Ke konci filmu je slyšet repríza, známá jako „The Grandest Easter Ever (Rabbit’s Reprise)“, kdy se Rabbit vykoupí a rozhodne se oslavit Velikonoce se všemi.
[Králík]
Pro naši každoroční velikonoční zábavu,
Používáme kontrolní seznam,
Číslo jedna,
Dostaneme vajíčka,
A pak je rozložíme takhle.
Za druhé:
Barvíme je,
Pak je barvit,
A my je vyndáme a pak je osušíme
A seřadíme je přesně za sebou.
Dále je naskládáme,
A balíme je,
Udělejte si seznam, abychom je mohli sledovat,
Uvažte stuhy,
Nacpat koše, když je hotovo
Pak jsme je přesně spočítat,
A pěkně je zdobíme,
A když to všechno skončí,
Budeme se bavit.
Protože tak se to musí dělat
Viz od prvního kroku, vidět, že je to, jak jsme vyhráli
Musíme si uvědomit, že se musíme začít připravovat
Začít, připravit se, začít!
Bože.
A teď se dáme do práce?
[Tygr]
Ohh! Já první!
[Králík]
Výborně. Mám všechny přidělené práce zde ve své schránce.
[Tygr]
Vezmu si tuhle.
[Prasátko]
Já budu dělat koše!
[Králík]
Počkej chvíli.
[Tygr]
Natřu to na červeno!
[Králík]
Ne, natři to na modro.
[Roo]
Vezmu si tenhle konec!
[Králík]
Ne, to je pro Pú.
[Pú]
Budu používat tento kartáč!
[Králík]
To není pro vás!
[Prasátko]
Zavážu ti mašli!
[Králík]
Ne, to je pro Rú!
[Ijáček]
Co chceš, abych udělal?
[Králík]
Ty si vezmeš nůžky a lepidlo.
[Tygr]
Co kdybychom to natřeli něčím novým, třeba pruhy?
[Králík]
Já taky!
[Králík]
Ne, ne, ne, ne!
Přestaň se bavit!
Musíme systemizovat, stanovovat priority, koordinovat a organizovat,
Jinak to nikdy nezvládneme!
Potřebujeme řád, soustředění
Tahle situace potřebuje soustředění, kontrolu
Natíráme a sušíme a balíme a vážeme
Dejte se dohromady, nebo nikdy nedosáhneme cíle!
[Tygr]
Natřu to na červeno…
[Králík]
Potřebujeme řád
[Tygr]
…nebo možná na modro!
[Králík]
Soustředění
[Pú]
Já ty košíky nacpu!
[Králík]
Tahle situace je
[Prasátko]
Já tyhle dva usuším!
[Králík]
Mimo kontrolu!
[Rú]
Já ty stuhy uvážu!
[Králík]
Natírání, sušení
[Ijáček]
Já napíšu kartu.
[Králík]
Balení, vázání
[Tygr]
My to zvládneme! Nic na tom není!
[Rú]
Podívej se na nás! Už to skoro máme!
(ostatní se dožadují)
[Králík]
Neděláš to správně! Drž se! STOP!!!!!
Nebudou věřit, že je to pravda.
Vím přesně, co mám dělat!
Budeme zpívat, budeme se smát, budeme tančit!
Všechny nás svedu dohromady.
Na ty největší Velikonoce vůbec.
I když nemůžu uvěřit, že jsem dostala další šanci!
Protože takhle se to teď bude dělat!
Teď se bavím, jsem mimo kontrolu!
To se mi líbí!
Hip-hurá, jsou Velikonoce
A budou to ty největší z nich!
Největší, největší Velikonoce ze všech!
Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf
Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: “Girls are Like Boys” • “When the Love Bug Bites” • “Places in the Heart”
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: “Jingle Bells” • “Snow Snow Snows” • “Happy Pooh Year” • “Hunny, No Not For Me” • “Auld Lang Syne”
The Tigger Movie: “Someone Like Me” • “Whoop-de-Dooper Bounce” • “Lull-a-Bee” • “Round My Family Tree” • “How to Be a Tigger” • “Your Heart Will Lead You Home”
Piglet’s Big Movie: “If I Wasn’t So Small” • “A Mother’s Intuition” • “With a Few Good Friends” • “Sing-Ho (For the Life of a Bear)” • “The More It Snows (Tiddely-Pom)” • “The More I Look Inside” • “Comforting to Know”
Springtime With Roo: “We’re Huntin’ Eggs Today” • “Sniffley Sniff” • “Easter Day With You” • “The Way It Must Be Done”
Pooh’s Heffalump Movie: “Little Mr. Roo” • “The Straribly Hazardous Heffalumps” • “The Name Game” • “Shoulder to Shoulder” • “In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?”
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‘R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“