“ • „Dirty Rotten Diapers“ • „Good Times, Bat Times“ • „Pie in the Sky“ • „Le Purrfect Crime“ • „When You•Upon a Star“ „Rest Home Rangers“ • „A Lean on the Property“ • „The Pied Piper Power Play“ • „Gorilla My Dreams“ • „The S.S. Drainpipe“
Season Three: „Zipper Come Home“ • „Puffed Rangers“ • „A Fly in the Ointment“ • „A Chorus Crime“ • „They Shoot Dogs, Don’t They“

Padouši: Negaduck/Negatron • Bushroot • Megavolt • Likvidátor • Quackerjack • Steelbeak • Taurus Bulba • Hammerhead Hannigan • Hoof and Mouth • Tantalus • Clovis • Tuskernini • Dr. Fossil • Phineas Sharp • Profesor Moliarty • Ammonia Pine • Ample Grime • Paddywhack • Lilliput • Jambalaya Jake • Gumbo • Bug Master • High Command • Major Synapse • Hotshot and Flygirl • Dr. Slug • Splatter Phoenix • Camille Chameleon • Anna Matronic • Isis Vanderchill • Johnny T. Rex • Fluffy • Dark Warrior Duck • Nodoff • Brainteasers

Druhá série: „That Sinking Feeling“ • „Film Flam“ • „Negaduck“ • „Fungus Amongus“ • „Slaves to Fashion“ • „Something Fishy“ • „Tiff of the Titans“ • „Calm a Chameleon“ • „Battle of the Brainteasers“ • „Bad Tidings“ • „Going Nowhere Fast“ • „A Brush with Oblivion“ • „The Merchant of Menace“
Třetí série: „Monsters R Us“ • „Inherit the Wimp“ • „The Revenge of the Return of the Brainteasers, too!“ • „Star Crossed Circuits“ • „Steerminator“ • „The Frequency Fiends“ • „Paint Misbehavin’“ • „Hot Spells“ • „Fraudcast News“ • „Clash Reunion“ • „Mutantcy on the Bouncy“ • „Malice’s Restaurant“ • „Extinct Possibility“

Zábava: Max ŽIVĚ: Gettin’ Goofy With It • Mickey uvádí: „Happy Anniversary Disneyland Paris“
Léto: Club Mouse Beat

ČTĚTE:   Písně z televizní show Mister Rogers

Sekundární postavy: Slick • Debbie • Duke • Dukeova přítelkyně • Dutch Spackle • Uncle Bob • Leech • Ringmaster • Biff Fuddled • Spud a Wally • Miss Pennypacker • Rose Beckenbloom • Myron the Bulk • Frank Nutti • Mr. Sludge • Igor • Mr. Hammerhead • Magician’s Hat
Filmové postavy: Bobby Zimuruski • Roxanne • Roxanne’s Father • Principal Mazur • Stacey • Lisa a Chad • Nerdy Kids • Goth Girls • Possum Park Emcee • Lester the Possum • Bigfoot • Powerline • Treeny a Wendell • Sylvia Marpole • Beret Girl • Bradley Uppercrust III • Tank • Gammas • Goofy’s Boss • Unemployment Lady
Zvířata: Gopher • Female Bigfoot • Humphrey the Bear • Bubbles

Druhá série: „Queasy Rider“ • „Maximum Insecurity“ • „Puppy Love“ • „Great Egg-Spectations“ • „Three Ring Bind“ • „Pistolgeist“ • „Bringin‘ on the Rain“ • „Talent to the Max“ • „Tee for Two“ • „Goofin‘ Up the Social Ladder“ • „Sherlock Goof“ • „From Air to Eternity“ • „Clan of the Cave Goof“

A Goofy Movie: After Today • Stand Out • On the Open Road • Lester’s Possum Park • Nobody Else But You • I2I
An Extremely Goofy Movie: Nowhere to Run • Pressure Drop • Shake Your Groove Thing • You Make Me Feel Like Dancing • C’mon Get Happy • Knock on Wood • Right Back to Where We’ve Started From
Deleted: Made in the Shade • Born to Be Bad

