Když je kurz položen a kotva zvážena
Námořníkova krev začíná závodit
S našimi srdci nespoutanými a naší vlajkou rozvinutou
Jsme na cestě a vyrážíme za poznáním světa
Na cestě a vyrážíme za poznáním světa
Hej ho, pojedeme
Kamkoli fouká vítr
Mužští muži jsme
Plachtíme za dobrodružstvím na hlubokém modrém moři
Nebezpečí kráčí po palubě
Říkáme si, “Co to sakra”
Smějeme se nebezpečím, kterým čelíme
Každá bouře, na které se svezeme, má svou vlastní odměnu
A lidé umírají pádem přes palubu
Lidé umírají pádem přes palubu
Hej ho, pojedeme
Kamkoli fouká vítr
Vztyčte plachty a zpívejte
Plachtíme za dobrodružstvím na velké modré mokré věci
(většina veršů je vystřižena v albu Swashbuckling Sea Songs)
Miluji je vidět plakat, když kráčejí po prkně
Raději podřežu hrdlo
Miluji je věšet vysoko a sledovat, jak se jejich nožičky snaží chodit ve vzduchu
Zatímco jejich tváře modrají
Dělám si srandu!
(nerozřezáno v albu Swashbuckling Sea Songs)
Je to dobrý život na lodi
Jsou vzdálené země s hořícím pískem
To volání přes oceány
Každý den plný zábavy se hraje bingo
A Margarity v půlnočním bufetu
Margarity v půlnočním bufetu
Hej ho, půjdeme
Kamkoliv, kde fouká vítr
Měli jsme jet vlakem
Plavba za dobrodružstvím po vymezující se hlavní
Slaný vánek šeptá
Kdo ví, co leží před námi
Jen víme, že jsme se narodili, abychom vedli
Život, který vedli naši otcové
Hvězdy budou naším kompasem
Kamkoliv se budeme toulat
A naši kamarádi budou vždy
Stejně jako rodina
A I když se můžeme dostat do přístavu
Moře je vždy domovem
Budeme se honit za svými sny stojící na vlastní pěst
Přes obzor do velkého neznáma
Hej ho, půjdeme
Kamkoliv, kde fouká vítr
Odvážný a odvážný a volný
Plavba za dobrodružstvím
Plavba za dobrodružstvím
Plavba za dobrodružstvím
Na temně modrém moři
Lidé: Gary • Mary • Dominic Badguy • Nadya • Jean Pierre Napoleon