Všechny:
Hej!
Hej!
Hej!
Awwwwww…hey!
Hej!
Hej!
Hej!
McKenzie:
Všichni se hrabou v paprscích letního su-un (Su-un)
Písek a vlny jsou vyrobeny pro havin’ fu-un (Fu-un)
Chyť svého chlapce nebo dívku a drž se ti-ight (Ti-ight)
Hip cats, hot dogy, yeah we’re so out of si-ight (Si-ight)
(Ach…)
Jste připraveni?
Připraven Freddy?
Připraveno stabilní
Jdeme na to!
Je to letní ráj
Plavba s chlapci a dívkami
Surfing ve dne v noci
Všichni střílejte kudrlinky
Drž pětku, ať to přežije
A pak klesnete nízko
Všechny prsty u nosu
Hang ten, hot doggin’ again
Jdeme na to!
Ohhhhhh
Surf je nahoře!
Brady:
Není pochyb o tom, kdo je číslo on-ne (On-ne)
‘Protože když my boogy, my boogy druhý k žádnému (Nikdo)
Rock na pláži a na vlnách válíme (Ro-oll)
Vnímej ji ve svých nohou, ve svém srdci a ve své duši (So-oul)
(Ach…)
Jste připraveni?
Připraven Freddy?
Připraveno stabilní
Jdeme na to!
Je to letní ráj
Plavba s chlapci a dívkami
Surfing ve dne v noci
Všichni střílejte kudrlinky
Drž pětku, ať to přežije
A pak klesnete nízko
Všechny prsty u nosu
Hang ten, hot doggin’ again
Let’s go!
Awwwww…
McKenzie”
I’m Mack!
All:
Surf’s up!
It’s a summer paradise
Cruisin’ with the boys and girls
Surfin’ day and night
Everybody shoot the curl
It’s a summer paradise
Cruisin’ with the boys and girls
Surfin’ day and night
Everybody shoot the curl
Hang five, keep it alive
And then you drop down low
All toes to the nose
Hang ten, hot doggin’ again
Let’s go!
Awwwww…
Surf’s up!