The Wrights: Miranda Wright • Shirley Wright • Timmy Wright
The Piquels: Lucky Piquel • Dilandra Piquel • Marilyn Piquel
Villains: The Collector • Mr. Doodles • Ma Parker • Wooly and Bully • Flaps the Elephant • Chick and Stu • Wacky Weasel • Wolf • Baabara • Mikey Muffin • Dr. Blade • Helga • Pitts • Mr. Malone and the Ape • Holio Kalimari • Scatter Squirrel • Katya Legs-go-on-a-lot • Turbo, Banshee and Kapow • Mammoth Mammoth • Warris and Donald • Hoagie, Knuckles, and Chumps • Toon Pencil • Weather Toons • Mole • Seymour Sleazebottom and Limo • Squash and Stretch • The Rat • T.J. Finger • Gloomy the Clown • Mr. Big • Z-Bot • Ninja Kitties
Kamery: Mickey Mouse • Donald Duck • Goofy • Pete • Dumbo • Hyacinth Hippo • Ben Ali Gator • Tyrannosaurus Rex • Chernaborg • Honest John • Monstro • Br’er Bear • Lady • Tramp • The Doorknob • Big Bad Wolf • Jasper and Horace • Marsupilami • Darkwing Duck • Shere Khan • Greasy • Ferdinand the Bull

První skupina (Miranda Wrightová): „Vlaky, tony a vlaky Toon“ • „Tokijské bonkery“ • „The Stork Exchange“ • „Bobcat Fever“ • „The Toon That Ate Hollywood“ • „When the Spirit Moves You“ • „Fistful of Anvils“ • „What You Read is What You Get“ • „Toon for a Day“
Druhá skupina: (Lucky Piquel): „Going Bonkers“ • „In the Bag“ • „Hear No Bonkers, See No Bonkers“ • „Out of Sight, Out of Toon“ • „Is Toon Fur Really Warm?“ • „Calling All Cars“ • „Fall Apart Bomb Squad“ • „In Toons We Trust“ • „Never Cry Pig“ • „Hamster Houseguest“ • „The Cheap Sheep Sweep“ • „The Day the Toon Stood Still“ • „Weather or Not“ • „Basic Spraining“ • „Once in a Blue Toon“ • „Luna-Toons“ • „Time Wounds All Heels“ • „Poltertoon“ • „Hand Over the Dough“ • „The Rubber Room Song“ • „Tune Pig“
Group Three (Miranda Wright): „New Partners on the Block“ • „Witless for the Prosecution“ • „Do Toons Dream of Animated Sheep?“ • „Quibbling Rivalry“ • „Springtime for the Iguana“ • „CasaBonkers“ • „Love Stuck“ • „Of Mice and Menace“ • „Dog Day AfterToon“ • „The 29. Page“ • „Cartoon Cornered“
Group Four (Lucky Piquel): „The Good, the Bad, & the Kanifky“ • „I Oughta Be in Toons“ • „Frame That Toon“ • „A Wooly Bully“ • „Stay Tooned“ • „O Cartoon! My Cartoon!“ • „Color Me Piquel“ • „Stand-In Dad“ • „Cereal Surreal“ • „If“ • „The Dimming“ • „Toon with No Name“ • „Get Wacky“ • „The Final Review“ • „Goldijitters and the 3 Bobcats“ • „Seems Like Old Toons“ • „Miracle at the 34. Precinct“ • „Comeback Kid“ • „The Greatest Story Never Told“ • „Fall Apart Land“ • „Imagine That“ • „A Fine Kettle of Toons“ • „Stressed to Kill“

Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf

Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: „Girls are Like Boys“ • „When the Love Bug Bites“ • „Places in the Heart“
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: „Jingle Bells“ • „Snow Snow Snows“ • „Happy Pooh Year“ • „Hunny, No Not For Me“ • „Auld Lang Syne“
The Tigger Movie: „Someone Like Me“ • „Whoop-de-Dooper Bounce“ • „Lull-a-Bee“ • „Round My Family Tree“ • „How to Be a Tigger“ • „Your Heart Will Lead You Home“
Piglet’s Big Movie: „If I Wasn’t So Small“ • „A Mother’s Intuition“ • „With a Few Good Friends“ • „Sing-Ho (For the Life of a Bear)“ • „The More It Snows (Tiddely-Pom)“ • „The More I Look Inside“ • „Comforting to Know“
Springtime With Roo: „We’re Huntin‘ Eggs Today“ • „Sniffley Sniff“ • „Easter Day With You“ • „The Way It Must Be Done“
Pooh’s Heffalump Movie: „Little Mr. Roo“ • „The Straribly Hazardous Heffalumps“ • „The Name Game“ • „Shoulder to Shoulder“ • „In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?“
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‚R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“

ČTĚTE:   Dětský zub

Druhá série: „Rezignoval na to“ • „Sny Calliope“ • „Save the Whale“ • „Against the Tide“ • „Giggles“ • „Wish Upon a Starfish“ • „Tail of Two Crabs“ • „Metal Fish“ • „T’ank You For Dat, Ariel“
Třetí série: „Scuttle“ • „King Crab“ • „Island of Fear“ • „Land of the Dinosaurs“ • „Heroes“ • „The Beast Within“ • „Ariel’s Treasures“ • „A Little Evil“

