Deprecated: File registration.php is deprecated since version 3.1.0 with no alternative available. This file no longer needs to be included. in /home/html/jardakral.savana-hosting.cz/public_html/menstruacni-pomucky.cz/wp-includes/functions.php on line 6031
There’s No Camp Like Home - Magazín MP.cz

There’s No Camp Like Home

Nová dobrodružství Medvídka Pú”Není táboru jako doma”

Jedné noci má Prasátko noční můru, že se ho snaží dostat skupina Slonisek a Woozlů. Když se Prasátko probudí, Pú a Tygr jsou u jeho dveří a zvou ho, aby s nimi šel tábořit do lesa, kde si budou vyprávět strašidelné příběhy, jíst med a spát pod oblohou. Prasátko se zmiňuje, že se bojí Slonisek a Woozlů, protože slyšel, že jejich děsivý, ale Tygr mu slibuje, že ho před takovými tvory ochrání. Po postavení stanu se Tygr vydává hlouběji do lesa hledat dříví na topení a nějaké najde, ale neví, že patří rodině Slonisek, která ho použila, aby si z něj udělala svůj domov.

Když se maminka Slonisko, tatínek Slonisko a mladší Slonisko vrátí domů, jsou překvapeni a zarmouceni, když zjistí, že jim někdo ukradl domov a vydají se hledat jejich domov. V táboře Pú, Tygr a Prasátko rozdělali oheň a Tygr začne vyprávět strašidelný příběh o Sloniskách a Vůních, ale Pú a Tygr ho neznají Tatínek Slonisko pozoruje nedaleko v křoví, ale Prasátko si všimne tatínka Sloniska a vyděšeně uteče. Když tatínek Slonisko uvidí, že mu Tygr ukradl dům, vypije galon vody a postříká Pú a Tygra a uhasí jejich oheň a pak si s maminkou Sloniskem vezmou jejich dřevěný domek zpět.

Mezitím se Prasátko ztratí v lese a narazí na Juniora Sloniska a oba vyběhnou na strom a když Prasátko zjistí, že Junior je Slonisko, uvědomí si, že Sloniska nejsou k Prasátkově úžasu nijak strašidelná a s Juniorem se stanou nejlepšími přáteli. Zpátky v táboře Tygr použije medonosnou hůl na rybářském prutu, aby nalákal Papa Sloniska a Mamu Slonisku do díry a podaří se mu získat zpět dřevo na oheň, ale je odhaleno, že Papa Slonisko je alergický na hluboké tmavé díry a kýchá opravdu silně, což způsobí, že on i Mama Slonisko vyletí z díry a přistanou na Pú a Tygrovi. Mezitím Prasátko a Junior přemýšlejí, co by měli dělat a Prasátko navrhne, aby zavolali pomoc.

ČTĚTE:   Rocková hvězda v domě

Mezitím se Tygr a tatínek Slonisko začnou hádat, komu patří dřevo na oheň, když slyší Prasátko a Juniora křičet o pomoc a spolu s Pú a maminkou Sloniskou následují křik, na který najdou Prasátko a Juniora na stromě. Tatínek Slonisko a Tygr se snaží vyšplhat na strom, aby zachránili Prasátko a Juniora, ale maminka Slonisko tatínkovi Sloniskovi připomene, že je alergický na vysoké výšky, na které tatínek Slonisko pořádně kýchne, což způsobí, že jak on, tak Tygr spadnou ze stromu. Pú pak použije kmen tatínka Sloniska, aby ho poslal na strom a podaří se mu strhnout větev, aby Prasátko a Junior přistáli v náručí maminky Slonisky a Pú přistál Tygrovi na zádech.

Pú, Tygr, Prasátko a rodina Slonisek se pak vrátí do Prasátkova domu a upečou si marshmallows. Pú a parta také slíbí rodině Slonisek, že jim ráno pomohou dát do pořádku jejich dům. Mama Sloniska pak tatínkovi Sloniskovi připomene, že je alergický na marshmallows a tatínek znovu pořádně kýchne a způsobí, že Prasátkovi po skončení epizody vyrazí dveře a okna.

Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr.
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf

ČTĚTE:   Sandy Dunes

Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: “Girls are Like Boys” • “When the Love Bug Bites” • “Places in the Heart”
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: “Jingle Bells” • “Snow Snow Snows” • “Happy Pooh Year” • “Hunny, No Not For Me” • “Auld Lang Syne”
The Tigger Movie: “Someone Like Me” • “Whoop-de-Dooper Bounce” • “Lull-a-Bee” • “Round My Family Tree” • “How to Be a Tigger” • “Your Heart Will Lead You Home”
Piglet’s Big Movie: “If I Wasn’t So Small” • “A Mother’s Intuition” • “With a Few Good Friends” • “Sing-Ho (For the Life of a Bear)” • “The More It Snows (Tiddely-Pom)” • “The More I Look Inside” • “Comforting to Know”
Springtime With Roo: “We’re Huntin’ Eggs Today” • “Sniffley Sniff” • “Easter Day With You” • “The Way It Must Be Done”
Pooh’s Heffalump Movie: “Little Mr. Roo” • “The Straribly Hazardous Heffalumps” • “The Name Game” • “Shoulder to Shoulder” • “In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?”
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‘R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“