Atrakce a divadelní představení
Píseň je také znělkou bývalé přehlídky Walt Disney’s Parade of Dreams, připomínající 50. výročí Disneylandu.
Hraje, když si Kenai během lososového běhu na chvíli zvykne na medvědí komunitu.
Píseň je také použita jako finále pro CBC speciál z roku 2004 s názvem The Magical Gathering.
Navíc ji skupina Jump5 pokryla pro Disneymania 2 někdy předtím, než Libby Hodges, jeden z členů, opustil ve stejném roce zbylé čtyři.
Collinsova verze písně se objevuje v překladu do havajského jazyka na albu Mele from Aunty’s Beach House jako „He Launa“ (doslovně přeloženo jako „A Circle“).
Není nic složitého
O tom, jak žijeme
Jsme tu všichni pro sebe, rádi dáváme
Hrdí na to, kdo jsme
Pokorní pod hvězdami
Máme všechno, co potřebujeme
Měsíc, slunce
Je tu víc než dost pro každého
Vše, co máme, sdílíme
A všichni se staráme
Tak pojďme
(refrén)
Vítejte v našem rodinném čase
Vítejte v našem bratrském čase
Jsme šťastní, že dáváme a dáváme přátelům, které si děláme
Není nic, co bychom neudělali
Vítejte v našem rodinném čase
Vítejte v našem šťastném čase
Tohle je náš festival
Vy víte to nejlepší ze všech
Jsme tu, abychom to všechno sdíleli
Je mezi námi pouto, které nikdo nedokáže vysvětlit
Je to oslava života
Znovu vidíme naše přátele
Budu tu pro tebe
Vím, že tu pro mě budeš taky…
Tak pojďme!
(refrén)
Vítejte v našem rodinném čase
Vítejte v našem bratrském čase
Tohle je náš festival
Vy víte to nejlepší ze všech
Jsme tu, abychom to všechno sdíleli
Vzpomínka na zesnulé milované
Někdo blízký vašemu srdci
Nalezení lásky a plánování budoucnosti
Vyprávění příběhů a smích s přáteli
Vzácné okamžiky, na které nikdy nezapomenete
Tohle musí být to nejkrásnější
Nejmírumilovnější místo, na kterém jsem kdy byla
Nic takového jsem nikdy předtím neviděla
Když si pomyslím, jak daleko jsem došla
Nemůžu tomu uvěřit… přesto to vidím
V nich vidím rodinu
Vidím, jací jsme bývali
No tak…
(refrén)
Vítejte v našem rodinném čase
Vítejte v našem bratrském čase
Jsme šťastní, že dáváme a bereme přátele, které si děláme
Není nic, co bychom neudělali
Vítejte v našem rodinném čase
Vítejte v našem šťastném čase
Tohle je náš festival
Vy znáte to nejlepší ze všech
Jsme tu, abychom to sdíleli…
Jsme tu, abychom to všechno sdíleli
Všichni jsou zváni
Takhle žijeme
Jsme tu jeden pro druhého, rádi dáváme
Vše co máme, sdílíme
A všichni z nás se staráme
Tak pojďme!
Vítejte v našem rodinném čase
Vítejte v našem bratrském čase
Jsme šťastní, dáváme a bereme
Přátelům, které si děláme
Není nic, co bychom neudělali
Vítejte v našem rodinném čase
Vítejte v našem šťastném čase
Tohle je náš festival
Vy znáte to nejlepší ze všech
Jsme tu, abychom se o to všechno podělili
Je tu pouto mezi námi, které nikdo nedokáže vysvětlit
Je to oslava života
A znovu vidět přátele
Byl bych tu pro tebe
Vím, že bys tu byl I pro mě
Tak pojďme!
Vítejte v našem rodinném čase
Vítejte v našem bratrském čase
Tohle je náš festival
Vy znáte to nejlepší ze všech
Jsme tu, abychom se o to všechno podělili
Vzpomínka na zesnulé
Někoho blízkého vašemu srdci
Najít lásku, plánovat budoucnost
Vyprávět příběhy a smát se s přáteli
Vzácné okamžiky, na které nikdy nezapomenete
Tohle musí být to nejkrásnější
Nejmírumilovnější místo
na kterém jsem kdy byl
Nic takového jsem nikdy předtím neviděl
Když si pomyslím, jak daleko jsem došel
Nemůžu tomu uvěřit
A přesto to vidím
V nich vidím rodinu
Vidím, jací jsme bývali
No tak!
Vítejte v našem rodinném čase
Vítejte v našem bratrském čase
Jsme šťastní, dáváme a bereme
Na přátele, které si děláme
Není nic, co bychom neudělali
Vítejte v našem rodinném čase
Vítejte v našem šťastném čase
Tohle je náš festival
Znáte to nejlepší ze všech
Jsme tu, abychom se o to podělili
Jsme tu, abychom se o to všechno podělili!
Knihy: Little Golden Book • Disney’s Wonderful World of Reading • Disney Read-Along
Zrušené projekty: Brother Bear: The Series
Zábava: Hakuna Matata Time Dance Party • Rivers of Light: We Are One
Firework: Wonderful World of Animation