První řada: „Boara Boara“ • „Saskatchewan Catch“ • „Kenya Be My Friend?“ • „Good Mousekeeping“ • „Brazil Nuts“ • „South Sea Sick/The Lion Sleeps Tonight“ • „Never Everglades“ • „Cooked Goose“ • „Yukon Con“ • „Doubt of Africa“ • „How to Beat the High Costa Rica“ • „Swiss Missed“ • „Russia Hour“ • „You Ghana Join the Club“ • „Uganda Be an Elephant“ • „To Kilimanjaro Bird“ • „Rocky Mountain Lie“ • „Amazon Quiver“ • „French Fried“ • „Big Top Breakfast“ • „Madagascar About You“ • „Truth or Zaire“ • „Mojave Desserted“ • „Beauty and the Wildebeest“ • „Don’t Break the China“ • „Can’t Take a Yolk“ • „The Pain in Spain“ • „Frantic Atlantic“ • „Unlucky in Lesotho“ • „Rafiki’s Apprentice“ • „Tanzania Zany“ • „Guatemala Malarkey“ • „Mombasa-In-Law“ • „TV Dinner“ • „Back Out in the Outback“ • „Gabon with the Wind“ • „Timon’s Time Togo“ • „The Law of the Jungle“ • „Manhattan Mishap“ • „Paraguay Parable“ • „Be More Pacific“ • „Going Uruguay“ • „Let’s Serengeti Out of Here“ • „Congo on Like This“ • „Okay Bayou?“ • „Shake Your Djibouti“ • „Yosemite Remedy“ • „The Sky is Calling“ • „Mozam-Beaked“ • „Ocean Commotion“
Season Two: „Palm Beached“ • „Jamaica Mistake?“ • „Oregon Astray“ • „New Guinea Pig“ • „Isle of Manhood“ • „Puttin‘ on the Brits“ • „Klondike Con“ • „Isle Find Out“ • „Beetle Romania“ • „Rumble in the Jungle“ • „Wide Awake in Wonderland“ • „Zazu’s Off-by-One Day“ • „Animal Barn“ • „Roach Hotel“ • „Africa-Dabra!“ • „I Don’t Bolivia“ • „Shopping Mauled“ • „Library Brouhaha“ • „Catch Me if You Kenya“ • „Scent of the South“ • „Monster Massachusetts“ • „Handle with Caribbean“ • „Forbidden Pumbaa“ • „Washington Applesauce“ • „Alcatraz Mataz“ • „Oahu Wahoo“ • „I Think I Canada“ • „Zazu’s Off Day Off“ • „Beast of Eden“ • „Sense & Senegambia“ • „Timon on the Range“ • „The Man from J.U.N.G.L.E.“ • „Maine-Iacs“ • „Fiji-Fi-Fo-Fum“ • „Rome Alone“ • „Amusement Bark“ • „Once Upon a Timon“ • „Home is Where the Hog Is“ • „Beethoven’s Whiff“ • „Bumble in the Jungle“ • „Mind Over Matterhorn“
Season Three: „Whiff“ • „To Be Bee or Not to Be Bee“ • „Luck Be a Meerkat“ • „Just When You thought You’d Cuisine it All“ • „Lemonade Stand Off“ • „Big Jungle Game“ • „Boo Hoo Bouquet“ • „So Sumo Me“ • „Now Museum, Now You Don’t“ • „Visiting Pig-nitaries“ • „The Truth About Kats and Hogs“ • „Escape from Newark“ • „Truth Be Told“ • „Circus Jerks“ • „Nest Best Thing“ • „Super Hog-O“ • „Don’t Have the Vegas Idea“ • „Hot Enough for Ya?“ • „Werehog of London“ •“ • „Bigfoot, Littlebrain“ • „Astro-Nots“ • „Robin Hoodwinked“ • „Seregenti Western“ • „All Pets are Off“ • „Two for the Zoo“ • „The Swine in the Stone“ • „You May Have Already Six Million Bakra“ • „My Meteor, My Friend“ • „Jungle Slickers“ • „Don’t Wake the Neighbear“ • „Recipe for Disaster“ • „Going Over-Boar’d“ • „Ivy Beleaguered“ • „Broadway Bound & Gagged“ • „Steel Hog“ • „Dealer’s Choice Cut“ • „Space Ham“ • „You Bet Your Tuhkus“ • „No-Good Samaritan“ • „Living in De Nile“ • „One Tough Bug“ • „Pirates of Pumbzance“ • „Miss • Perfect“ „Hakuna Matata U.“ • „Pig-Malion“ • „Why No Rhino“ • „War Hogs“ • „The Big No Sleep“ • „Common Scents“ • „Mister Twister“ • „Don’t Be Elfish“ • „Lights, Camera, Traction“ • „The Running of the Bullies“ • „Special Defects“ • „Wishy Washy“ • „Ice Escapades“ • „Guru-Some“ • „Jailhouse Shock“ • „Nearly Departed“ • „Early Bird Watchers“ • „The Spy’s the Limit“ • „Ready, Aim, Fire“ • „Timoncchio“ • „Ghost Boosters“ • „Stay Away from my Honey!“ • „Sitting Pretty Awful“ • „He’s a Bad, Bad, ¬ Bad Sport“ • „Dapper Duck Burgers“ • „It Runs Good“ • „Hot Air Buffoons“ • „Timon in Love“ • „Kahuna Potato“ • „Mook Island“ • „Cliphangers“

