„Ye Olden Days“ je píseň, která se objevila ve stejnojmenném krátkém filmu z roku 1933 s hudbou zkomponovanou a textem napsaným Frankem Churchillem.
Sbor:
Za dávných časů, kdy rytíři byli smělí
A noční košile držely svou moc
Veselý pěvec brnkal na svou loutnu
A zpíval tuto veselou lež
Mickey:
Jsem potulný pěvec,
Putuji z dálky
Mé světské statky jsou ospalý starý mezek,
Píseň, a rozbitá kytara, ha ha!
Občané:
Přípitek zazpíváme na našeho krále
Na jeho dobré zdraví zazpíváme
Přípitek zazpíváme na našeho krále
Ať žije král!
Král:
Slyšte, věrní poddaní
Mého království Lalapazoo
Občané:
Našeho království Lalapazoo
Král:
V tento den se má dcera vdává
Princ z Pupupadoo
Občané:
Princ z Pupupadoo
Král:
Na můj povel,
Podáš svou ruku
V manželství s tamtím princem
Mickey:
Hlavu vzhůru, ó, krásná princezno,
Neboť budeš brzy zachráněna
Vezmu tě pryč,
Abys nemusela zůstat
A vzít si toho hloupého paviána
Občané:
Budeme mít souboj,
Budeme mít souboj
Budeme mít souboj,
Budeme mít souboj
Ten, kdo přežije porážku
Získá ruku mé krásné dcery
Budeme mít souboj,
Budeme mít souboj
Budeme mít souboj,
Budeme mít souboj.
Ten, kdo přežije porážku
Získá ruku mé krásné dcery
Budeme mít souboj,
Budeme mít souboj.
Budeme mít souboj,
Budeme mít souboj.
Ten, kdo přežije porážku
Získá ruku mé krásné dcery
Mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Sbor:
Za starých časů, kdy byli rytíři smělí
A romantika měla svůj úlet
Hurá, královská nevěsta a ženich
Ať žije král!