Lví stráž
První řada: „Nikdy nesuď hyenu podle jejích skvrn“ • „Vzestup Makuu“ • „“Bunga Moudrý“ • „Nemůžu se dočkat, až budu královnou“ • „Oko Beholder“ • „Oslava Kupatany“ • „Fuliho nová rodina“ • „Pátrání po Utamu“ • „Následuj toho Hrocha!“ • „Volání Dronga“ • „Obrazy a předpovědi“ • „Migrace Mbaliho polí“ • „Bunga a král“ • „Imaginární Okapi“ • „Příliš mnoho termitů“ • „Potíže s Galagy“ • „Janjova nová posádka“ • „Paviáni!“ • „Pozor na Zimwi“ • „Lvi Outlandů“ • „Už nikdy neřvi“ • „Ztracené gorily“ • „Cesta do Udugu“ • „Idol Ono“ • „Beshte a Hippovy uličky“ • „Ono Tickbird“
Druhá série: „Babysitter Bunga“ • „The Savannah Summit“ • „The Traveling Baboon Show“ • „Ono and the Egg“ • „The Rise of Scar“ • „Let Sleeping Crocs Lie“ • „Swept Away“ • „Rafiki’s New Neighbors“ • „Rescue in the Outlands“ • „The Ukumbusho Tradition“ • „The Bite of Kenge“ • „Timon and Pumbaa’s Christmas“ • „The Morning Report“ • „The Golden Zebra“ • „The Little Guy“ • „Divide and Conquer“ • „The Scorpion’s Sting“ • „The Wisdom of Kongwe“ • „The Kilio Valley Fire“ • „Undercover Kinyonga“ • „Cave of Secrets“ • „The Zebra Mastermind“ • „The Hyena Resistance“ • „The Underground Adventure“ • „Beshte and the Beast“ • „Pride Landers Unite!“ • „The Queen’s Visit“ • „The Fall of Mizimu Grove“ • „Fire from the Sky“
Season Three: „Battle for the Pride Lands“ • „The Harmattan“ • „The Accidental Avalanche“ • „Ghost of the Mountain“ • „Marsh of Mystery“ • „Dragon Island“ • „Journey of Memories“ • „The Race to Tuliza“ • „Mama Binturong“ • „Friends to the End“ • „The Tree of Life“ • „The River of Patience“ • „Little Old Ginterbong“ • „Poa the Destroyer“ • „Long Live the Queen“ • „The Lake of Reflection“ • „The Triumph of the Roar“ • „Journey to the Pride Lands“ • „Return to the Pride Lands“

Timon & Pumbaa: Zazu’s Tree • Madame Credenza’s Place • Savage Rock • Boss Beaver’s Log Land • The Tree of Truth • Dismal Swamp
The Lion Guard: Lair of the Lion Guard • Janja’s Den • Tree of Life

Mighty Duck Characters: Wildwing Flashblade • Nosedive Flashblade • Duke L’Orange • Tanya Vanderflock • Mallory McMallard • Check „Grin“ Hardwing • Canard Thunderbeak • Phil Palmfeather • Captain Klegghorn • Thrash & Mookie • Bernie „Buzz“ Blitzman • Borg • Prince V’Lara • B.R.A.W.N. • Tai Quack Do • Lord Dragaunus • Siege • Chameleon • Wraith • Hunter Drones • Dr. Droid • Asteroth • Falcone • Lucretia DeCoy • Dr. Swindle • Big Daddy-O Cool • Dr. Wally Pretorious • Phineas P. Viper • Baron Von Licktenstamp • Alvin Yasbeck • Stanley Strazinski • Gargon
TV Series Characters: Evan Morrow • Alex Morrow • Nick Ganz • Sofi Hanson-Bhatt • Stephanie • Jaden Koobler • Lauren Gibby • Maya Kasper • Logan LaRue • Adib Samitar • Tibor Capek • Havel Capek • Coach T